Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

v
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE DE'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For CANADA and MASSACHUSETTS sale
Portable Propane Heater For Recreational and Commercial Use
Chauffe-Propane Portable pour l'usage récréationnel et commercial DXH12B
Calentador de propano portátil para uso recreativo y comercial
DANGER
If you have questions or comments, contact us.
855-805-5745 • www.DEWALT.com
DXH12B
DXH12B
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
If you smell gas:
1. Do not attempt to light appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Disconnect from fuel supply.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline
or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
32202

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt F332100

  • Page 1 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.DEWALT.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE DE’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 v NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas: 1. Do not attempt to light appliance and make sure appliance is in the “OFF” WARNING: position.
  • Page 3 v NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WARNING: READ INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVERTISSEMENT: CAREFULLY: Read and follow all LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les instructions.
  • Page 4 MODEL NO.: ..................DXH12B wind conditions. GAS TYPE: ..................PROPANE • A DeWALT battery is necessary only for Fan, USB Power Outlets, and Light operation. BURN RATE (BTU/HR): ...........6,000 LO / 12,000 HI • A Propane gas supply is necessary only for Heating operation.
  • Page 5 v NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! • FINALLY, let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas. WARNING Have them air out the building and area before you return. Properly trained service Asphyxiation Hazard people must repair any leaks, check for further leakages, and then relight the appliance for you.
  • Page 6 v NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! General Safety Instructions 17. THIS HEATER IS EQUIPPED WITH A TIP OVER SWITCH THAT WILL SHUT THE HEATER OFF IF THE HEATER TIPS OVER HOWEVER DO NOT LEAVE HEATER THIS IS A HEATING APPLIANCE.
  • Page 7 v NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Lighting/Operating Instructions USE WITH HOSE CONNECTION(S) TO REMOTE PROPANE CYLINDER(S), MAXIMUM SIZE 20 LB.: START USE WITH DISPOSABLE 1 LB. PROPANE CYLINDER(S): START •...
  • Page 8 • To shut off heater, shut off propane at supply tank If the Status Light is blinking on and off steadily this is an indication that the DeWALT battery • Allow the heater to use up propane in supply line until the is low on charge.
  • Page 9 v NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! TROUBLESHOOTING MAINTENANCE CLEANING AND INSPECTION PROCEDURE 1. Allow heater to thoroughly cool before performing any maintenance. IF SPARK ELECTRODE DOES NOT PRODUCE SPARK 2.
  • Page 10 When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least WARNING: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only DeWALT the minimum wire size. The following table shows the correct size to use rechargeable battery packs.
  • Page 11 Introduction result in a risk of electric shock, electrocution or fire. The DCB107, DCB115 battery charger (Fig. 9) is designed to charge DeWALT • Disconnect the charger from the outlet before attempting any 12–20V Max* lithium ion battery packs. This charger requires no adjustment cleaning.
  • Page 12 Call 2 Recycle® program provides an environmentally conscious alternative. WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the battery pack so Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with DeWALT and other battery users, has that metal objects can contact exposed battery terminals. For example,...
  • Page 13 v NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Charger Operation Important Charging Notes Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack. 1.
  • Page 14 1 YEAR FREE SERVICE charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, cleaning solutions. for free, any time during the first year after purchase.
  • Page 15 v NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
  • Page 16 v NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
  • Page 17 2 years from date of purchase. DeWALT® will repair or replace this product free of charge if it has been prove to be defective within the 2 year period, and is returned at customer expense with proof of purchase to DeWALT®...
  • Page 18 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.DEWALT.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE DE’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 19 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Si vous sentez du gaz: 1.
  • Page 20 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! WARNING: READ INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE CAREFULLY: Read and follow all instructions.
  • Page 21 GAS TYPE: .................GAS PROPANE ENTREE BTU/HR (kW): ....6,000 (1.76 kW) LO / 12,000 (3.52 kW) HI • Une batterie DeWALT est nécessaire uniquement pour les ventilateurs, les prises de courant USB et l’éclairage. TEMPÉRATURE AMBIANTE MINIMALE :..........-18˚C/ 0˚F •...
  • Page 22 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! • Restez à l’écart du bâtiment et loin de la zone jusqu’à ce que les pompiers et votre AVERTISSEMENT fournisseur de gaz combustible déclarent qu’ils sont en sécurité.
  • Page 23 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Informations Generales 17. CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN INTERRUPTEUR DE BASCULEMENT QUI FERME LE RADIATEUR SI L’APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PERMET PAS DE NE PAS CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE.
  • Page 24 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Éclairage / Instructions d’utilisation • ATTENTION: Après avoir éteint l’élément chauffant, le garde-fils reste chaud. UTILISER AVEC JETABLE 1 LB.
  • Page 25 Si le voyant d’état clignote et s’éteint régulièrement, cela indique Prise • Pour éteindre le chauffe-eau, fermez le propane au réservoir que la batterie DeWALT est faible. Voir Précautions et instructions de courant d’alimentation relatives à la charge de la batterie, à partir de la page 10. La •...
  • Page 26 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! PROCÉDURE DE NETTOYAGE ET D’INSPECTION DE L’ENTRETIEN déconnecté et retiré du réchauffeur. Les bouteilles doivent être entreposées 1.
  • Page 27 Le chargeur et le bloc-piles sont conçus spécifique- ment pour fonctionner ensemble. • Ces chargeurs ne sont pas conçus pour un autre usage que la recharge des piles rechargeables DeWALT.. Toute autre utilisation peut causer un risque d’in- Pas recommandé cendie, un choc électrique ou une électrocution.
  • Page 28 Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie • Charger les blocs piles seulement dans des chargeurs DeWALT spécialement en radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément à ces instructions, il désignés.
  • Page 29 à un centre de service autorisé DeWALT ou chez votre (par exemple, emballé dans une valise et dans les bagages à main) À MOINS détaillant local pour recyclage.
  • Page 30 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! et 24°C). NE PAS recharger le bloc-piles si la température ambiante est in- Fonctionnement du chargeur: férieure à...
  • Page 31 GARANTIE DE REMBOURSEMENT POUR UNE PÉRIODE DE QUATRE-VINGT DIX (90) JOURS Pour toute question, appelez-nous au 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de la performance de votre outil électrique DeWALT, ou de Enregistrement en ligne. votre laser, ou brocheuse pour quelque motif, vous pouvez le retourner pendant quatre-vingt dix Nous vous remercions pour votre achat.
  • Page 32 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
  • Page 33 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
  • Page 34 Veuillez inclure votre numéro de modèle, la date d’achat, et une description du problème dans toutes vos communications. GARANTIE LIMITÉE DeWALT® garantit que ses radiateurs et ses accessoires sont exempts de tout défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date achat.
  • Page 35 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.DEWALT.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE DE’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES SAVE THESE INSTRUCTIONS En venta en CANADÁ...
  • Page 36 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Si siente olor a gas: 1. No intente encender el artefacto, y asegúrese de que el aparato esté...
  • Page 37 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT WARNING: READ INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE LAS LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les CAREFULLY: Read and follow all instructions.
  • Page 38 TIPO DE GAS: ................GAS PROPANO • Una batería DeWALT solo es necesaria para ventiladores, enchufes USB e iluminación. ENTRADA BTU/HR (kW): ....6,000 (1.76 kW) LO / 12,000 (3.52 kW) HI • Se requiere un suministro de gas propano solo para la operación de calefacción.
  • Page 39 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! • FINALMENTE, deje que el servicio de gas atienda y el departamento de bomberos ADVERTENCIA verifique si hay escapes de gas. Pídales que ventilen el edificio y el área antes de Peligro de asfixia regresar.
  • Page 40 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Información General 16. No use el calentador en un vehículo en movimiento. 17. ESTE EQUIPO ESTÁ EQUIPADO CON UN INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN QUE ESTE ES UN APARATO DE CALENTAMIENTO.
  • Page 41 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! • Revise la conexión del cilindro para ver si hay fugas con agua jabonosa en • PELIGRO: NUNCA traiga una botella de propano reutilizable al interior.
  • Page 42 Inspeccione visualmente la llama piloto y el quemador periódicamente durante el Cuando se inserta una batería DeWALT cargada en la base de la uso. La llama piloto debe ser de color azul (no amarilla) y se extenderá más allá del termopar.
  • Page 43 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! MANTENIMIENTO LIMPIEZA E INSPECCION PROCEDIMIENTO • Si un 20 Lb. El cilindro de propano no está desconectado del calentador, 1.
  • Page 44 No recomendado • Estos cargadores no están diseñados para otra cosa que no sea cargar bat- erías recargables DeWALT. Cualquier otro uso podría causar riesgos de incendio, • No coloque ningún objeto sobre el cargador ni coloque el cargador sobre descarga eléctrica o electrocución.
  • Page 45 El cargador de baterías DCB107, DCB115 (Fig. 9) está diseñado para cargar reciclarlas. baterías DeWALT de iones de litio de 12-20 V máx.* Este cargador no requiere ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la ningún ajuste, y está diseñado para ser muy fácil de usar. Simplemente coloque batería de modo que objetos metálicos puedan entrar en contacto con...
  • Page 46 Transportar baterías podría causar un incendio si sus terminales accidental- de iones de litio gastadas a un centro de servicio DeWALT autorizado o a su tienda mente entran en contacto con materiales conductores como llaves, mone- local para su reciclado.
  • Page 47 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! de aproximadamente 65 - 75 °F (18 - 24 °C). NOTA: Esto también podría indicar un problema con el cargador. Si el cargador •...
  • Page 48 DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB606 Reparaciones La garantía queda anulada si la batería es alterada de cualquier forma. DeWALT no se responsabiliza por cualquier lesión causada por alteraciones y puede El cargador y la batería no se pueden reparar. No hay partes reparables dentro procesar el fraude de garantía hasta el límite máximo permitido por la ley.
  • Page 49 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! NOTES REMARQUES NOTAS THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BLANCO...
  • Page 50 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
  • Page 51 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
  • Page 52 GARANTÍA LIMITADA DeWALT® garantiza la calidad del material y la fabricación de sus calentado- res y accesorios por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. DeWALT® reparará o reemplazará este producto de forma gratuita si se daña dentro del segundo año posterior a la compra, siempre que el el cliente paga...