Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Impastatrice planetaria 2197940-2197941 Potenza: 1200 W | Voltaggio: 230 V | Frequenza: 50 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL- LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 3
BAMBINI. • QUANDO L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CON- TROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO. • PER EVITARE LESIONI TENERE LONTANI VESTITI E ALTRI OGGETTI. • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE- RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI.
Page 4
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO. • NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. • NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). •...
Page 5
RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
Page 6
COMPONENTI Braccio orientabile Coperchio Pulsante di rilascio/inclinazione Ciotola Manopola di controllo della velocità Frusta a filo Corpo Gancio per impastare Piedini Paraspruzzi Mandrino Frusta piatta PANNELLO DI CONTROLLO Impostazione 0 — Arresto Impostazione 1-6 — Velocità di funzionamento Impostazione 1 — Velocità minima — lenta Impostazione 6 —...
Page 7
POSIZIONI DI FUNZIONAMENTO Attenzione! Mettere in funzione l’apparecchio solo se l’accessorio/strumento è collega- to conformemente a questa tabella e si trova in posizione di funzionamento. Articolo Posizione Accessorio Impostare il gancio per impastare, la frusta piatta e e la frusta a filo secondo necessità. Prestare attenzione a non ferirsi a causa degli utensili rotanti! Mentre l’apparecchio è...
Page 8
1. Introdurre il cibo nella ciotola di miscelazione (8). 2. Montare la ciotola di miscelazione nella rien- tranza dell’alloggiamento del motore (4). 3. Girare leggermente la ciotola di miscelazione in senso orario in modo che si blocchi in posizione. 1. Mettere il paraschizzi (11) sul gancio per impastare (10) come indicato nell’immagine.
Page 9
1. Premere il pulsante di rilascio del braccio e contemporaneamente abbassare il braccio orientabile in modo che si blocchi in posizione con un clic. Il coperchio deve aderire perfet- tamente alla ciotola di miscelazione, altrimenti significa che è montato in modo errato. L’appa- recchio è...
Page 10
IMPORTANTE La temperatura dell’acqua che si aggiunge durante la preparazione dell’impasto deve essere di 40+/-5 °C. PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI VER- SINO ALIMENTI PARTICOLARMENTE CALDI DURANTE L’USO; PERI- COLO DI LESIONI IN CASO DI ESPULSIONE DI MATERIALE CALDO DOVUTO ALLA LAVORAZIONE CAPACITÀ...
Page 11
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
Page 12
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
RISK OF INJURY! • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIAN- CE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN. • NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHILE WORKING. • TO AVOID INJURIES, DO NOT INTRODUCE YOUR HANDS IN THE MACHINE WHILE IT IS OPERATING AND KEEP AWAY CLOTHES AND OTHER OBJECTS.
Page 15
• FULLY UNWIND THE POWER CORD BEFORE OPE- RATING THE APPLIANCE. • NEVER LET THE POWER CORD RUN THROUGH SHARP EDGES; AVOID CRUSHING IT. • DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO ATMOSPHERIC AGENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.). • NEVER USE THE APPLIANCE: - WITH WET OR MOIST HANDS;...
Page 16
• DON’T USE THIS DEVICE NEAR ANY SOURCE OF WATER • PAY PARTICULAR ATTENTION TO THE HANDS DURING THE ASSEMBLY OPERATIONS...
Page 17
PARTS 1. Swivel arm 7. Lid 2. Release button 8. Bowl 3. Speed control knob 9. Whisk 4. Body 10. Kneading hook 5. Foot pad 11. Splashguard 6. Spindle 12. Flat beater CONTROL PANEL 0 — Stop Setting 1-6 — Operating speed Setting 1 —...
Page 18
OPERATING POSITIONS Warning! Operate the appliance only when the accessory/tool is attached accor- ding to this table and is in the operating position. Item Position Accessory Set up Kneading hook, Flat beater, Wisk, accor- ding to your desire Risk of injury from the rotating tools! While the appliance is operating, keep fingers clear of the mixing bowl.
Page 19
1. Place the food in the mixing bowl (8). 2. Fit the mixing bowl in the recess on the motor house (4). 3. Turn the mixing bowl slightly clockwise, so it locks into position. 1. Put the splashguard (11) onto the kneading hook (10) as shown in the picture.
Page 20
1. Press the arm release button at the same time lowers the swivel arm so that it locks into place with a click. The lid must fit tightly with the mixing bowl, otherwise it is fitted incorrectly. The appliance is now ready for use. 2.
Page 21
CAPABILITY OF BOWL 5000 ml CLEANING When cleaning the appliance, you should pay attention to the following points: • Remove the plug from the socket and allow the appliance to cool down before cleaning it. • Do not immerse motor unit in water. •...
Page 22
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
Need help?
Do you have a question about the 2197940 and is the answer not in the manual?
Questions and answers