Page 1
Panel de cristal Glass panel heater · Painel de vidro Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UCPC9906-22 · UCPC9907-22 · UCPC9908-22 · UCPC9909-22 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Page 2
Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
Page 3
Content · Índice · Español_16 English_23 Português_30 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Page 9
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
Page 10
TABLAS · TABLES · TABELAS · TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UCPC9906-22 · UCPC9908-22 · UCPC9907-22 · UCPC9909-22 Dimensiones Product Dimensões do 76 x 24 x 43 92 x 24 x 43 del producto diemensions produto (cm)
Page 11
TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo/model UCPC9906-22 · UCPC9907-22 · Detalle/ Item/ Símbolo/ Valor/ Uni- Detalle/ Item/ Detalhe Uni- Detalhe Symbol/ Vaue dad/ dad/ Unit/ Unit/ Uni- Uni- dade dade Potencia calorífica/ Heat output/ Potência de Tipo de carga calorífica, sólo para calefactores eléctricos aquecimento de acumulación para espacios locales (seleccione uno)/...
Page 12
TABLAS · TABLES · TABELAS · En modo espera/ elSB 0,001 Dos o más niveles manuales sin control de Stand-by mode temperatura ambiente en interior/ Two or more manual stages, no room temperature control/ Saída de calor de nível único sem controle de temperatura ambiente interno Con control de temperatura ambiente mediante termostato mecánico/ with...
Page 13
TABLAS · TABLES · TABELAS · con sensor de lámpara negra/ with black bulb sensor/ Com sensor de lâmpada preta Detalles de contacto UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Modelo/model UCPC9908-22 ·...
Page 14
TABLAS · TABLES · TABELAS · A potencia calorífica elmax Tipo de control de potencia calorífica/de nominal máxima/ temperatura interior (seleccione uno)/ Type of heat At nominal heat output/room temperature control (select one)/ Tipo output/ Potência de de controle de temperatura interna/saída de calor aquecimento nominal (selecione um) máxima...
Page 15
TABLAS · TABLES · TABELAS · Con opción de control a distacia/ with distance control option/ Controle de temperatura ambiente com detector de janela aberta Con control de inicio adaptable/ with Si/Yes adaptive start control/ Com opção de controle remoto Con limitación de tiempo de funcionamiento/ with working time limitation/ Com controle de partida...
Page 16
Le agradecemos que se haya decidido por radiador coincide la compra de un producto de la marca clasificación eléctrica UNIVERSALBLUE. mismo. Le recomendamos que dedique algún Cuando el aparato no esté • tiempo a leer cuidadosamente este Manual funcionando, por favor retire de Instrucciones / Instalación con el fin de...
Page 17
aparato funcionando enchufar, regular y limpiar vigilancia. el aparato ni realizar el Mantenga una distancia de mantenimiento del mismo. • al menos 1 metro entre el Algunas partes de este radiador y cualquier material producto pueden inflamable. Tenga especial calentarse mucho y cuidado con materiales tales causar quemaduras.
Page 18
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS Y PARTES DEL como muestra la imagen 09. Apriete con los tornillos en la parte PRODUCTO superior del soporte para que quede firme, como muestra la imagen 10. El contenido del paquete contendrá los siguientes elementos, además de este FUNCIONAMIENTO manual y la garantía del producto.
Page 19
temperatura ambiente y el calefactor opera 08 en la página 6. por defecto. • Seleccione la red Wi-Fi, introduzca la contraseña y pulse “Siguiente”. Ver Modo imagen 09 en la página 6. • Tras esto, deberá verificar que el icono Pulse “...
Page 20
ESPAÑOL Sonido de operación • Establezca la hora 7 y los minutos 00. El dispositivo emite un “bip” cada vez que • Seleccione los días Lun, Mie y Vie. se realiza una operación de ajuste. • En el apartado Encendido establezca “ON”...
SISTEMA DE SEGURIDAD estufa para evitar que se dañe. Protección contra el sobrecalentamiento: TABLA ERP • Este calentador está protegido con un dispositivo de protección contra Ver tabla 02 y 03 de la página 11 a la 15. el sobrecalentamiento que lo apaga automáticamente si se calienta en INFORMACIÓN INHERENTE...
Page 22
• A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
Page 23
Thank you for deciding to purchase a The plug should be removed • UNIVERSALBLUE product. from outlet before cleaning. We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to Do not remove the plug by •...
Page 24
ENGLISH smaller than 4m² . experience and knowledge Do not insert any objects into if they have been supervised • the vents or cavities of the or instructed in the safe use device. of the device and understand Do not move the device while the hazards involved.
Page 25
wall: See image 03 on page 4. 19. Power on button Please note that the product must be Mode button installed at least 15 cm from the floor and 21. Timer button 50 cm from the ceiling. Child lock button If you wish to wall mount the unit, please To learn more about the remote control of consider the following installation notes:...
Page 26
ENGLISH WI-FI CONECTION show up on the screen and you must select it to complete the connection. See image 13 on page 6. • Use your phone to scan the QR code • Once the device has been connected or search “Tuya Smart” in Application correctly, select it to start controlling it.
on time and another schedule with the • Add sharing: As shown in the picture, action “OFF” and choose a switch-off time. users could type in a new member’s cellphone number share For example, if you want the heater to device with him.
ERP TABLE environment. See table 02 and 03 on page 11-15 WARRANTY ENVIRONMENTAL INFORMATION UniversalBlue will not bear any extra cost derived from an This appliance is labelled in external installation service compliance with European requested by the buyer. We...
Page 29
To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: • By e-mail: sat@universalblue.es, please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is.By phone (0034) 968 893691.
Page 30
UNIVERSALBLUE. futura. Lhe recomendamos que dedique algum Verifique se a rede elétrica à • tempo a ler cuidadosamente este manual qual vai conectar o radiador de instruções. corresponde à classificação Leia todas as instruções de segurança...
Page 31
Se sair de casa, certifique-se envolvidos utilização • de que o dispositivo esteja deste aparelho. desligado corretamente. Não crianças idades • deixe o aparelho funcionando compreendidas entre os 3 e sem vigilância. os 8 anos não devem ligar, Mantenha uma distância de ajustar e limpar o aparelho •...
Page 32
PORTUGUÊS Aperte com os parafusos na parte superior do suporte para torná-lo CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO firme, como mostrado na imagem 10. O conteúdo da embalagem conterá os OPERAÇÃO seguintes itens, além deste manual e da garantia do produto. Veja a imagem 01 na Antes de usar pela primeira vez verifique página 4.
Page 33
parte superior da tela mostra a temperatura Fi). Veja a imagem 08 na página 6. ambiente e o aquecedor funciona por • Selecione a rede Wi-Fi, digite a senha padrão. e pressione “Siguiente”. Veja a imagem 09 na página 6. Modo •...
Page 34
PORTUGUÊS Som de operação e Vie (Sex). O dispositivo emite um “bip” cada vez que • Na seção Power, defina “ON”. uma operação de ajuste é realizada. • Indique a temperatura e o modo. • Clique em “Guardar” (salvar). Controles do APP •...
CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA TABELA ERP Proteção contra o superaquecimento: Ver tabela 02 e 03 na página 11-13. • Este aquecedor é protegido um dispositivo de proteção contra INFORMAÇÕES INERENTES superaquecimento desliga MEIO AMBIENTE automaticamente o aquecedor se ficar muito quente. •...
Page 36
• Através do e-mail: sat@universalblue. fornecendo uma (s) dessas peças para que es, anexando a nota fiscal de compra possas montar.