JVC KV-MH6510E Instructions Manual

6.5-inch widescreen monitor

Advertisement

KV-MH6510
6.5-INCH WIDESCREEN MONITOR : INSTRUCTIONS
MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 6,5 PULGADAS : MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITEUR COULEUR A ECRAN LARGE DE 6,5 POUCES : MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1327-001A
[J]
• This system cannot receive television broadcasts and is primarily designed for use with a VCR or a DVD player. Use the separately sold TV tuner unit KV-C1000 for optional television
broadcast reception.
• Este sistema no puede recibir emisiones de televisión y ha sido diseño para utilizarse esencialmente con un VCR o un reproductor DVD. Utilice la unidad de sintonizador de TV móvil
KV-C1000 vendido por separado para una recepción opcional de emisiones de televisión.
• Ce système ne peut pas recevoir les émissions de télévision et il est essentiellement conçu pour l'utilisation avec magnétoscope ou un lecteur de DVD. Utilisez le module de tuner de
télévision mobile KV-C1000 vendu séparément afin de pouvoir recevoir les émissions de télévision.
I
NFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ENGLISH
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all
instructions carefully before operation, to ensure your complete
understanding and to obtain the best possible performance
from the unit.
• For installation and connections, refer to the separate manual.
CAUTION:
This monitor system should be used on DC 12 V only. To
prevent electric shocks and fire hazards, DO NOT use any
other power source.
CAUTION:
This product has a fluorescent lamp that contains
a small amount of mercury. It also contains lead in
some components. Disposal of these materials may
be regulated in your community due to environmental
considerations.
For disposal or recycling information please contact
your local authorities, or the Electronics Industries
Alliance: http://www.eiae.org./
Installation requires some special knowledge.
Do not install the monitor system yourself. Consult a
dealer having special knowledge of this kind for safe
and reliable installation.
WARNING
• DO NOT INSTALL THE MONITOR IN A LOCATION
WHICH OBSTRUCTS DRIVING, VISIBILITY, SAFETY
DEVICE FUNCTION SUCH AS AIR BAGS OR WHICH
IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAWS AND
REGULATIONS.
• There may be legal regulations defi ning the permissible
installation locations for the monitor which differ by
country or by state. Be sure to install the monitor in a
correct location according to such laws.
• The driver must not operate the monitor while driving.
* Stop your vehicle in a safe location when operating the
monitor.
• The driver must not watch the television or playback
pictures while driving.
If the driver does it while driving, it may lead to
carelessness and cause an accident.
• Keep the monitor at an appropriate sound level while
driving.
Driving with the sound at a level that prevents you from
hearing sounds outside of and around the vehicle may
cause an accident.
• Be sure not to let the monitor fall or be strongly
impacted since this may cause a malfunction or fi re.
• Do not use the monitor with the engine off.
Doing so with the engine off will consume battery
power and may prevent the engine from starting.
• Do not touch the surface of the liquid crystal panel
directly.
ESPAÑOL
Muchas gracias por adquirir un producto JVC. Como primer
paso, por favor lea atentamente estas instrucciones y disfrute
al máximo de todas las prestaciones de esta unidad.
• Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual
separado.
PRECAUCIÓN:
Este sistema del monitor sólo debe utilizarse con 12 V CC.
Para impedir peligros de descargas eléctricas e incendios,
NO utilice ninguna otra fuente de alimentación.
PRECAUCION:
Este producto dispone de una lámpara fluorescente
que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
Algunos componentes también contienen plomo.
Para fines de protección ambiental, la disposición de
estos materiales podría estar reglamentada por las
autoridades locales.
Para solicitar información sobre la disposición y
el reciclaje, sírvase ponerse en contacto con sus
autoridades locales, o con Electronics Industries
Alliance: http://www.eiae.org./
La instalación requiere cierto conocimiento especial.
No instale el sistema del monitor por sí mismo. Para
una instalación segura y confiable, consulte con un
concesionario que tenga conocimientos especiales en
esta área.
ADVERTENCIA
• NO INSTALE EL MONITOR EN UN LUGAR QUE IMPIDA
EL MANEJO, LA VISIBILIDAD, EL FUNCIONAMIENTO DE
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD COMO POR EJEMPLO
BOLSAS DE AIRE, O DONDE LO PROHÍBAN LAS LEYES
O REGLAMENTOS LOCALES.
• Como puede haber reglamentos legales, diferentes
según el país o estado, que indiquen las ubicaciones
de instala ción permitidas para el monitor, asegúrese
de instalar el monitor en un lugar que cumpla con tales
reglamentos.
• El conductor no debe operar el sistema del monitor
mientras conduce.
* Para operar el monitor, detenga su vehiculo en un lugar
seguro.
• El conductor no debe ver la televisión ni vídeos
mientras conduce.
Si el conductor ver la televisión o un vídeo mientras
conduce puede descuidarse y causar un accidente.
• Mantenga el monitor a un nivel de sonido apropiado
mientras conduce.
Conducir con el sonido a un nivel que le impida oír el
sonido del exterior o de alrededor de su vehículo puede
causar un accidente.
• Asegúrese de no dejar caer ni golpear con fuerza el
monitor pues podría producir fallos de funcionamiento
o un incendio.
• No mire la televisión estando el motor parado.
Mirar la televisión estando el motor parado consumirá
energía de la batería y podrá impedir que arranque el
motor.
• No toque directamente la superfi cie del panel de cristal
líquido.
1
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
For customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the top or bottom of
the cabinet. Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
FRANÇAIS
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire
attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil
afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les
meilleures performances possibles.
• Pour l'installation et les raccordements, référez-vous au
manuel séparé.
ATTENTION:
Ce système de tuner de télévision ne peut être utilisé
seulement que sur du 12 V CC. Pour éviter les risques de
commotions électriques et d'incendie, NE JAMAIS utiliser
d'autre source d'alimentation quelle qu'elle soit.
ATTENTION:
Cet appareil utilise une lampe fluorescente qui contient
une petite quantité de mercure. Il contient aussi du
plomb dans certains composants. La mise au rebut de
ces matériaux peut être réglementée dans votre région
pour des raisons environnementales.
Pour la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter
les autorités locales ou l'Alliance des industries
électroniques: http://www.eiae.org./
L'installation nécessite certaines connaissances spéciales.
N'installez pas le moniteur vous-même. Consultez un
revendeur possédant les connaissances spéciales
nécessaires pour une installation correcte et sûre.
MISES EN GARDE
• N'INSTALLEZ PAS LE MONITEUR DANS UN ENDROIT
OÙ IL PEUT GÊNER LA VISIBILITÉ DU CONDUCTEUR
OU LE FONCTIONNEMENT D'UN DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ TEL QUE LES COUSSINS GONFLABLES,
OU DANS UN ENDROIT INTERDIT PAR LES LOIS ET
RÈGLEMENTS EN PLACE.
• Dès lors que diffèrent suivant les pays les règlements
régissant les emplacements autorisés pour l'installation
du moniteur, se renseigner afi n d'installer le moniteur
sur un emplacement autorisé par lesdites lois et
règlements.
• Le conducteur ne doit jamais faire fonctionner ce
système de moniteur lorsqu'il conduit son véhicule.
* Arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr avant d'opérer
votre moniteur.
• Le conducteur ne doit jamais regarder la télévision ou
une vidéo lorsqu'il conduit.
Regarder la télévision ou une vidéo en conduisant
réduit considérablement la vigilance du conducteur et
multiplie les risques d'accident.
• Maintenir le moniteur à un niveau sonore approprié en
conduisant.
Conduire sous un niveau sonore assourdissant qui
empêcherait d'entendre les bruits environnants peut
causer des accidents.
• Veiller à ne jamais laisser tomber ni heurter violemment
le moniteur car cela risque de provoquer des pannes ou
un incendie.
• Ne pas regarder le moniteur lorsque le moteur est arrêté.
Regarder le moniteur avec le contact moteur coupé
consomme beaucoup de batterie ce qui pourrait
empêcher le moteur de repartir.
• Ne touchez pas directement la surface du panneau à
cristaux liquides.
0505MNMMDWJEIN
EN, SP, FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KV-MH6510E

  • Page 1 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
  • Page 2 Precautions / Precauciones / Précautions Cautions for handling the liquid crystal panel / Precauciones sobre el manejo del panel de cristal líquido / Précautions à prendre avec l’afficheur à cristaux liquides Do not expose the liquid crystal panel to direct sunlight. •...
  • Page 3 à ce moniteur est un autoradio JVC. Utilisation du casque d’écoute sans fil optionnel Vous pouvez utiliser le casque d’écoute sans fil optionnel KS-HP2 de JVC pour écouter les sons de lecture de l’appareil extérieur. Les sons de lecture sont émis par les émetteurs IR jusqu’au casque d’écoute sans fil.
  • Page 4 • Adjustable range: –10 to +11 • Initial level: 0 (center) IR*: Set to “ON” when you listen to the playback sounds using JVC’s optional cordless headphones KS-HP2. • Selectable settings: ON, OFF • Initial setting: ON DIMMER: Adjust the light of the screen and the white LED when you turn on the headlights.
  • Page 5 Changing the aspect ratio You can select an appropriate aspect ratio for the playback video signals. Basic procedure / Procedimiento básico / Procédure de base Each time you press the button, aspect ratio changes. Changeable aspect ratio / Relaciones de aspecto seleccionables / Formats d’image sélectionnables When incoming 16:9 video signal / Cuando la señal de vídeo entrante es de 16:9 / Lors de l’entrée d’un signal vidéo 16:9 FULL: Pictures are fully shown on the screen.
  • Page 6 Troubleshooting / Localización de averías / Guide de dépannage What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms / Síntomas / Symptôme • Colored spots (red, blue and green) appear on the screen. •...
  • Page 7 • Met dit systeem kunt u geen televisie-uitzendingen ontvangen. Dit systeem is voornamelijk ontworpen voor het gebruik met een videorecorder of een DVD-speler. Gebruik de los verkrijgbare KV-C1001 TV-tuner voor ontvangst van televisie- uitzendingen. ENGLISH DEUTSCH Thank you for purchasing a JVC product. Please read Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. all instructions carefully before operation, to ensure Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor your complete understanding and to obtain the best Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen,...
  • Page 8 Precautions / Vorsichtsmassnahmen / Précautions / Voorzorgen Cautions for handling the liquid crystal panel / Warnhinweise für die Handhabung der Flüssigkristallanzeige / Précautions à prendre avec l’afficheur à cristaux liquides / Voorzorgen voor behandeling van het vloeibare kristallen paneel Do not expose the liquid crystal panel to direct sunlight. •...
  • Page 9 Utilisation du casque d’ésoute sans fil optionnel Vous pouvez utiliser le casque d’écoute sans fil optionnel KS-HP2 de JVC pour écouter les sons de lecture de l’appareil extérieur. Les sons de lecture sont émis par les émetteurs IR jusqu’au casque d’écoute sans fil.
  • Page 10 • Instelbereik: –10 t/m +11 • Fabrieksniveau: 0 (midden) Stel op “ON” voor weergave van het geluid via de los verkrijgbare JVC KS-HP2 draadloze hoofdtelefoon. • Kiesbare instellingen: ON, OFF • Basisinstelling: ON Voor het regelen van de verlichting van het scherm en de witte LED-indicator bij het aanzetten van de koplampen.
  • Page 11 Changing the aspect ratio Umschalten des Bildseitenverhältnisses You can select an appropriate aspect ratio for the Sie können ein geeignetes Bildseitenverhältnis für die playback video signals. Wiedergabe-Videosignale wählen. Basic procedure / Grundverfahren / Procédure de base / Basishandelingen Each time you press the button, aspect ratio changes.
  • Page 12 Troubleshooting / Störungssuche / Guide de dépannage / Oplossen van problemen Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht What appears to be trouble is not always serious. Check immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die the following points before calling a service center. folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
  • Page 13 √–∫∫π’ È ‰ ¡Ë   “¡“√∂√— ∫ °“√·æ√Ë ¿ “æ ∂“π’ ‚ ∑√∑— » πÏ · ≈–‰¥È √ — ∫ °“√ÕÕ°·∫∫‡∫◊ È Õ ßµÈ π ‡æ◊ Ë Õ „™È ° — ∫ ‡§√◊ Ë Õ ß‡≈Ë π • ENGLISH 中文 Thank you for purchasing a JVC product. Please read 多謝您惠購 JVC 的產品。在使用之前,請詳讀全部說 all instructions carefully before operation, to ensure 明書,以確保完全理解本機使用方法,並獲得較長的...
  • Page 14: Widescreen Monitor

    Precautions / 使用前注意事項 / 주의 사항 / Cautions for handling the liquid crystal panel / 關於液晶面板的注意事項 / 액정 패널 처리 관련 주의 사항 / Do not expose the liquid crystal panel to direct sunlight. • Storage temperature range: –20°C to +80°C 切勿將液晶面板暴露於陽光直射之處。...
  • Page 15: Basic Operations

    您可以使用隨一些 JVC 接收器供應的 JVC 遙控器 RM-RK230 控制螢幕。 You can use JVC’s remote controller RM-RK230, which supplied with some JVC receivers, to control the monitor. Before using the optional remote controller / 使用選擇性遙控器前 / 선택품목의 리모컨을 사용하기 전에 / • Aim the remote controller directly at the Remote sensor remote sensor on the monitor.
  • Page 16: Basic Procedure

    • 초기 레벨: 0 (중앙) √–¥— ∫ ‡√‘ Ë ¡ µÈ π • µ— È ß ‰ª∑’ Ë JVC 무선 헤드폰 KS-HP2 (선택 품목)로 재생 “ON” 사운드를 듣을 경우 “ON” 으로 설정합니다. ´÷ Ë ß ‡ªÁ π Õÿ ª °√≥Ï ‡  √‘ ¡ ¢Õß...
  • Page 17 Changing the aspect ratio 切換縱橫比 You can select an appropriate aspect ratio for the 您可以為播放視頻信號選擇合適的縱橫比。 playback video signals. Basic procedure / 基本步驟 / 기본 절차 / Each time you press the button, aspect ratio changes. Changeable aspect ratio / 可切換之縱橫比 / 변경 가능한 가로/세로 비율 / When incoming 16:9 video signal / 當輸入...
  • Page 18: Specifications

    Troubleshooting / 故障排除 / 문제 해결 / What appears to be trouble is not always 所出現的故障並非總是嚴重問題。在向微修中心求助 serious. Check the following points before 之前請先檢查以下几點。 calling a service center. Õ“°“√ Symptoms / 症狀 / 증상 / • Colored spots (red, blue and green) appear on the screen. •...
  • Page 19 KV-MH6510 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement LVT1327-007A ENGLISH WARNING Installation requires some special knowledge. Do not install the monitor system yourself. Consult a dealer having special knowledge of this kind for safe and reliable installation. • DO NOT INSTALL THE MONITOR IN A LOCATION WHICH OBSTRUCTS DRIVING, VISIBILITY OR WHICH IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS.
  • Page 20 Parts list for installation and connection The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly. Wide color monitor (center unit and shroud) Monitor color de pantalla ancha (unidad central y refuerzo) Moniteur couleur à écran large (unité...
  • Page 21: Installation

    • The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments corresponding to your specifi c car. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. Mounting the color monitor It is recommended to have the monitor system installed by a qualifi...
  • Page 22: Electrical Connections

    This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. • Replace the fuse with one of the specifi ed ratings. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio dealer.
  • Page 23: Video Out

    2nd AUDIO OUT VIDEO OUT Car receiver (ex. JVC KD-ADV6160) Receptor de automóvil (ej. JVC KD-ADV6160) Récepteur d’autoradio (ex. JVC KD-ADV6160) DO NOT connect the AV 1 and AV 2 plugs on the monitor connection unit to the LINE OUT or SUBWOOFER plugs of the car receiver.
  • Page 24: Troubleshooting

    • La unidad no funciona para nada. * ¿Reinicializó su unidad? – 6 – Si l’autoradio N’est PAS muni d’une fi che 2nd AUDIO OUT Car receiver (ex. JVC KD-DV5100) LINE IN Receptor de automóvil (ej. JVC KD-DV5100) Récepteur d’autoradio (ex. JVC KD-DV5100)
  • Page 25 KV-MH6510 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting LVT1327-008A ENGLISH DEUTSCH WARNING WARNUNGEN Installation requires some special Die Installation erfordert entsprechende knowledge. Fachkenntnisse. Do not install the monitor system Installieren Sie das Monitorsystem nicht yourself. Consult a dealer having special selbst.
  • Page 26 Parts list for installation and Teileliste für den Einbau und connection Anschluß The following parts are provided with this unit. Die folgenden Teile werden zusammen mit diesem After checking them, please set them correctly. Gerät geliefert. Nach ihrer Überprüfung, die Teile richtig einsetzen. Wide color monitor (center unit and shroud) Breitbild-Farbmonitor (Mittlere Einheit und Abschirmung)
  • Page 27: Einbau

    Neem bij vragen of voor meer bijzonderheden over inbouwpakketten contact op met uw JVC auto audiohandelaar of een dealer of een bedrijf dat inbouwpakketten levert. Bevestigen van de kleurenmonitor Laat bij voorkeur het monitorsysteem door een erkend technicus installeren.
  • Page 28: Elektrische Anschlüsse

    NEGATIVE ground electrical systems. If your ausgelegt. Verfügt Ihr Fahrzeug nicht über diese vehicle does not have this system, a voltage inverter Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der is required, which can be purchased at JVC IN-CAR bei JVC-Autoradiofachhändler erworben werden ENTERTAINMENT dealers. kann.
  • Page 29 • Zie tevens de GEBRUIKSAANWIJZING van uw Autoradio-ontvanger. LINE IN 2nd AUDIO OUT VIDEO OUT Car receiver (ex. JVC KD-DV6101) Autoreciever (z.B. JVC KD-DV6101) Recepteur d’autoradio (ex. JVC KD-DV6101) Autoradio-ontvanger (bijv. JVC KD-DV6101) DO NOT connect the AV 1 and AV 2 plugs on the monitor connection unit to the LINE OUT or SUBWOOFER plugs of the car receiver.
  • Page 30: Fehlersuche

    • Cet appareil ne fonctionne pas du tout. * Avez-vous réinitialisé votre appareil? – 6 – Indien de receiver GEEN 2nd AUDIO OUT aansluiting heeft Car receiver* (ex. JVC KD-DV5101) Autoreciever* (z.B. JVC KD-DV5101) LINE IN Recepteur d’autoradio* (ex. JVC...
  • Page 31 KV-MH6510 Installation/Connection Manual 安裝/連接手冊 설 치/연 결 설명서 °“√µ‘ ¥ µ— È ß §Ÿ Ë ¡ ◊ Õ °“√µ‘ ¥ µ— È ß LVT1327-010A ENGLISH 中文 WARNING 警告 Installation requires some special knowledge. 必須要有安裝方面特殊的知識方可進行安裝工作。 Do not install the monitor system yourself. 請勿自行安裝監視器系統。為安全起見和可靠的安裝,...
  • Page 32 Parts list for installation and 安裝和連接用零件表 connection 本機備有下列零件 The following parts are provided with this unit. 組裝。 After checking them, please set them correctly. Wide color monitor (center unit and shroud) 寬彩色顯示器(中央組件和罩蓋) 와이드 컬러 모니터 (센터유닛 및 보호대) ®Õ¿“æ ’ ® Õ°«È “ ß (µ— « ‡§√◊ Ë Õ ß·≈–·ºË π √ÕßÀ≈— ß ) System cord (3 m) 系統電纜(3 公尺)...
  • Page 33 However, you should make adjustments 些適當的調整,以便適應您自己的汽車。如果您有問 corresponding to your specific car. If you have 題,或需要有關配套元件的資料,請向 JVC 汽車音響 any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer 分銷商或配套元件供應公司詢問。 or a company supplying kits. Mounting the color monitor 裝上彩色顯示器...
  • Page 34 JVC car audio dealers. • Replace the fuse with one of the specified ratings. If • 把保險絲更換為額定負荷值的保險絲。如果保險絲經常 the fuse blows frequently, consult your JVC car audio 燒壞,請向 JVC 汽車音響分銷商詢問。 dealer. Typical Connections / 典型連接 / 일반적인 연결 / Before connecting: Check the wiring in the vehicle 連接之前: 請仔細檢查汽車內的接線。錯誤的接線可能...
  • Page 35 • ≠≠“≥¢Õß√∂¢Õß∑à “ π LINE IN 2nd AUDIO OUT VIDEO OUT Car receiver (ex. JVC KD-DV6103/KD-DV6104/KD-DV6105/KD-DV6108) 汽車接收器(例如 JVC KD-DV6103/KD-DV6104/KD-DV6105/KD-DV6108) 차량 수신기 (예 JVC KD-DV6103/KD-DV6104/KD-DV6105/KD-DV6108) ‡§√◊ Ë Õ ß√— ∫  — ≠ ≠“≥∫π√∂¬πµ (µ— « Õ¬Ë Â ß JVC KD-DV6103/KD-DV6104/KD-DV6105/KD-DV6108 DO NOT connect the AV 1 and AV 2 plugs on the monitor connection unit to the LINE OUT or SUBWOOFER plugs of the car receiver.
  • Page 36 • 리시버가 전 혀 작동하지 는 다. * 리시버를 리세트하였습니까? – 6 – ‡¡◊ Ë Õ ‰¡à ‰ ¥â µ à Õ  “¬ 2nd AUDIO OUT ≠≠“≥ Car receiver* (ex. JVC KD-DV5103/KD-DV5104/ KD-DV5105/ KD-DV5108) (例如 JVC KD-DV5103/KD-DV5104/ 汽車接收器* LINE IN KD-DV5105/KD-DV5108) (예 JVC KD-DV5103/KD-DV5104/ 차량...

This manual is also suitable for:

Kv-mh6510jKv-mh6510uKv-mh6510

Table of Contents