Page 3
(EN) Instruction 1 - 27 (FR) Instruction, (DE) Gebrauchsanleitung, (IT) Istruzioni, (PT) Instrução (EN) Part list diagram (FR) Schéma de nomenclature, (DE) Teilelisteabbildung, (IT) Diagramma della lista delle parti (EN) Spare part list diagram (FR) Schéma de pièces détachées, (DE) Ersatzteillisteabbildung, (IT) Diagramma della lista delle parti di ricambio (EN) Instruction diagram 30 - 40...
There is a compartment at the rear of the seat cover for storage of the instruction manual. Cosatto wants you to be happy with the fitting & security of your child car seat. If you have any questions, please contact our customer service team on our by phone (+44 0800 014 9252) or by email (cuddle@cosatto.com).
Page 5
• If the harness/vehicle belts becomes cut or frayed, replace it before travelling. • Never use replacement parts other than those approved by Cosatto. • Cosatto advise that child car seat should not be bought or sold second-hand. Many child car seat acquired this way have been found to be dangerous.
• Never use this Enhanced Child Restraint System in seating positions where there is an active frontal airbag is installed. • When used in combination with the “Tote i-Size” base, this is “i-Size” Enhanced Child Restraint System. • For seating positions of the intended vehicle, please refer to the Cosatto fit checker app (http://cosat.to/fitchecker) or the vehicle fitting list section on the website...
For customer outside UK & Ireland, contact information for your local distributor can be found on http://www.cosatto.com/stockists If you require any further assistance, please contact us at cuddle@cosatto.com S1: Hood fabric S6: Crotch pad...
Page 8
Headrest: 5: Adjusting: Loosen the harness (refer to step 1). Pull back the adjustor (a) and adjust the headrest position (b). Seat Liner: 6: When your child’s height is between 40 and 60cm, the child car seat must be used WITH the seat liner (a). After your child’s height exceed 60cm, the child car seat can be used WITHOUT the seat liner.
Page 9
IMPORTANT: The position of the vehicle belt buckle can affect the stability of the child car seat. In an accident this could stop the child car seat from protecting your child as well as it should. After tightening the vehicle belt, if the buckle lies in the position marked then try fitting the child car seat in another seating position in your vehicle.
Page 10
Une pochette à l’arrière du housse de siège permet de ranger le mode d’emploi. Cosatto met tout en œuvre pour que l’installation et la sécurité de votre siège-auto pour enfant vous satisfassent. Pour toute question, veuillez contacter notre équipe d’assistance à...
Page 11
• Utilisez toujours des pièces de rechange approuvées par Cosatto. • Cosatto conseille de ne pas acheter ni vendre de sièges-auto d’occasion. De nombreux sièges-auto achetés de cette façon se sont avérés être dangereux. • REMARQUE : le siège-auto peut marquer la garniture des sièges du véhicule.
Page 12
• N’utilisez jamais ce système amélioré de retenue pour enfants sur un siège pour lequel un airbag frontal est activé. • Lorsqu’il est associé à la base « Tote i-Size », il s’agit d’un système amélioré de retenue pour enfants « i-Size ». • Pour les positions d’installation dans le véhicule, veuillez vous référer à l’application Cosatto de vérification de l’installation (http://cosat.to/fitchecker) ou à...
En dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande, vous trouverez les coordonnées de votre distributeur sur : http://www.cosatto.com/stockists Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous écrire à: cuddle@cosatto.com S1: Tissu de capote S6: Rembourrage d’entrejambe S2: Arceau de la capote S7: Insert de réducteur...
Page 14
Informations d’installation et d’utilisation : Reportez-vous aux schémas suivants: Harnais : 1: Desserrage : REMARQUE : Tirez seulement les sangles du harnais. 2: Serrage : 3: Ouverture : 4: Fermeture : Appui-tête : 5: Réglage : Desserrez le harnais (voir l’étape 1). Tirez le dispositif de réglage (a) vers l’arrière et réglez la position de l’appui-tête (b). Réducteur : 6: Lorsque la taille de l’enfant est comprise entre 40 et 60 cm, le siège-auto doit être utilisé...
Page 15
15: Positionnement correct des bretelles: Installation du siège-auto sur le siège du véhicule : 16: Réglez l’anse sur la position de transport (a) (voir les étapes 7). Placez le siège-auto sur le siège du véhicule, passez la ceinture abdominale du véhicule dans les guides de ceinture latéraux (b) et attachez la ceinture du véhicule (c). Passez la partie diagonale de la ceinture sous la charnière de l’anse (d), puis dans le guide arrière de ceinture du véhicule (e).
Entretien : • Votre dispositif de retenue pour enfant a été conçu pour répondre aux normes de sécurité et une utilisation et un entretien appropriés vous garantiront de nombreuses années d’utilisation sans problème. • Rangez le dispositif de retenue pour enfant dans un endroit sûr et sec. •...
Fach. Am Kopfstütze befindet sich hinten eine Tasche zum Aufbewahren der Gebrauchsanleitung. Cosatto möchte, dass Sie mit der Ausstattung & Sicherheit Ihres Kindersitzes zufrieden sind. Wenn Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte telefonisch an unseren Kundendienst (+44 0800 014 9252) oder senden Sie uns eine E-Mail (cuddle@cosatto.com).
Page 18
Einschnitte befinden oder dieser Zerfaserung aufweist. • Verwenden Sie nur von Cosatto zugelassene Ersatzteile. • Cosatto rät davon ab, Kindersitze weiterzuverkaufen oder aus zweiter Hand zu kaufen. Viele der auf diesem Wege erworbenen Kindersitze wurden als gefährlich eingestuft. • HINWEIS: Der Kindersitz kann auf dem Fahrzeugsitzpolster Abdrücke hinterlassen.
Page 19
• Verwenden Sie dieses erweiterte Kinderrückhaltesystem niemals in Sitzpositionen, in denen ein aktiver Front-Airbag eingebaut ist. • Bei Verwendung in Kombination mit dem Unterteil «Tote i-Size» handelt es sich um ein erweitertes «i-Size»-Kinderrückhaltesystem. • Die Sitzpositionen des vorgesehenen Fahrzeugs entnehmen Sie bitte der Cosatto Fit Checker App (http://cosat.to/fitchecker) oder der Fahrzeugeinbauliste auf der Website...
Page 20
Großbritannien & Irland bestellen über unsere Webseite: http://www.cosatto.com/service-centre/spares Kunden außerhalb Großbritanniens & Irlands finden Kontaktangaben für Händler vor Ort auf unserer Webseite : http://www.cosatto.com/stockists Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns über cuddle@cosatto.com S1: Verdeckstoff S6: Schrittpolster S2: Verdeckstoffeinsatz...
Page 21
Befestigungs & anwendungshinweise: Siehe folgende Abbildungen: Kindersitzgurt: 1: Lockern: HINWEIS: Nur an den Haltegurtriemen ziehen. 2: Straffen: 3: Auseinanderklappen: 4: Zusammenklappen: Kopfstütze: 5: Anpassen: Gurte lösen, (siehe Schritt 1). Ziehen Sie den Einsteller (a) zurück und stellen Sie die Kopfstützenposition (b) ein. Sitzeinlage: 6: Wenn Ihr Kind zwischen 40 cm und 60 cm groß...
Page 22
15: Richtige Schultergurtposition: Kindersitz im Fahrzeug installieren: 16: Griff auf Trageposition stellen (a) (siehe Schritte 7). Kindersitz auf dem Fahrzeugsitz positionieren, Fahrzeugleibgurt durch die Fahrzeuggurt-Seitenführungen hindurchführen (b) und den Fahrzeuggurtverschluss schließen (c). Schultergurt unter dem Griffgelenk (d), und anschließend durch die Rücksitzgurtführung (e) hindurchführen.
Page 23
Pflege & Wartung: • Dieses Kinderrückhaltesystem wurde gemäß den Sicherheitsnormen entwickelt, und ist bei richtiger Anwendung und Pflege für viele Jahre funktionstüchtig. • Bewahren Sie Ihr Kinderrückhaltesystem an einem trockenen, sicheren Ort auf. • Das Aufbewahren eines feuchten Kinderrückhaltesystems verursacht die Bildung von Schimmel.
Il manuale di istruzioni può essere conservato nello scomparto situato dietro al fodera del seggiolino. Per la Cosatto è importante che voi siate soddisfatti dalla compatibilità e dall’affidabilità del seggiolino. Per qualsiasi domanda non esitate a contattare il nostro servizio clienti al +44 0800 014 9252 o via email cuddle@cosatto.com.
Page 25
• Se la cintura o l’imbracatura dovesse logorarsi si consiglia di sostituirle prima di mettersi in viaggio. • Non sostituire mai le parti del seggiolino con altre non approvate dalla Cosatto. • La Cosatto consiglia di non comprare o vendere seggiolini in seconda mano.
• Non utilizzare mai questo sistema di ritenuta per bambini avanzato nei posti a sedere in cui è installato un airbag frontale attivo. • Se utilizzato in combinazione con la base «Tote i-Size», questo è il sistema di ritenuta per bambini potenziato «i-Size».
Page 27
Le parti di ricambio disponibili sono elencate qui di seguito. Per il Regno Unito e l’Irlanda è possibile ordinare tramite il nostro sito web: http://www.cosatto.com/service-centre/spares I clienti al di fuori del Regno Unito e dell’Irlanda possono contattare il distributore locale indicato su http://www.cosatto.com/stockists...
Page 28
Maniglia: 7: Regolazione: Posizioni maniglia: 1: Posizione nel veivolo 2: Posizione di trasporto 3: Posizione per riporre/culla reclinata 4: Posizione dritta Cappottina: 8: Regolazione: Rimozione della fodera: Sganciare i passanti elastici da entrambi i lati del cappuccio (a). Sganciare la parte posteriore del tessuto della capote dal sedile (b). Sganciare l›inserto in tessuto della cappa dai punti di fissaggio (a, b).
Page 29
Rimozione delle parti soffici: 20: Rimuovere il cofano (a) (fare riferimento al passaggio 9-10). Aprire l`imbragatura (b) (fare riferimento allo step 3). Rimuovere la fodera del sedile (c) (se applicabile), l›imbottitura per il torace (d) e l›imbottitura inguinale (e). 21: Rimuovere il rivestimento del poggiatesta (a, b). 22: Rimuovere il rivestimento del sedile (a - e).
Lista di controllo: • Avete verificato la compatibilità del seggiolino auto con il veicolo previsto? • Se applicabile, l’air-bag è disattivato? • Il seggiolino per bambini è montato correttamente sul sedile del veicolo? • Avete controllato la posizione della fibbia della cintura di sicurezza del veicolo? •...
Page 44
• NEVER USE THIS ENHANCED CHILD RESTRAINT SYSTEM IN SEATING POSITIONS WHERE THERE IS AN ACTIVE FRONTAL AIRBAG IS INSTALLED. • WHEN USED IN COMBINATION WITH THE “TOTE I-SIZE” BASE, THIS IS “I-SIZE” ENHANCED CHILD RESTRAINT SYSTEM • FOR SEATING POSITIONS OF THE INTENDED VEHICLE, PLEASE REFER TO THE COSATTO FIT CHECKER APP (HTTP://COSAT.TO/FITCHECKER) OR THE VEHICLE FITTING LIST...
Need help?
Do you have a question about the Tote i-Size and is the answer not in the manual?
Questions and answers