Download Print this page
GE AJEM12DCD Owner's Manual & Installation Instructions
GE AJEM12DCD Owner's Manual & Installation Instructions

GE AJEM12DCD Owner's Manual & Installation Instructions

Room air conditioner
Hide thumbs Also See for AJEM12DCD:

Advertisement

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE AJEM12DCD

  • Page 8 The unit leaves the factory set at the CLOSE position. Locating hole Locating hole Screw hole Screw hole OPEN position CLOSE position (Mesh end toward back) (Mesh end toward front) Fan Cycle/Continuous - Cool Fan Cycle/Continuous - Heat (on some models) Class 2 (on some models) No function (reserved for future use)
  • Page 9 Terminal connections location under front grille...
  • Page 10 Grille On some models On some models Grille...
  • Page 11 FRONT FRONT Dirty filter—Needs cleaning Clogged filter—Greatly reduces cooling, heating and airflow.
  • Page 12 • • • • • • • • •...
  • Page 13 Phillips-head screwdriver Ruler or Tape Measure Scissors or knife Drill Hand or Saber Saw Level Pencil Adjustable Wrench...
  • Page 14 Locking plate Remove screw Remove shipping pads (if present) Base pan Power cord Clamp...
  • Page 15 Brick veneer Lintel angle (if required) Caulking (on all 4 sides on the outside and inside of the case) Caulking (above and below the flashing) Flashing (drip rail) 1/4 min. extension inside the wall from the trim molding Caulking Plaster line Trim molding (if desired) Room side...
  • Page 16 Sill support bracket (2) 2 angles (left and right hand) Right side Left side Filler Panels Cut panels and discard center piece Type A (9) Type B (2) • • • • Case side gasket (2) Spring clip (4) Type C (painted) (6) Type D (2) Vinyl window gasket Foam top...
  • Page 17 1/2 higher than frame Stool Storm window frame Locking plate Remove screw Remove screw Wood Clips Insert the 2 long screws on the outside Remove shipping pads (if present) Insert the 2 short screws on the inside...
  • Page 18 Centerline Sill Outside ⁄ Inside Stool Type B Type E Sill support Lock nut Adjusting bolt Large washer (for use with wood sills) Screws are in position Sill support “V” notch Inside Stool Bolt Sill Outside ⁄ Stool Spacer mounting screws Type (A) Spacer •...
  • Page 19 Sill Window track Outside ⁄ Width of the air conditioner Inside Left side (panel marks) Right Left side side Filler Panels Cut panels and discard center piece Gasket Angle Gasket ⁄ Right side Hook the tab into the sill support Angle Type C (painted...
  • Page 20 Bottom window gasket Case holes • • Panel tabs Case screws Put the gasket on top of the case where the window will close. Panel tab Vinyl window gasket Attach the panel tab to the window on each side with a type D screw.
  • Page 21 Locking plate Tighten screw Base pan Power cord Clamp...
  • Page 22 • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 32 L’appareil quitte l’usine en position fermée. Trou d’emplacement Trou de vis Trou de vis Position OUVERTE (extrémité de Position FERMÉE (extrémité de la maille vers l’arrière) la maille vers l’avant) Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur – Refroidissement Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur – Chauffage (sur certains modèles) Classe 2 (sur certains modèles) Aucune fonction...
  • Page 33 Emplacement des bornes de raccordement sous la grille frontale Rouge – 24 V AC seulement Vert – ventilateur vitesse réduite Vert – ventilateur vitesse élevée Jaune – Compresseur Blanc – Chauffage Commun – Terre...
  • Page 34 Grille Languette Sur certaines modèles Sur certaines modèles Grille Languette...
  • Page 35 FRONT FRONT...
  • Page 37 Tournevis à tête Phillips Mètre à ruban ou ridge Scissors ou couteau Perceuse Scie à main ou scie sauteuse Clé anglaise Crayon Niveau...
  • Page 38 Plaque de verrouillage Enlevez la vis Enlevez les coussinets de protection (si applicable) Plateau du fond Cordon d’alimentation Agrafe...
  • Page 39 Parement de briques Cornière de linteau (s’il y a lieu) Calfeutrage (sur les 4 côtés, à l’extérieur Calfeutrage et l’intérieur (au-dessus du logement) et en-dessous du solin) Solin (garniture de gouttière) Prolongement minimum de 1/4 po (6,4 mm) à partir de la moulure Calfeutrage Panneau de plâtre...
  • Page 40 Ferrure de support de seuil (2) 2 angles (côtés gauche et droit) Côté Côté droit gauche Panneaux de fermeture Découpez les panneaux et jetez la partie centrale Type A (9) Type B (2) Joint d’étanchéité de la paroi latérale du logement (2) Bride à...
  • Page 41 1/2 po plus élevé que le cadre Cadre de la contre-fenêtre Plaque de verrouillage Retirez la vis Retirez la vis Bois Rebord Agrafes Insérez les deux vis longues depuis l’extérieur Enlevez les coussinets de protection (si applicable) Insérez les deux vis courtes depuis l’intérieur...
  • Page 42 Ligne de centre Seuil Extérior ⁄ Intérior Rebord Type B Type E Support de seuil Contre-écrou Boulon de réglage Grande rondelle (pour seuils en bois) Les vis sont en place Encoche en « V » du support Intérior Rebord Boulon Seuil ⁄...
  • Page 43 Seuil Rail de la fenêtre Extérior ⁄ ⁄ Largeur du Intérior conditionneur Côté (marques des panneaux)) gauche Côté droit Panneaux de fermeture Découpez les panneaux et jetez la partie centrale d’étanchéité Angle Joint d’étanchéité Côté droit Côté gauche Insérez la languette dans le support de seuil Joint...
  • Page 44 Joint d’étanchéité inférieur de la fenêtre Trous du logement Languettes des panneaux Vis du logement Placez le joint d’étanchéité à l’endroit où la fenêtre se ferme sur le dessus du logement. Languette de panneau Joint d’étanchéité en vinyle de la fenêtre De chaque côté, fixez la languette de panneau à...
  • Page 45 Plaque de verrouillage Serrez la vis Plateau du fond Cordon d’alimentation Agrafe...
  • Page 59 FRONT FRONT...