We congratulate you on purchasing your new Blaupunkt folding e-bike / folding e-trike (hereinafter We congratulate you on purchasing your new Blaupunkt folding e-bike / folding e-trike (hereinafte also referred to as folding e-bike). also referred to as folding e-bike).
Do not alter any components on the bicycle. Any changes to the bicycle not approved by Blaupunkt will nullify the warranty on the manufacturer’s side and may result into damage Blaupunkt will nullify the warranty on the manufacturer’s side and may result into damage or injury.
3. GETTING TO KNOW YOUR FOLDING BICYCLE 3. GETTING TO KNOW YOUR FOLDING BICYCLE 3. GETTING TO KNOW YOUR FOLDING BICYCLE Handlebar (depending on model Handlebar (depending on model computer computer with quick release for height with quick release for height Battery (removable depending Battery (removable depending adjustment)
4. HOW TO FOLD HOW TO FOLD Open the quick-release clamp on the seat post (1) and push the seat all the way down. Push inward both pedals and fold them (2-4). Unlock and release the stem quick-release clamp (5) and fold the stem. Unlock and release the folding clamp (6), fold the bike until both wheels are parallel.
5. INTRODUCTION TO THE DRIVE SYSTEM 5. INTRODUCTION TO THE DRIVE SYSTEM 5. INTRODUCTION TO THE DRIVE SYSTEM This system consists of the following components: This system consists of the following components: This system consists of the following components: Cadence- Sensor: Sensing your pedaling rate Cadence- Sensor: Sensing your pedaling rate Cadence- Sensor: Sensing your pedaling rate Smart Controller: Real time calculating and coordinating optimized power output.
The battery must be charged before it is used for the rst time. Please use exclusively the original charger designated by Blaupunkt for charging; otherwise it might damage the battery, and may even lead to re and other hazard. Warranty expires, if a charger other than the designated is used.
Page 8
BATTERY RANGE The speci ed, model-dependent range is a maximum. In our in-house driving tests, these ranges could be easily achieved or even exceeded. However, far shorter ranges of less than are also possible. The range with one battery charge depends on many factors, such as: Assistance level / driver's own contribution - use smaller assistance levels and increase your own contribution to maximize the range.
CYCLING COMPUTER OPERATIONS (MODEL-SPECIFIC) LC- CONTROL DISPLAY (Computer model no. 2) C- CONTROL DISPLAY (Computer model no. 1) SAFETY NOTE: When you move the pedals, the engine can start if you are not yet safely on the bike. Do not switch on the computer until you have taken a seat on the folding e-bike or set the support level to 0.
Page 10
LC- Control Display Information LC- Control Display Information Battery percentage/ battery level: Battery percentage/ battery level: Indicates that front Indicates that front light is on. Please also light is on. Please also If battery is fully charged, all segments are If battery is fully charged, all segments are check lamp for check lamp for...
Page 11
8. SADDLE POSITION/ SADDLE HEIGHT (MODEL-SPECIFIC) 8. SADDLE POSITION/ SADDLE HEIGHT (MODEL-SPECIFIC) A properly adjusted saddle can minimize discomfort on the folding e-bike and make your pedaling A properly adjusted saddle can minimize discomfort on the folding e-bike and make your pedalin more e cient.
9. BRAKE SYSTEM (MODEL-SPECIFIC) 9. BRAKE SYSTEM (MODEL-SPECIFIC) Make sure how your brakes are working before you start driving. Make sure how your brakes are working before you start driving. Left Brake Lever: Front Brake Left Brake Lever: Front Brake Right Brake Lever: Rear Brake Right Brake Lever: Rear Brake An additional coaster brake is available for models with hub gear.
Page 13
11. GEAR SHIFT (MODEL) GEAR SHIFTING OPERATION Be sure to operate the gear shift only while pedaling slightly. Change gear for gear, do not apply any force during changing gears. Derailleur If you want to shift in a lighter gear, push the lever (A) forward step by step for each of the gears.
12. SWIVELMECHANISM (MODEL-SPECIFIC) 13. MAINTENANCE: BEFORE THE FIRST RIDE 1 . MAINTENANCE: BEFORE THE FIRST RIDE Fully charge the battery before the rst use. Fully charge the battery before the rst use. OPERATION OF THE SWIVELMECHANISM Ensure that your bicycle is ready for use and is adjusted to t your body, Ensure that your bicycle is ready for use and is adjusted to t your body, Due to the system, a trike cannot take a turn like a normal bicycle - the swivel including setting position and xture of the saddle and handlebar.
16. MAINTENANCE: REGULAR CHECKS 1 . MAINTENANCE: REGULAR CHECKS The following points must be checked after no more than 500 km of driving or no later than every The following points must be checked after no more than 500 km of driving or no later than every six months.
Page 16
Error codes computer model 2 Brake error, please check brakes/ brake wiring. Remove battery for 10 minutes Error codes computer and try again. If no success, call service. Motor error, please remove battery for 10 minutes and try again. If no success, Brake error, please check brakes/ brake wiring.
19. FAQ (FREQUENTLY ASKED QUESTIONS) 1 . FAQ (FREQUENTLY ASKED QUESTIONS) Not possible to turn on: Not possible to turn on: Battery is fully charged and inserted properly? Battery is fully charged and inserted properly? Please remove battery for about 10 minutes and try again? Please remove battery for about 10 minutes and try again? Not possible to charge battery: Not possible to charge battery:...
Page 18
Driving noises have changed or something rattles / grinds etc .: Driving noises have changed or something rattles / grinds etc .: Please check the e-folding bike using the items listed under MAINTENANCE Please check the e-folding bike using the items listed under MAINTENANCE Lights do not work: Lights do not work: Is computer switched on and lights are activated?
.: Broken cables, rusted and / or broken chains, worn pinions, worn brakes, rusted attachments, parts damaged by a fall / accident, etc. 2 . SERVICE If you ever need to use a repair service, please contact your Blaupunkt dealer. You will nd information about 2 .
Page 21
Le felicitamos por la compra de su nueva bicicleta eléctrica plegable Blaupunkt (en lo sucesivo, también e-bike plegable). Queremos que disfrute de su bicicleta eléctrica plegable durante mucho tiempo, así que lea atentamente este manual. Si, contrariamente a lo esperado, tiene problemas con la bicicleta eléctrica plegable, consulte con la ayuda del manual si puede resolverlo.
Page 22
Do not alter any components on the bicycle. Any changes to the bicycle not approved by Blaupunkt will nullify the warranty on the manufacturer’s side and may result into damage Blaupunkt will nullify the warranty on the manufacturer’s side and may result into damage or injury.
Page 25
5. INTRODUCTION TO THE DRIVE SYSTEM 5. INTRODUCTION TO THE DRIVE SYSTEM 5. INTRODUC Ó This system consists of the following components: This system consists of the following components: Cadence- Sensor: Sensing your pedaling rate Cadence- Sensor: Sensing your pedaling rate Smart Controller: Real time calculating and coordinating optimized power output.
La batería debe cargarse antes de usarse por primera vez. Utilice exclusivamente el cargador original designado por Blaupunkt para la carga; de lo contrario, podría dañar la batería e incluso provocar un incendio y otros peligros. La garantía caduca si se utiliza un cargador que no sea el designado.
Page 27
RANGO DE BATERÍA El rango especi cado, dependiente del modelo, es un máximo. En nuestras pruebas de manejo internas, estos rangos podrían alcanzarse fácilmente o incluso superarse. Sin embargo, también son posibles rangos mucho más cortos de menos de 13 millas (20 km). La autonomía con una carga de batería depende de muchos factores, como por ejemplo: Nivel de asistencia/contribución propia del conductor: utilice niveles de asistencia más pequeños y aumente su propia contribución para maximizar la autonomía.
Page 28
CYCLING COMPUTER OPERATIONS (MODEL-SPECIFIC) CYCLING COMPUTER OPERATIONS (MODEL-SPECIFIC) LC- CONTROL DISPLAY (Computer model no. 2) LC- CONTROL DISPLAY (Computer model no. 2) C- CONTROL DISPLAY (Computer model no. 1) C- CONTROL DISPLAY (Computer model no. 1) SAFETY NOTE: SAFETY NOTE: When you move the pedals, the When you move the pedals, the engine can start if you are not yet safely on the...
Page 29
LC- Control Display Information LC- Información de la pantalla de control Battery percentage/ battery level: Porcentaje de batería/ nivel de batería: Indicates that front Indica que la luz delantera light is on. Please also está encendida. Compruebe If battery is fully charged, all segments are Si la batería está...
Page 30
8. SADDLE POSITION/ SADDLE HEIGHT (MODEL-SPECIFIC) POSICIÓN DEL ASIENTO/ ALTURA DEL ASIENTO (ESPECÍFICO DEL MODELO) A properly adjusted saddle can minimize discomfort on the folding e-bike and make your pedalin Un sillín correctamente ajustado puede minimizar las molestias en la bicicleta eléctrica plegable y hacer que tu pedaleo sea más e ciente.
9. BRAKE SYSTEM (MODEL-SPECIFIC) 9. SISTEMA DE FRENOS (ESPECÍFICO DEL MODELO) Make sure how your brakes are working before you start driving. Asegúrese de cómo funcionan sus frenos antes de comenzar a conducir. Left Brake Lever: Front Brake Palanca de freno izquierda: Freno delantero Right Brake Lever: Rear Brake Palanca de freno derecha: Freno trasero An additional coaster brake is available for models with hub gear.
Page 32
11. CAMBIO DE MARCHAS (MODELO) OPERACIÓN DE CAMBIO DE MARCHA Asegúrese de operar la palanca de cambios solo mientras pedalea ligeramente. Cambie de marcha a marcha, no aplique ninguna fuerza durante el cambio de marchas. Descarrilador Si desea cambiar a una marcha más ligera, empuje la palanca (A) hacia adelante paso a paso para cada una de las marchas.
12. SWIVELMECHANISM (MODEL-SPECIFIC) 13. MAINTENANCE: BEFORE THE FIRST RIDE 1 . MANTENIMIENTO: ANTES DEL PRIMER VIAJE Fully charge the battery before the rst use. Cargue completamente la batería antes del primer uso. OPERATION OF THE SWIVELMECHANISM Asegúrese de que su bicicleta esté lista para usar y esté ajustada para adaptarse Ensure that your bicycle is ready for use and is adjusted to t your body, Due to the system, a trike cannot take a turn like a normal bicycle - the swivel a su cuerpo, incluida la posición de ajuste y la jación del sillín y el manillar.
1 . MANTENIMIENTO: CONTROLES PERIÓDICOS 16. MAINTENANCE: REGULAR CHECKS Los siguientes puntos deben veri carse después de no más de 500 km de conducción o no más The following points must be checked after no more than 500 km of driving or no later than every tarde de cada seis meses.
Error codes computer model 2 INFORMACIÓN TÉCNICA Brake error, please check brakes/ brake wiring. Remove battery for 10 minutes Códigos de error computadora and try again. If no success, call service. Motor error, please remove battery for 10 minutes and try again. If no success, Error de freno, compruebe los frenos/cableado de frenos.
19. FAQ (FREQUENTLY ASKED QUESTIONS) 1 . FAQ (PREGUNTAS FRECUENTES) Not possible to turn on: No es posible encender: Battery is fully charged and inserted properly? ¿La batería está completamente cargada e insertada correctamente? Please remove battery for about 10 minutes and try again? Retire la batería durante unos 10 minutos y vuelva a intentarlo.
Page 37
Los ruidos de conducción han cambiado o algo suena/rechina, etc: Driving noises have changed or something rattles / grinds etc .: Veri que la bicicleta plegable eléctrica utilizando los elementos enumerados en MANTENIMIENTO Please check the e-folding bike using the items listed under MAINTENANCE Las luces no funcionan: Lights do not work: Is computer switched on and lights are activated?
2 . SERVICIO Si alguna vez necesita usar un servicio de reparación, comuníquese con su distribuidor de Blaupunkt Encontrarás información en www.blaupunkt.com 2 . NOTAS DE ELIMINACIÓN ¡No deseche la bicicleta eléctrica plegable en la basura doméstica!
Page 40
We congratulate you on purchasing your new Blaupunkt folding e-bike / folding e-trike (hereinafte Congratulamo-nos por ter adquirido a sua nova e-bike dobrável / e-trike dobrável Blaupunkt (doravante também referida como e-bike dobrável). also referred to as folding e-bike). We want you to enjoy your folding e-bike for a long time, so please read this manual carefully.
Do not alter any components on the bicycle. Any changes to the bicycle not approved by Não altere nenhum componente da bicicleta. Quaisquer alterações na bicicleta não Blaupunkt will nullify the warranty on the manufacturer’s side and may result into damage aprovadas pela Blaupunkt anularão a garantia do fabricante e podem resultar em danos ou or injury.
3. GETTING TO KNOW YOUR FOLDING BICYCLE 3. GETTING TO KNOW YOUR FOLDING BICYCLE Handlebar (depending on model Handlebar (depending on model computer computer with quick release for height with quick release for height Battery (removable depending Battery (removable depending adjustment) adjustment) on model, with charging socket,...
Page 43
4. COMO DOBRAR COMO DOBRAR Abra o grampo de liberação rápida no espigão do selim (1) e empurre o assento totalmente para baixo. Empurre ambos os pedais para dentro e dobre-os (2-4). Desbloqueie e solte o grampo de liberação rápida da haste (5) e dobre a haste. Desbloqueie e solte o grampo dobrável (6), dobre a bicicleta até...
Page 44
5. INTRODUCTION TO THE DRIVE SYSTEM 5. INTRODUCTION TO THE DRIVE SYSTEM This system consists of the following components: This system consists of the following components: Cadence- Sensor: Sensing your pedaling rate Cadence- Sensor: Sensing your pedaling rate Smart Controller: Real time calculating and coordinating optimized power output. Smart Controller: Real time calculating and coordinating optimized power output.
A bateria deve ser carregada antes de ser usada pela primeira vez. Utilize exclusivamente o carregador original designado pela Blaupunkt para carregamento; caso contrário, pode dani car a bateria e até causar incêndio e outros perigos. A garantia expira se um carregador diferente do designado for usado.
Page 46
GAMA DE BATERIA O intervalo especi cado, dependente do modelo, é um máximo. Em nossos testes de direção internos, essas faixas podem ser facilmente alcançadas ou até mesmo excedidas. No entanto, intervalos muito mais curtos de menos de 13 milhas (20 Km) também são possíveis. O alcance com uma carga de bateria depende de muitos fatores, como: Nível de assistência / contribuição do próprio motorista - use níveis de assistência menores e aumente sua própria contribuição para maximizar o alcance.
CYCLING COMPUTER OPERATIONS (MODEL-SPECIFIC) CYCLING COMPUTER OPERATIONS (MODEL-SPECIFIC) C- CONTROL DISPLAY (Computer model no. 1) C- CONTROL DISPLAY (Computer model no. 1) SAFETY NOTE: SAFETY NOTE: When you move the pedals, the When you move the pedals, the engine can start if you are not yet safely on the engine can start if you are not yet safely on the bike.
Page 48
LC- Control Display Information Battery percentage/ battery level: Indicates that front light is on. Please also If battery is fully charged, all segments are check lamp for shown and display shows 100%. additional switch (model speci c) Segments gradually going o as the battery depletes during use.
Page 49
POSIÇÃO DO SELIM/ALTURA DO SELIM (MODELO ESPECÍFICO) Um selim ajustado corretamente pode minimizar o desconforto na e-bike dobrável e tornar sua pedalada mais e ciente. Reserve algum tempo para obter a posição correta do selim, pois isso melhorará sua experiência geral de pilotagem. Os selins podem ser ajustados de três maneiras: altura do selim, posição para frente/para trás e inclinação.
9. SISTEMA DE FREIO (MODELO ESPECÍFICO) Certi que-se de como seus freios estão funcionando antes de começar a dirigir. Alavanca de freio esquerda: freio dianteiro Alavanca de freio direita: freio traseiro Um freio de apoio adicional está disponível para modelos com engrenagem de cubo. Você aplica este freio pressionando os pedais contra o movimento normal de pedalada.
Page 51
11. CÂMBIO DE ENGRENAGEM (MODELO) OPERAÇÃO DE MUDANÇA DE ENGRENAGEM Certi que-se de operar a mudança de marcha apenas enquanto pedala levemente. Troque de marcha por marcha, não aplique nenhuma força durante a troca de marchas. Desviador Se você quiser mudar para uma marcha mais leve, empurre a alavanca (A) para frente passo a passo para cada uma das marchas.
12. SWIVELMECHANISM (MODEL-SPECIFIC) 13. MAINTENANCE: BEFORE THE FIRST RIDE 1 . MANUTENÇÃO: ANTES DO PRIMEIRO PASSEIO Fully charge the battery before the rst use. Carregue totalmente a bateria antes do primeiro uso. OPERATION OF THE SWIVELMECHANISM Certi que-se de que sua bicicleta está pronta para uso e ajustada ao seu corpo, Ensure that your bicycle is ready for use and is adjusted to t your body, Due to the system, a trike cannot take a turn like a normal bicycle - the swivel including setting position and xture of the saddle and handlebar.
1 . MANUTENÇÃO: VERIFICAÇÕES REGULARES 16. MAINTENANCE: REGULAR CHECKS Os seguintes pontos devem ser veri cados após um máximo de 500 km de condução ou o mais The following points must be checked after no more than 500 km of driving or no later than every tardar a cada seis meses.
Page 54
Error codes computer model 2 INFORMAÇÃO TÉCNICA Brake error, please check brakes/ brake wiring. Remove battery for 10 minutes Códigos de erro do computador and try again. If no success, call service. Motor error, please remove battery for 10 minutes and try again. If no success, Erro de freio, veri que os freios/ ação do freio.
19. FAQ (FREQUENTLY ASKED QUESTIONS) 1 . FAQ (PERGUNTAS FREQUENTES) Not possible to turn on: Não é possível ativar: Battery is fully charged and inserted properly? A bateria está totalmente carregada e inserida corretamente? Please remove battery for about 10 minutes and try again? Remova a bateria por cerca de 10 minutos e tente novamente? Not possible to charge battery: Não é...
Page 56
Os ruídos de condução mudaram ou algo chacoalha / range etc : Driving noises have changed or something rattles / grinds etc .: Veri que a bicicleta dobrável usando os itens listados em MANUTENÇÃO Please check the e-folding bike using the items listed under MAINTENANCE As luzes não funcionam: Lights do not work: Is computer switched on and lights are activated?
2 . SERVIÇO Se alguma vez precisar de recorrer a um serviço de reparação, contacte o seu revendedor autorizado Blaupunkt. Você encontrará informações sobre revendedores autorizados em www.blaupunkt.com 2 . NOTAS DE ELIMINAÇÃO Não descarte a e-bike dobrável no lixo doméstico! Use os sistemas de devolução e coleta disponíveis para descartar a velha e-bike dobrável e a...
Need help?
Do you have a question about the FIENE and is the answer not in the manual?
Questions and answers