Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCOPA A VAPORE SDM 1500 D2
SCOPA A VAPORE
Istruzioni per l'uso
DAMPFMOPP
Bedienungsanleitung
IAN 312077
STEAM MOP
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDM 1500 D2

  • Page 1 SCOPA A VAPORE SDM 1500 D2 SCOPA A VAPORE STEAM MOP Istruzioni per l'uso Operating instructions DAMPFMOPP Bedienungsanleitung IAN 312077...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Ordinazione dei pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SDM 1500 D2  1...
  • Page 5: Introduzione

    Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate . Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente . ■ 2  SDM 1500 D2 │   IT │ MT...
  • Page 6: Indicazioni Di Sicurezza

    Utilizzare l‘apparecchio solo con le mani asciutte e non ► senza scarpe (non a piedi scalzi) . In tal modo, si riduce il rischio di scosse elettriche in caso di funzionamento difettoso . SDM 1500 D2  3 ■ IT │ MT  ...
  • Page 7 Non dirigere mai il vapore su persone o animali . Il vapore ► bollente può provocare gravi ustioni! Ad ogni interruzione o cessazione dell'uso e prima di ogni ► pulizia staccare la spina dalla presa . ■ 4  SDM 1500 D2 │   IT │ MT...
  • Page 8 Non versare detersivi o altri additivi nel serbatoio dell’acqua . ► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio . Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso . ► SDM 1500 D2  5 ■ IT │ MT   │...
  • Page 9: Elementi Di Comando

    Figura B: t Intaglio z Gancio cavo superiore u Interruttore ON/OFF i Gancio cavo inferiore Figura C: o Panno (blu) p Anello per tappeti a Ausilio di sblocco anello per tappeti ■ 6  SDM 1500 D2 │   IT │ MT...
  • Page 10: Disimballaggio E Collegamento

    Assistenza) . Disimballaggio ♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell’apparecchio e il manuale di istruzioni . ♦ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali pellicole e adesivi . SDM 1500 D2  7 ■ IT │ MT   │...
  • Page 11: Smaltimento Della Confezione

    Per rimuovere l’anello per tappeti p premere con il piede l’ausilio di sbloc­ co anello per tappeti a e sfilare con cautela la testa vapore 5 dall’anello per tappeti p . ■ 8  SDM 1500 D2 │   IT │ MT...
  • Page 12: Comandi E Funzionamento

    3 e ribaltare poi la parte superiore nell’apparecchio . Premerlo saldamente in modo che il serbatoio dell’acqua 8 si innesti con un clic e si attesti saldamente nell’unità principale 3 . SDM 1500 D2  9 ■ IT │ MT  ...
  • Page 13: Uso

    2 volte: produzione di molto vapore, la spia di controllo rossa q si accende . – premere 3 volte: nessuna produzione di vapore, stato di pronto, spia di controllo POWER 0 si accende . ■ 10  SDM 1500 D2 │   IT │ MT...
  • Page 14 Se dopo la pulizia con l'apparecchio dovessero essere visibili delle striature, questo può dipendere dai detergenti precedentemente usati . Basta pulire il pavimento di nuovo con il lavapavimenti a vapore . Le striature dovrebbero scomparire . SDM 1500 D2  11 ■ IT │ MT  ...
  • Page 15: Dopo L'uso

    ■ Se necessario pulire l’apparecchio con un panno umido . In caso di sporco resistente, versare un po’ di detergente delicato sul panno . ■ 12  SDM 1500 D2 │   IT │ MT...
  • Page 16: Manutenzione/Sostituzione Filtro

    Si è depositato del di calcolare con un panno l'apparecchio è rimasto bre­ calcare . umido . Se necessario versare un vemente fermo durante l'uso . po' di anticalcare sul panno . SDM 1500 D2  13 ■ IT │ MT   │...
  • Page 17: Conservazione

    Tensione di alimentazione 220 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz Assorbimento di potenza 1370 – 1630 W IPX4 (Protezione contro gli spruzzi d’acqua da Grado di protezione tutte le direzioni) ■ 14  SDM 1500 D2 │   IT │ MT...
  • Page 18: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo . Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia . SDM 1500 D2  15 ■...
  • Page 19 Le è stato comunicato . Al sito www .lidl­service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . ■ 16  SDM 1500 D2 │   IT │ MT...
  • Page 20: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SDM 1500 D2  17 ■ IT │ MT   │...
  • Page 21: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SDM 1500 D2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► 2 x Panno di ricambio ► 1 x Filtro (blu e bianco) Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assi­...
  • Page 22 Ordering spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SDM 1500 D2  19...
  • Page 23: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts . The operator bears sole liability . ■ 20  SDM 1500 D2 │   GB │ MT...
  • Page 24: Safety Instructions

    (i .e . not barefoot) . This will help reduce the effect of an electric shock in the event of a malfunction . Never aim the appliance at moisture­sensitive objects . ► SDM 1500 D2  21 ■ GB │ MT  ...
  • Page 25 . RISK OF BURNS! Caution! Hot surface! This symbol warns you about escaping steam . Please follow the safety instructions! ■ 22  SDM 1500 D2 │   GB │ MT...
  • Page 26 Do not use the appliance outdoors . ► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do ► not come into contact with heat sources such as hotplates or naked flames . SDM 1500 D2  23 ■ GB │ MT   │...
  • Page 27: Operating Components

    “Steam” button Figure B: t Notch z Upper cable hook u On/off switch i Lower cable hook Figure C: o Pad (blue) p Carpet ring a Carpet ring release aid ■ 24  SDM 1500 D2 │   GB │ MT...
  • Page 28: Unpacking And Installation

    (see section Service) . Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box . ♦ Remove all packaging materials and any films and labels . SDM 1500 D2  25 ■ GB │ MT   │...
  • Page 29: Disposal Of Packaging Materials

    ► To remove the carpet ring p, press your foot onto the carpet ring release aid a and pull the steam foot 5 carefully off the carpet ring p . ■ 26  SDM 1500 D2 │   GB │ MT...
  • Page 30: Handling And Operation

    First fit the lower part into the main unit 3 and then flip the top part into the device . Push it firmly into place so that the water tank 8 audibly clicks into place and sits firmly on the main unit 3 . SDM 1500 D2  27 ■...
  • Page 31: Operation

    Press 1 x: low steam level, green control lamp w lights up . – Press 2 x: high steam level, red control lamp q lights up . – Press 3 x: no steam, standby, POWER control lamp 0 lights up . ■ 28  SDM 1500 D2 │   GB │ MT...
  • Page 32 If you see streaks on the floor after cleaning with the appliance, this may be due to the previously used cleaning fluids . Simply clean the floor again using the steam mop . The smears should now be gone . SDM 1500 D2  29 ■...
  • Page 33: After Use

    Do not bleach Do not tumble dry Do not iron ■ If necessary, wipe the appliance with a damp cloth . For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth . ■ 30  SDM 1500 D2 │   GB │ MT...
  • Page 34: Maintenance/Changing The Filter

    Wipe the limescale away with a floor when the appliance stops Lime has collected . damp cloth . If necessary, add a briefly during operation . little descaler onto the cloth . SDM 1500 D2  31 ■ GB │ MT   │...
  • Page 35: Storage

    Appendix Technical data Voltage supply 220 – 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz Power consumption 1370 –1630 W IPX4 (Protected against water splashes from any Protection rating direction .) ■ 32  SDM 1500 D2 │   GB │ MT...
  • Page 36: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the begin­ ning of a new warranty period . SDM 1500 D2  33 ■...
  • Page 37 (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl­service .com . ■ 34  SDM 1500 D2 │   GB │ MT...
  • Page 38: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SDM 1500 D2  35 ■ GB │ MT   │...
  • Page 39: Ordering Spare Parts

    Ordering spare parts You can order the following replacement parts for product SDM 1500 D2: ► 2 x Replacement pad ► 1 x Filter (blue and white) Order the replacement parts via the Service Hotline (see section „Service“) or simply visit our website at www .kompernass .com .
  • Page 40 Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SDM 1500 D2  37...
  • Page 41: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen­ dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 38  SDM 1500 D2 │   DE │ AT │ CH...
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ► Flüssigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen . SDM 1500 D2  39 ■ DE │ AT │ CH   │...
  • Page 43 ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose . ■ 40  SDM 1500 D2 │   DE │ AT │ CH...
  • Page 44 Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals un­ ► beaufsichtigt . SDM 1500 D2  41 ■ DE │ AT │ CH   │...
  • Page 45: Bedienelemente

    Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ e Taste MODE r Taste „Dampf“ Abbildung B: t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein­/Aus­Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C: o Pad (blau) p Teppichring a Teppichring­Entriegelungshilfe ■ 42  SDM 1500 D2 │   DE │ AT │ CH...
  • Page 46: Auspacken Und Anschließen

    (siehe Kapitel Service) . Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber . SDM 1500 D2  43 ■ DE │ AT │ CH   │...
  • Page 47: Entsorgung Der Verpackung

    Pad o über den Teppich gleiten . ► Um den Teppichring p zu entfernen, drücken Sie Ihren Fuß auf die Teppich­ ring­Entriegelungshilfe a und ziehen Sie den Dampffuß 5 vorsichtig vom Teppichring p ab . ■ 44  SDM 1500 D2 │   DE │ AT │ CH...
  • Page 48: Bedienung Und Betrieb

    Sie dann den oberen Teil in das Gerät . Drücken Sie ihn fest an, so dass der Wassertank 8 spürbar einrastet und fest in der Haupteinheit 3 sitzt . SDM 1500 D2  45 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Page 49: Bedienen

    1 x drücken: wenig Dampferzeugung, die grüne Kontrollleuchte w leuchtet . – 2 x drücken: hohe Dampferzeugung, die rote Kontrollleuchte q leuchtet . – 3 x drücken: keine Dampferzeugung, Bereitschaftsbetrieb, die Kontroll­ leuchte POWER 0 leuchtet . ■ 46  SDM 1500 D2 │   DE │ AT │ CH...
  • Page 50 Wenn nach der Reinigung mit dem Gerät auf dem Boden Schlieren zu sehen sind, kann das an den zuvor verwendeten Reinigungsmitteln liegen . Reinigen Sie den Boden einfach erneut mit dem Dampfmopp . Die Schlieren sollten dann verschwunden sein . SDM 1500 D2  47 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Page 51: Nach Dem Gebrauch

    ■ Wischen Sie bei Bedarf das Gerät mit einem feuchten Tuch ab . Bei hart­ näckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . ■ 48  SDM 1500 D2 │   DE │ AT │ CH...
  • Page 52: Wartung/Filter Wechseln

    Tuch wo das Gerät während des abgelagert . weg . Geben Sie, falls nötig, Betriebes kurz stehen blieb . etwas Entkalker auf das Tuch . SDM 1500 D2  49 ■ DE │ AT │ CH   │...
  • Page 53: Aufbewahren

    Gemeinde­ oder Stadtverwaltung . Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1370 – 1630 W IPX4 (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Schutzart Richtungen) ■ 50  SDM 1500 D2 │   DE │ AT │ CH...
  • Page 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . SDM 1500 D2  51 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Page 55 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service­Anschrift übersenden . Auf www .lidl­service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 52  SDM 1500 D2 │   DE │ AT │ CH...
  • Page 56: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SDM 1500 D2  53 ■ DE │ AT │ CH   │...
  • Page 57: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 D2 bestellen: ► 2 x Ersatzpads (blau und weiß) ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service­Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com .
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SDM1500D2-092018-1 IAN 312077...

This manual is also suitable for:

312077

Table of Contents