TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca Table of Contents/Table des matières... 2 Models/Modèles KICU500 KICU509 KICU569...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop – Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.
This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. 30" (76.2 cm) Model KICU500 A. Left front surface cooking area display B. Left rear surface cooking area display C. Surface cooking area off D.
36" (91.4 cm) Model KICU569 A. Left front surface cooking area display B. Left rear surface cooking area display C. Surface cooking area off D. Center surface cooking area display E. Heat level display Induction Cooking Induction cooking is quite different from traditional forms of cooking.
Cook soups, sauces and gravies. 4 - 5 Maintain a slow boil. Stew or steam food. 3 - 5 Range of simmer levels for simmering with or without a lid. Melt Melt chocolate or butter. Simmer Simmer sauces. Dual surface cooking Home canning.
Simmer The Simmer function can be used on with all surface cooking areas. Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time. To Use: To Turn On: 1. Check that a surface cooking area has been selected. 2.
30" (76.2 cm) Model KICU500 Performance Boost function is available on only 1 surface cooking area at a time within a zone. If you attempt to use another surface cooking area in the same zone, “P” and “9” will briefly flash in the display before returning to heat setting level 9.
Tones Tones are audible signals, indicating the following: One tone Valid pad press Slider is moved to “0” power level Slider is moved to “Boost” power level Two tones Invalid pad press Three tones End of Timer cycle Ceramic Glass Cleaning off the induction cooktop before and after each use will help keep it free from stains and provide the most even heating.
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. CERAMIC GLASS To avoid damage, do not use steel wool, abrasive powder cleansers, chlorine bleach, rust remover or ammonia.
To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave.
KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre.
Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l’ustensile de cuisson à l’aide d’un champ électromagnétique. Elle a été testée et déclarée conforme à la section 18 du règlement FCC pour l’équipement ISM. Cette table de cuisson à...
Page 18
30" (76,2 cm) Modèle KICU509 A. Affichage de la surface de cuisson avant gauche B. Affichage de la surface de cuisson arrière gauche C. Arrêt surface de cuisson D. Affichage du niveau de chaleur 36" (91,4 cm) Modèle KICU569 A. Affichage de la surface de cuisson avant gauche B.
Cuisson par induction La cuisson par induction est très différente des formes de cuisson traditionnelles. La chaleur est générée directement dans l’ustensile de cuisson; la surface de cuisson demeure plus froide qu’un élément traditionnel. Avec la cuisson par induction, il y a une moindre déperdition de chaleur par rapport aux formes de cuisson traditionnelles du fait que la chaleur est générée dans l’ustensile lui-même.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE 9 - Boost Porter un liquide à ébullition. (optimisation) Démarrer la cuisson des aliments. 7 - 8 Brunir ou saisir rapidement les aliments. 6 - 7 Maintenir une ébullition rapide.
Faire fondre et maintenir au chaud La fonction Melt + Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. On peut utiliser Melt + Hold pour plus d'une surface de cuisson à la fois. Utilisation Activation : 1.
Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur au- delà du réglage de chaleur maximal 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUE : La fonction d'optimisation du rendement n'est pas disponible lorsque la fonction de liaison est activée. 30" (76,2 cm) Modèle KICU500 La fonction d'optimisation du rendement n'est disponible que sur une surface de cuisson à...
Utilisation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée. 2. Appuyer sur BOOST. “P” apparaît sur l'afficheur. 3. Appuyer sur la touche BOOST une fois terminé. Le “P” n’est plus visible sur l’affichage et la fonction d'optimisation du rendement n'est plus active.
Seuls les ustensiles de cuisson ferromagnétiques peuvent être utilisés pour la cuisson par induction. Les matériaux ferromagnétiques incluent : Acier émaillé Fonte Acier inoxydable conçu pour la cuisson par induction Les matériaux non ferromagnétiques incluent : Ces types d'ustensiles ne sont pas adaptés à la cuisson par induction.
Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne La table de cuisson est-elle correctement raccordée? Voir les Instructions d’installation pour plus de renseignements. Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.