6.4 Einstellung Klappe zum Einschwenken
Adjustment of the swing in flap
Demontage
A
2
2
4
Einschwenkbeschlag zur Demontage der
1
Klappe auf Türinnenseite
mantling the flap on the inside of the door
Tür hoch schwenken, Befestigungsstifte nach
2
außen schwenken und nach innen ziehen
3
Swing the door up Swivel the fastening pins out-
wards and pull them inwards
Tür einseitig nach unten kippen und entneh-
4
men
Tilt the door down on one side and remove
it
Justierung
C
Das höheneinstellbare Laufteil befindet sich
1
auf der Türinnenseite
running part is located on the inside of the door
Dissassembly
1
3
3
Swivel fitting for dis-
Adjustment
1
The height-adjustable
Montage
Assembly
B
2
4
4
Siehe Schritt 1 der Demontage
1
disassembly
Tür einseitig mit Befestigungsstiften in Schiene
2
positionieren. Befestigungsstifte wieder ein-
rasten
Position the door on one side in the rail
with fastening pins. Engage the fastening pins
again
Befestigungsstifte nach außen schieben und
3
nach innen schwenken bis sie einrasten.
4
the fastening pins outwards and swivel them in-
wards until they click into place.
2
+/- 2mm
Höhenjustierung der Tür durch Lockern der
2
Schraube.
Adjust the height of the door by loo-
sening the screw.
1
3
3
See step 1 of
Push
32
Need help?
Do you have a question about the FrameWork MTA 0137K and is the answer not in the manual?
Questions and answers