Page 1
BY TREVIDEA Manuale d’uso Mod.: FM05 User manual Technical model: P70T20P-V6 Forno a microonde Microwave oven - Horno microondas - Forno de micro-ondas Mikrowellen - Four à micro-ondes...
ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. FM05 p. 6 …………………………………………………….…...………………………………………...………………. Consigli per l’utilizzo p. 7 …………………………………...…………………………………...………………… Funzionamento p. 7 ………...……………………………………...…………………………………………………… Funzioni p. 7 …………………..…………………………………………………..……………………………………… Scongelamento automatico p. 7 …………...………………………….……………………...…………... Riscaldamento e cottura a microonde p.
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Page 5
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
Le superfici possono sviluppare alte temperature. Dato che la percezione della temperatura è diversa per ogni persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
Non ingerire cibi riscaldati o cotti a microonde prima che siano trascorsi 3 minuti dall’estrazione. Maneggiare con attenzione gli alimenti appena cotti, potrebbero scottare. Per evitare il pericolo di esposizione a microonde, non manomettere o rimuovere alcuna delle parti del forno. Solo personale qualificato può...
Manopola – timer Permette di impostare il tempo di cottura (0-30 minuti). Manopola – Selezione cottura Permette di scegliere la potenza delle microonde da un valore minimo a un valore massimo (700W). La potenza più adatta allo scongelamento è quella selezionata con “Defrost - ”;...
PULIZIA Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte del forno prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia. Non immergere il forno in acqua, evitare che spruzzi d’acqua o di altri liquidi lo raggiungano. Non utilizzare spugne troppo bagnate per pulire la superficie esterna o il vano di cottura. Porre attenzione a non far penetrare gocce d’acqua nelle aperture di areazione o nei fori posti sulle pareti del vano di cottura.
Page 10
le farfalle condite. Avvolgete in modo da formare 2 cartocci. Sistemateli nel forno. Cuocete a potenza piena per 2 minuti. Fate riposare per altri 2 minuti circa. Ingredienti per: 2 Persone Difficoltà: Bassa Risotto di Zucchine Ingredienti 10g di burro, 1 cucchiaio di olio extra vergine, 180g di riso, sale, 40g di parmigiano grattugiato, 3 zucchine, 1 cipolla, 3 dl di brodo, prezzemolo tritato.
Frittata di zucchine Ingredienti 2 zucchine, 4 uova, ½ bicchiere di latte, 2 cucchiai di farina, 1 cucchiaio di grana o pecorino, sale e pepe. Preparazione Prendere due zucchine crude e tritarle finemente, sbattere in una terrina quattro uova alle quali aggiungerete un po' di latte (mezzo bicchiere scarso, non di più) e due cucchiai di farina.
Page 12
bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected. Make sure that the rating information given on the technical label are compatible with those of the electricity grid;...
Page 13
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved; children shall not play with the appliance; cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
GENERAL INFORMATION The rear surface of appliances shall be placed against a wall. Do not use the oven when it’s empty or without the glass; it may be damaged. When cooking microwave, use only compatible containers and food. A safety device stops the emission of waves when the door is opened.
CAUTION: do not remove protection layer (see beside figure) placed on the microwaves exit hole (8). NON-SUITABLE CONTAINERS - Items made of the following materials cannot be placed inside the oven when it is used as a microwave. In fact, microwaves can be rejected by some surfaces, causing the dangerous overheating of the oven.
FUNCTIONS A) Defrost Turning the knob to select “Defrost - ” the oven delivers microwave power suitable for defrosting. Set the cooking time (up to 30 min, as indicated on the knob). Be careful during defrosting, check frequently the status of food. B) Heating and cooking mode Select from the following powers: IIIII - HIGH: 100%, 700W (Fast cooking)
Page 17
des dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent. Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité de l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez- vous a l’assistence téchnique autoriséa; ne laissez pas des parties de l’emballage (sacs de plastique, polystirène, ongles, agrafages, etc.) à...
Page 18
coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez pas pendre du plan de travail où un enfant pourrait le tenir. - Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche de connéction eléctrique sont endommagés, ou encore en cas de court-circuits;...
Page 19
même, pourront atteindre des températures élevées. Étant donné que la sensibilité à la température diffère de personne à personne, cet appareil devrà être usé avec Placez l’appareil PRUDENCE. surfaces adéhrentes et préparées pour cet effet, et utilisez les mésures de protection contre la chaleur conseillées, comme dês poignées ou des gants de cuisine.
Page 20
supprimer toute flamme. Après avoir cuit ou réchauffé des aliments pour enfants, mélangez-les pour égaliser la température. Manipulez les aliments qui viennent d'être cuits avec précaution, ils peuvent brûler. Ne consommez pas d'aliments chauds ou cuits au four à micro-ondes avant que 3 minutes se soient écoulées depuis l'extraction.
Page 21
FM05 1) Système de verrouillage de porte 2) Porte 3) Fentes d'aération 4) Anneau tournant 5) Plaque de support en verre 6) Panneau de contrôle Bouton - Minuterie Permet de régler le temps de cuisson (0-30 minutes). Bouton - Sélection de cuisson Permet de choisir la puissance du micro-ondes d'une valeur minimale à...
Page 22
BAS: 20%, 140W (chauffage des aliments) Régler le temps de cuisson à l'aide de la minuterie jusqu'à un maximum de 30 minutes. Soyez prudent lorsque vous cuisinez en vérifiant fréquemment l'état des aliments. NETTOYAGE Déconnecter la fiche de la prise électrique et laisser refroidir chaque partie du four avant d'effectuer toute opération de nettoyage.
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 24
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the Girmi FM05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers