Electric thermal radiator apolo dc b series (8 pages)
Summary of Contents for Cointra SIENA
Page 1
SIENA Emisor térmico eléctrico fluido digital programable Emissor térmico elétrico fluido digital programável Programmable digital fluid electric thermal emitter ES ES ES ES - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO PT PT PT PT - INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E O USO...
Page 3
SIENA ESPAÑOL ……………………………………………………... 4 PORTUGUÊS …………………………………………...…... 19 ENGLISH ………………………………………………….…. 34 A73021514...
Page 4
SIENA IMPORTANTE: - Para evitar sobrecalentamientos, no cubrir el aparato de calefacción. El propio aparato está marcado con el símbolo estándar de “No cubrir”. - Las personas no deben sentarse sobre el emisor. - Este aparato no está destinado para uso en exteriores.
Page 5
SIENA - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas res- pecto al uso del aparato de una manera segura y compren- den los peligros que implica.
Page 6
SIENA - No use este aparato de calefacción en habitaciones pe- queñas que estén ocupadas por personas que no puedan abandonar por sí mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente. - Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cor- tinas u otro material inflamable a una distancia mínima de 1...
SIENA ÍNDICE PRESENTACIÓN ......................... 8 EMPLAZAMIENTO ....................... 8 CONEXIÓN ELÉCTRICA ..................... 9 MONTAJE ..........................9 FUNCIONAMIENTO ......................11 5.1. Panel de control ......................11 5.2. Encender y apagar el emisor ..................11 5.3. Modos de funcionamiento ..................... 12 5.4. Visualización de temperatura ..................13 5.5.
1. PRESENTACIÓN Estimado cliente: Muchas gracias por elegir los emisores térmicos eléctricos SIENA, de diseño cuidado, sistemas electrónicos de última tecnología y elevada fiabilidad (TRIAC), control inteligente para la máxi- ma eficiencia y gran calidad constructiva. Cumpliendo con la directiva de Ecodiseño y diseñado y fabricado en España.
SIENA Elija la ubicación del emisor con respecto a las distancias mínimas que se indican a continua- ción: Nota: Si el alféizar de la ventana sobresale menos de 20 mm, se puede ignorar el espacio por encima del emisor. 3. CONEXIÓN ELÉCTRICA El emisor térmico eléctrico deberá...
Page 10
En caso de no disponer de esta plantilla de cartón puede seguir las siguientes instrucciones: 1. Trazar sobre la pared la posición del taladro inferior de los soportes. Cotas (mm) N.º de Modelo soportes (*) SIENA 500 SIENA 750 SIENA 1000 2 + 1 SIENA 1200 SIENA 1500 (*) La primera cifra corresponde al número de soportes de plástico sobre los que se cuelga el emisor y...
SIENA 5. FUNCIONAMIENTO 5.1. Panel de control Está compuesto por una pantalla TFT-LCD de gran tamaño con retroiluminación naranja e imágenes blancas, y cinco teclas: Selección de temperaturas, parámetros, día y hora Pantalla TFT-LCD Bloqueo de teclado Tecla Standby: Cambia el emisor entre Editar día, hora y programa...
SIENA 5.3. Modos de funcionamiento Pulsando sucesivamente la tecla mode se pasa de un modo al siguiente. Durante 2 segundos se muestra inicialmente una pantalla para identificar el modo. CONFORT: El primer modo de operación que aparece al conectarse el emisor por primera vez, y pasar de Standby a Operativo, es “confort”.
SIENA Sobre la barra de la hora actual se muestra un pequeño triángulo a modo de índice. En el eje vertical del gráfico de barras se muestra sólo el icono del mo- do de la hora actual Ver el apartado 5.5 “Editar día, hora y programación” para modificar la pro- gramación usada en este modo.
SIENA 5.5. Editar día, hora y programación Para editar el día, hora y programación se mantendrá pulsada la tecla mode durante 2.5 segundos (desde cualquier modo) hasta que aparezca el icono del reloj en la pantalla: Comienza la edición de día de la semana, horas, minutos y programa.
SIENA 5.6. Modos forzado o ausencia El modo forzado o ausencia permite al usuario manejar el emisor manualmente, forzando al emisor en calentamiento o no calentamiento durante un tiempo establecido, de forma que des- pués de ese tiempo el emisor vuelve automáticamente al último modo seleccionado.
SIENA Si el usuario quiere habilitar de nuevo el calentamiento, podrá hacerlo desde la tecla Standby. El emisor volverá al modo de funcionamiento previo. El usuario puede habilitar esta función mediante el modo Configuración. En los casos de insta- laciones en las que esta función se active muy frecuentemente, puede ser adecuado desacti- varla, a través del modo Configuración.
Si el emisor va a Standby sin ningún motivo lógico, puede haber tenido un error. 7. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Los emisores térmicos SIENA requieren muy poco mantenimiento. Las superficies del emisor no deben limpiarse con un producto abrasivo o con sustancias gra- nulares.
N.º de Potencia Peso Conexión Código Tipo de Modelo Tensión Clase elementos (mm) (kg) a la red emisor SIENA 500 SIENA 750 230 V CLAVIJA SIENA 1000 1000 10.1 IP2X FLUIDO 50 Hz SIENA 1200 1200 11.6 SIENA 1500 1500 14.2...
Page 19
SIENA IMPORTANTE: - Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aparelho de aquecimento. O aparelho em si é marcado com o símbolo padrão "Não cobrir". - As pessoas não devem sentar-se no emissor. - Este aparelho não é adequado para utilização no exterior.
Page 20
SIENA - Este dispositivo pode usar crianças de 8 anos e acima e pessoas com habilidades, físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiencia e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou formação adequada sobre a utilização do dispositivo de forma segura e compreender os perigos envolvidos.
Page 21
SIENA - Não use este aparelho de aquecimento em salas pequenas ocupadas por pessoas que não podem sair da sala sozinhas, a menos que haja vigilância permanente. - Para reduzir o risco de incêndio, mantenha os tecidos, cortinas ou outro material inflamável a uma distância mínima de 1 m da saída de ar.
Page 22
SIENA ÍNDICE APRESENTAÇÃO ......................23 LOCALIZAÇÃO ........................23 LIGAÇÃO ELÉTRICA ......................24 MONTAGEM ........................24 FUNCIONAMENTO ......................26 5.1. Painel de controle ......................26 5.2. Ligar e desligar o emissor ..................... 26 5.3. Modos de funcionamento ....................27 5.4. Visualização de temperatura ..................28 5.5.
Em conformidade com a diretiva de Ecodesign e projetado e fabricado em Espanha. Os emissores térmicos SIENA da COINTRA, assim como todos os seus materiais e componentes, superaram rigorosos controlos que garantem a sua qualidade.
SIENA Escolha a localização do emissor térmico respeitando as distâncias mínimas indicadas de seguida: Nota: Se o parapeito da janela sobressair menos de 20 mm, poderá ignorar-se o espaço por cima do emissor 3. LIGAÇÃO ELÉTRICA O emissor térmico elétrico deverá ser ligado à linha elétrica (230 V ~ 50 Hz) através da sua ficha.
Page 25
No caso de não dispor deste molde de cartão pode seguir as seguintes instruções: 1. Traçar sobre a parede a posição da perfuração inferior dos suportes. Cotas (mm) Nº de Modelo suportes (*) SIENA 500 SIENA750 SIENA 1000 2 + 1 SIENA 1200 SIENA 1500 (*) O primeiro valor corresponde ao número de suportes de plástico sobre os quais é...
SIENA 5. FUNCIONAMENTO 5.1. Painel de controle É composto por um ecrã TFT-LCD de grande formato com retroiluminação laranja e imagens brancas, e cinco teclas: Seleção de temperaturas, parâmetros, dia e hora Bloqueio de teclado Ecrã TFT-LCD Tecla Standby: Editar dia, hora e programa Muda o emissor entre Seleção do modo de...
SIENA 5.3. Modos de funcionamento Pressionando sucessivamente a tecla mode passa-se de um modo para o seguinte. Durante 2 segundos aparece inicialmente um ecrã para identificar o modo. CONFORTO: O primeiro modo de operação que aparece ao conectar-se o emissor pela primeira vez, e passar de Standby a Operacional, é...
SIENA Sobre a barra da hora atual se mostra um pequeno triângulo a modo de índice. No eixo vertical do gráfico de barras se mostra só o ícone do modo da hora atual Ver o apartado 5.5 “Editar dia, hora e programação” para modificar a programação usada neste modo.
SIENA 5.5. Editar dia, hora e programação Para editar o dia, hora e programação mantém-se pressionada a tecla mode durante 2.5 segundos (em qualquer modo) até que apareça o ícone do relógio no ecrã: A edição começa com dia da semana, horas, minutos e programa. Este ecrã...
SIENA 5.6. Modos forçado ou ausência O modo forçado ou ausência permite ao utilizador manusear o emissor manualmente, forçando o emissor no aquecimento ou não aquecimento durante um período de tempo estabelecido, de forma que depois desse tempo o emissor retorna automaticamente para o último modo selecionado.
SIENA Se o utilizador quiser habilitar novamente o aquecimento, poderá fazê-lo a partir da tecla Standby. O emissor voltará para o modo de funcionamento prévio. O utilizador pode habilitar esta função mediante o modo Configuração. Nos casos de instalações em que esta função se ative muito frequentemente, pode ser adequado desativá-la, através do modo Configuração.
Si o emissor va a Standby sin nenhum motivo lógico, pode haber tenido um error. 7. MANUTENÇAO E CUIDADOS Os emissores térmicos SIENA requerem pouca manutenção. As superfícies do emissor não devem ser limpas com um produto abrasivo ou com substâncias granulares.
8. TABELA DE CARACTERÍSTICAS N.º de Potência Peso Conexão Código Tipo de Modelo Tensão Classe elementos (mm) (kg) de rede emissor SIENA 500 SIENA 750 230 V PLUGUE SIENA 1000 1000 10.1 IP2X FLUIDO 50 Hz SIENA 1200 1200 11.6 SIENA 1500 1500 14.2...
Page 34
SIENA IMPORTANT: - In order to avoid overheating, do not cover the heater. The heater itself is marked with the standard "Do not cover" symbol. - You must not sit on the emitter. - This appliance is not intended for outdoor use.
Page 35
SIENA abilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or appropriate training regarding the use of the device in a safe way and they understand the dangers involved. Children should not play with the appli- ance.
Page 36
SIENA - To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains or any oth- er flammable material a minimum distance of 1 m from the air outlet. This product is in conformity with the Directive 2012/19/EU. The symbol of the “crossed-out wheelie bin” shown on the appliance indicates...
Page 37
SIENA INDEX PRESENTATION ........................ 38 LOCATION ......................... 38 ELECTRICAL CONNECTION .................... 39 MOUNTING ........................39 OPERATION ........................41 5.1. Control panel ........................ 41 5.2. Turning the emitter on and off ..................41 5.3. Operating modes ......................42 5.4. Temperature display ..................... 43 5.5.
Page 38
They comply with the Ecodesign Directive and are designed and made in Spain. The SIENA thermal emitters of COINTRA, as well as all their materials and components, have passed strict controls to ensure their quality. Before switching the emitter on, you must carefully read these instructions which will help you to ensure correct operation of the device with maximum performance and complete satisfaction.
Page 39
SIENA Choose the location of the thermal emitter following the minimum distances indicated below: Note: If the windowsill protrudes less than 20 mm, the gap above the emitter could be disre- garded. 3. ELECTRICAL CONNECTION The electric thermal emitter must be connected to the mains supply (230 V ~ 50 Hz) through its plug.
Page 40
If for any reason the template is missing, you can follow the instructions below: 1. Make sure you keep your eye on where the lower hole on the wall is. Dimensions (mm) No. of Model brackets (*) SIENA 500 SIENA 750 SIENA 1000 2 + 1 SIENA 1200 SIENA 1500 (*) The first number corresponds to the number of plastic brackets on which the emitter hangs, and the second number corresponds to the number of metal locking brackets which fixes the emitter to the wall.
Page 41
SIENA 5. OPERATION 5.1. Control panel The control panel is composed of a large TFT-LCD display with orange backlight and white images for ease of legibility, and five keys as outlined below: Temperature, day, hour and parameters selection Keyboard lock...
Page 42
SIENA 5.3. Operating modes By successively pressing the mode key the emitter is changed from one mode to another. To identify the mode a screen is initially displayed for 2 seconds. COMFORT: The first mode of operation that appears when the emitter is connected for the first time, and changed from Standby to Operational, is "comfort".
Page 43
SIENA On the bar of the current time a small triangle is displayed as an index. Only the icon for the current time mode is displayed on the vertical axis of the bar chart. See section 5.5 "Edit day, time and program" to modify the program used in this mode.
Page 44
SIENA 5.5. Edit day, time and program To edit the day, time and program, press and hold the mode key for 2.5 seconds (from any mode) until the clock icon appears on the screen: The edition of the day of the week, time and program starts. This screen will also be automatically displayed when the emitter loses the time after being disconnected from the power supply for more than 4 days.
Page 45
SIENA 5.6. Manual mode The manual mode allows the user to manually operate the emitter and override the current set- ting. It can boost the emitter to heat or not for a set amount of time. After the time expires the emitter will return to the previous mode of operation.
Page 46
SIENA When the Open Window mode has activated it is indicated on the display by a single screen with an open window. To enable the heating again the user must press the Standby key. The emitter will then return to the previous mode of operation.
Page 47
7. MAINTENANCE AND CARE The SIENA emitters require very little maintenance. The surfaces of the emitter must not be cleaned with an abrasive product or those containing granular substances. We recommend regular cleaning with PH neutral products.
Page 48
8. CHARACTERISTICS TABLE No. of Power Weight Mains Type of Model Voltage Class elements (mm) (kg) connection Code emitter SIENA 500 SIENA 750 230 V SIENA 1000 1000 10.1 IP2X FLUID 50 Hz PLUG SIENA 1200 1200 11.6 SIENA 1500 1500 14.2...
Page 49
El material sustituido en garantía quedará en propiedad del garante. Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Servicio Asistencia Técnica Tel: 912 176 834 - serviciotecnico@cointra.es www.cointra.es Avda. Italia, 2, 28820 Coslada (Madrid)
Page 50
O material substituído em garantia ficará em propriedade do garante. As eventuais reclamações deverão ser efetuadas ao organismo competente nesta matéria. Serviço de Apoio Técnico Tel: 808 202 774 www.cointra.es Avda. Italia, 2, 28820 Coslada (Madrid)
Page 51
The material replaced under warranty shall become the property of the guarantor. Any complaints shall be lodged with the competent body in this matter. Technical Assistant Service Tel: 912 176 834 - serviciotecnico@cointra.es www.cointra.es Avda. Italia, 2, 28820 Coslada (Madrid)
Page 52
Avenida de Italia, 2 (Edificio Ferroli) 28820 Coslada, Madrid, ESPAÑA www.cointra.es FABRICADO EN ESPAÑA - FABRICADO EM ESPANHA - MADE IN SPAIN...
Need help?
Do you have a question about the SIENA and is the answer not in the manual?
Questions and answers