Ferrari Costruzioni Meccaniche FPA Operating And Service Manual

Mechanical transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

TRAPIANTATRICE
MECCANICA
MEChANICAl TRANS-
PlANTING MAChINE
PlANTEUSE
MECANIqUE
МЕХАНИЧЕСКАЯ
РАССАДОПОСАДОЧНАЯ
МАШИНА
FPA
Manuale d'uso e manutenzione
IT
EN
Operating and service manual
FR
Mode d'emploi et d'entretien
RU
Руководство по эксплуатации
и техническому обслуживанию
FERRARI
COSTRUZIONI MECCANIChE
Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO
MANTOVA - ITALY
Tel. +39 0376 819342
Fax +39 0376 840205
www.ferraricostruzioni.com
PFPA-010
Valido per Paesi UE
Valid for EU member Countries
Valable dans le Pays UE
Действительно для стран ЕС
Translation of the original instructions
Traduction des instructions originales
Übersetzung der Originalanleitung
Перевод оригинальных
Istruzioni originali
инструкций

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FPA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ferrari Costruzioni Meccaniche FPA

  • Page 1 TRAPIANTATRICE MECCANICA MEChANICAl TRANS- PlANTING MAChINE FERRARI PlANTEUSE COSTRUZIONI MECCANIChE MECANIqUE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO MANTOVA - ITALY МЕХАНИЧЕСКАЯ Tel. +39 0376 819342 РАССАДОПОСАДОЧНАЯ Fax +39 0376 840205 МАШИНА www.ferraricostruzioni.com PFPA-010 Manuale d’uso e manutenzione Valido per Paesi UE Operating and service manual Valid for EU member Countries Valable dans le Pays UE...
  • Page 3: Istructions Pour Le Transport

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА INTRODUZIONE INTRODUCTION Nel ringraziarLa per la preferenza accordata, la Ditta In thanking you for the preference shown, the Ma- Costruttrice è...
  • Page 4 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DATI TECNICI TEChNICAl DATA • Altezza (h) ..........mm • Height (h) ..........mm •...
  • Page 5: Qualificat. Et Mentions Du Personnel

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DONNEES TEChNIqUES ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ • Hauteur (h) ..........mm • Высота (h) ..........мм •...
  • Page 6 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА OPTIONAl OPTIONAl • Portavassoi personalizzato (ad esempio A). • Customized tray holder (example A). •...
  • Page 7 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА OPTIONS ДОПОЛНИТЕЛЬНО • Porte-plateaux personnalisés (par exemple A). • Индивидуальная подставка для стелажей ( A). •...
  • Page 8 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА INDICE INDEX DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ....11 DECLARATION OF EC CONFORMITY ....11 PREMESSA ............
  • Page 9: Table Of Contents

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА INDEX СОДЕРЖАНИЕ DECLARATION CE DE CONFORMITE ....11 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ....11 AVANT-PROPOS ...........
  • Page 10 ATTENZIONE! Nel presente manuale tutti i riferimenti od indicazioni relative a: • marcatura CE; • dichiarazioni CE di conformità; • dichiarazioni di incorporazione di quasi macchina; • direttive e regolamenti emanati dal Parlamento Europeo e dal Consiglio e relative Leggi di rece- pimento nello Stato Italiano”; • norme armonizzate i cui riferimenti sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell’Unione Eu- ropea”; sono riferite esclusivamente a macchine destinate al mercato delle comunità europea. Per tutte le macchine non destinate alla comunità europea, tali riferimenti ed indicazioni sono privi di significato e di valore. ATTENTION! In this manual, all references or indications relative to: • CE marking; • CE declarations of conformity; • declarations of incorporation of any machine; • directives and standards issued by the European Parliament and Council and relative transpo- sition Laws in the Italian State”; • harmonised standards whose references have been published in the Official Journal of the Eu- ropean Union”; refer exclusively to machines destined for the European Community market.
  • Page 11: Declaration Ce De Conformite

    DIChIARAZIONE CE DI CONFORMITà DEClARATION OF EC CONFORMITy DEClARATION CE DE CONFORMITé ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СЕ Strada Squadri - 46040 GUIDIZZOLO Con la presente la Ditta With the present, the Company MANTOVA - ITALY Par la présente, la Société p. IVA - Cod. Fisc. / VAT N. - Tax Code: Con la presente la Empresa 02052290208 per tramite del Sig.
  • Page 12 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА FOREWORD PREMESSA This instruction manual is an integral Questo manuale di istruzione è parte part of the machine and provides the integrante della macchina e fornisce al machine operator and maintenanceman...
  • Page 13: Avant-Propos

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AVANT-PROPOS ВВЕДЕНИЕ Ce Manuel d’instruction fait partie inté- Данная инструкция по эксплуатации grante de la machine et fourni au per- является частью машины и обеспе- sonnel préposé au fonctionnement et à...
  • Page 14 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА GUIDA AllA CONSUlTAZIONE GUIDE TO CONSUlTATION Prestare attenzione a questo simbolo; Pay attention to this symbol, it indicates esso indica le operazioni o le situazioni the most dangerous operations or situa- più pericolose.
  • Page 15: Guide A La Consultation

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА GUIDE à lA CONSUlTATION РУКОВОДСТВО ПО КОНСУЛЬТАЦИИ Faire attention à ce symbole; il indique Обратите внимание на этот сим- les opérations ou situations plus dange- вол; он указывает на опасную опера-...
  • Page 16 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Le eventuali modifiche vanno richieste Any possible modifications must be direttamente alla Ditta costruttrice spe- requested directly from Manufacturer cificando tutti i dati caratteristici della specifying all the characteristic machi-...
  • Page 17: Essai

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Les éventuelles modifications sont Любые изменения должны быть за- directement demandées à la Société прошены непосредственно у компа- Constructrice en spécifiant toutes les нии производителя с указанием всех...
  • Page 18 Requests for technical assistance must be made by e-mail, fax o telefono direttamente alla: e-mail, fax or telephone directly to: FERRARI COSTRUZIONI MECCANIChE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Page 19: Assistance Technique

    Запрос должен быть направлен по электронной e-mail, fax ou téléphone et directement à la: почте, факсу или телефону непосредственно на: FERRARI COSTRUZIONI MECCANIChE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Page 20 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTy CONDITIONS Le macchine nuove sono coperte da ga- New machines are covered by a ranzia per la durata di 12 mesi dalla data 12-month warranty valid from the date di consegna all’utilizzatore finale.
  • Page 21: Conditions De Garantie

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА CONDITIONS DE GARANTIE УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Les nouvelles machines sont couver- Новые машины имеют гарантию tes par la garantie pour une durée de 12 сроком 12 месяцев с даты по- mois à partir de la date de livraison ju-...
  • Page 22 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DALLA gArANzIA SONO ESCLUSI: ThE wArrANTY DOES NOT COvEr: • Le rotture accidentali per trasporto. •...
  • Page 23: Инструкции По Перевозке

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SONT ExCLUS DE LA gArANTIE: ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ: • Les ruptures accidentelles lors du transport. •...
  • Page 24 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AVVERTENZE PER lA INSTRUCTIONS MOVIMENTAZIONE FOR hANDlING Il carico o lo scarico dovrà essere ese- Loading and unloading must be carri- guito con funi di sollevamento a norme, ed out with lifting cables to standards.
  • Page 25: Avertissement Pour La Manutention

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AVERTISSEMENTS POUR lA ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВО MANUTENTION ВРЕМЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ Le chargement et déchargement devront Погрузка или разгрузка должна произ- être effectués avec des câbles de levage водиться с помощю канатов, пред- conformes aux normes et de plus: усмотренных нормативами,а также: Vérifier que les bandes ou les câbles sont réa-...
  • Page 26 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА TRASPORTO CON TRANSPORTING USING AlTRI MEZZI OThER MEANS Nel trasportare la macchina con altri mezzi, si devono For transporting the machine by other means, certain considerare alcuni fattori per garantire una maggiore factors must be taken into consideration, to ensure...
  • Page 27: Transport Avec D'autres Moyens

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА TRANSPORT AVEC ПЕРЕВОЗКА ДРУГИМИ D’AUTRES MOyENS СРЕДСТВАМИ Lors du transport de la machine avec d’autres moyens, При...
  • Page 28 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА NORME DI SICUREZZA SAFETy RUlES E RISChI RESIDUI AND RESIDUAl RISKS Di seguito sono elencate le norme di sicurezza da Listed below are the safety rules to be complied with rispettare prima e durante l’uso della macchina.
  • Page 29: Правила Безопасностии Другие Риски

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА NORMES DE SECURITE ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ET AUTRES RISqUES И ДРУГИЕ РИСКИ Les normes de sécurité à respecter avant et pendant Ниже...
  • Page 30 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • É vietato salire sulla macchina al di fuori della po- • Climbing on the machine is prohibited, except in the stazione adibita all’operatore, oppure introdurre operator’s position, or introduce objects through the mani o oggetti attraverso le feritoie quando la mac-...
  • Page 31 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Il est interdit de monter sur la machine, sauf à l’em- •...
  • Page 32 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Fare particolare attenzione nell’utilizzo della mac- • Pay special attention while using the machine on a china in discesa in quanto questa potrebbe aumen- slope as this can increase the tractor speed.
  • Page 33 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Будьте особенно осторожны при использовании • Faire particulièrement attention à l’utilisation de la machine dans une descente, car cela pourrait au- машины...
  • Page 34 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Check the hydraulic pipes for wear, replace those • Attenzione allo stato di usura dei tubi idraulici, so- stituirli se danneggiati, essi devono comunque es- that are damaged;...
  • Page 35 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Attention à l’état d’usure des tuyaux hydrau- • Необходимо внимательно проверять степень liques;...
  • Page 36 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • l’operatore deve prendere posizione sulla mac- • The operator should get into position on the ma- china solo con trattore fermo e bloccato e con chine only while the tractor is stationary, with macchina posizionata a terra.
  • Page 37 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • L’opérateur doit prendre position sur la machi- • Оператор должен занять свое положение на ne seulement lorsque le moteur est à...
  • Page 38 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD! SCHIACCIAMENTO! Assicurarsi Make sure no-one comes between the che nessuna persona si introduca tra machine and the tractor (Fig. 1), espe- macchina e trattrice (Fig. 1), soprattutto...
  • Page 39 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ATTENTION : DANGER D’ECRA- ВНИМАНИЕ: Опасность придавлива- SEMENT ! Il faut s’assurer qu’aucune ния! Убедитесь, что: (Рис 1), ни один personne ne s’introduise entre la machi- человек, не находится между трак- ne et le tracteur (Fig. 1), surtout lorsque тором и машиной, особенно когда...
  • Page 40 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD SCHIACCIAMENTO (Fig. 3)! Prestare (Fig. 3) ! When reversing, take great care la massima attenzione nel caso necessi- that there is nobody behind the machine.
  • Page 41 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ATTENTION : DANGER D’ECRA- ВНИМАНИЕ: Опасность защемления! SEMENT (Fig. 3)! Si vous devez faire (Рис. 3): Обратить максимальное...
  • Page 42 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD SCHIACCIAMENTO (Fig. 5)! Fare (Fig. 5)! When driving make sure that molta attenzione quando si conduce nobody approaches to the plou- la macchina, che nessuna persona si ghshares (A), as this could cause...
  • Page 43 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ATTENTION : DANGER D’ECRA- ВНИМАНИЕ: Опасность дробления SEMENT (Fig. 5)! Faites très attention (Рис.5) будьте осторожны, прежде lorsque vous conduisez la machine, чем начать движение, удостове- veillez à ce que personne ne s’approche...
  • Page 44 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА qUAlIFIChE E MANSIONI qUAlIFICATIONS DEl PERSONAlE AND DUTIES OF PERSONNEl Sono qui definite le caratteristiche professionali del The professional characteristics of operating person- personale addetto.
  • Page 45: Квалификация Иобязанности Персонала

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА qUAlIFICATIONS ET КВАЛИФИКАЦИЯ И MENTIONS DU PERSONNEl ОБЯЗАННОСТИ ПЕРСОНАЛА Les caractéristiques professionnelles du personnel З...
  • Page 46 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PERSONAlE ADDETTO AllA MOVI- hANDlING AND TRANSPORT PER- MENTAZIONE E TRASPORTO: perso- SONNEL: personnel that have received nale che ha ricevuto adeguata istruzione adequate training on use of the lifting and...
  • Page 47: Normes De Securite Sanitaires Dans

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PERSONNEl PRéPOSé AU DéPlA- П Е РСО Н А Л О Т В Е Т СТ В Е Н Н Ы Й CEMENT ET AU TRANSPORT: person- З...
  • Page 48 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Si ricorda inoltre che nella macchina e nei suoi com- Also, remember that in the machine and its com- ponenti, sono necessari (per il corretto funzionamen- ponents there are materials necessary for correct to) materiali che, se dispersi nell’ambiente, possono...
  • Page 49 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА En outre, on rappelle que dans la machine et dans Следует также напомнить, что в машине и ее ком- ses éléments se trouvent des matériaux nécessai- понентах...
  • Page 50 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DISPOSITIVI DI PROTEZIONE PERSONAl PROTECTION INDIVIDUAlE DEVICES La valutazione dei rischi per la sicurezza e la salute The appraisal of risks for the safety and health of dei lavoratori eseguita sul luogo di lavoro e sulle workers, carried out in the workplace and on possible...
  • Page 51: Dispositifs De Protection Individuelle

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DISPOSITIFS DE СРЕДСТВА PROTECTION INDIVIDUEllE ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ L’évaluation des risques pour la sécurité et la santé Оценка...
  • Page 52 (in relazione al numero di bicchieri che varia da 1 a on the number of bowls installed on the planting unit: 6). Combinabile con la pacciamatrice FERRARI FP. from 1 to 6). FPA can be combined with the mulching Altri usi sono da considerarsi impropri. machine FERRARI FP.
  • Page 53: Destination D'usage

    Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DESTINATION D’USAGE ПРИМЕНЕНИЕ FPA est une planteuse mécanique pour la plantation FPA - это механическая рассадопосадочная de mottes coniques, cylindriques ou cubique de ma- машина, которая подходит для пересадки ximum 7 cm de diamètre, sur plastique, papier et seul рассады...
  • Page 54 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ADESIVI DI RIFERIMENTO REFERENCE ADhESIVES 1) Prima di iniziare ad operare leggere attentamente 1) Read the instruction booklet carefully before use.
  • Page 55: Adhesifs De Reference

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ADhESIFS DE REFERENCE НАКЛЕЕННЫЕ УКАЗАТЕЛИ 1) Avant de commencer à travailler, lire attentive- 1) Перед...
  • Page 56 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PROTEZIONI DI SICUREZZA SAFETy GUARDS 1) Carter protezione organi meccanici. 1) Mechanical gears protections. 2) Carter ruote di traino.
  • Page 57: Protections De Securite

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PROTECTIONS DE SECURITE ЗАЩИТНЫЕ СРЕДСТВА 1) Carter de protection des organes mécaniques. 1) Защитный...
  • Page 58 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DESCRIZIONE MACChINA MAChINE DESCRIPTION 1) Sedile operatore. 1) Operator seat. 2) Appoggia piedi. 2) Foot support.
  • Page 59: Description Machine

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DESCRIPTION MAChINE ОПИСАНИЕ МАШИНЫ 1) Siège opérateur. 1) Сиденье оператора. 2) Repose-pieds. 2) Подставка...
  • Page 60 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА CONDIZIONI AMBIENTAlI ENVIRONMENTAl CONDITIONS La macchina deve essere utilizzata solo in spazi aperti, The machine must be used only outdoors, never mai in ambienti chiusi.
  • Page 61: Conditions Ambiantes

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА CONDITIONS AMBIANTES УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ La machine doit être utilisée uniquement dans des Машина...
  • Page 62 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AGGANCIO Al TRATTORE CONNECTION TO TRACTOR 1) L’applicazione della macchina al trattore deve av- 1) The machine should be attached to the tractor on venire in zona pianeggiante.
  • Page 63: Fixation Au Tracteur

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА FIXATION AU TRACTEUR ЗАЦЕПЛНЕНИЕ ЗА ТРАКТОР 1) Fixer la machine au tracteur sur un terrain plat. 1) Крепление...
  • Page 64 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ADDETTI WORKERS Il personale addetto ad operare con la macchina, deve The workers using the machine must have the re- possedere (oppure acquisire tramite adeguata forma- quisites indicated below (or must acquire these by zione ed addestramento) i requisiti di seguito indicati,...
  • Page 65: Preposes

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PREPOSES РАБОЧИЙ ПЕРСОНАЛ Le personnel préposé à opérer sur la machine doit Персонал...
  • Page 66 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА 5) A questo punto avanzare con la macchina e au- 5) Now move the machine forward and it will auto- tomaticamente le piantine cominciano ad essere matically start planting the seedlings.
  • Page 67 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА 5) Ensuite avancer avec la machine et automati- 5) В этот момент продвигаясь вперед машина quement, les plants commencent à...
  • Page 68 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА 11) Una volta arrivati in fondo al campo, fermare il 11) When you reach the end of the field, stop the trattore, l’operatore deve scendere dalla mac- tractor.
  • Page 69 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА 11) Au bout du champ, arrêter le tracteur, arrêter le 11) По прохождении всего ряда, остановите трак- cardan, l’opérateur doit descendre de la machi- тор, оператор...
  • Page 70 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА CAMBIO BICChIERI SU RUOTA DENTATA CUPS ChANGE ON ThE TOOThED WhEEl • Sollevare dal suolo i corpi trapiantanti. •...
  • Page 71 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ChANGEMENT DES VERRES SUR lA ROUE ЗАМЕНА СТАКАНЧИКОВ НА ЗУБЧАТОМ DENTéE КОЛЕСЕ •...
  • Page 72 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Esistono 5 tipi di ganasce, 3 lunghe e 2 corte, inter- There are 5 types of jaws, 3 long and 2 short, which cambiabili in base al tipo di zolletta che si desidera are interchangeable according to the sod type to be trapiantare.
  • Page 73 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Il existe 5 types d’éclisses, 3 longues et 2 courtes, qui Существуют 5 видов зажимов, 3 длинных и 2 ко- sont interchangeables en fonction du type de motte ротких, взаимозаменяемые...
  • Page 74 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА FASATURA DISTRIBUTORE ROTANTE ROTARy DRUM TIMING A seconda del tipo di zolletta, può essere necessa- According to the kind of sod, it might be necessary rio anticipare o ritardare la caduta della piantina dal to anticipate or to delay the plant fall from the rotary...
  • Page 75 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА CAlAGE DU DISTRIBUTEUR УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РАСПРЕ- ROTATIF ДЕЛИТЕЛЯ En fonction du type de motte, il peut être nécessaire В...
  • Page 76 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА FINE lAVORO END OF ThE WORK • Nel caso di trasporto della macchina in aperta cam- •...
  • Page 77: Fin Travail

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА FIN TRAVAIl ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ • Dans le cas de transport de la machine en rase •...
  • Page 78 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PUlIZIA DEllA MACChINA MAChINE ClEANING ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI PULI- CARRY OUT CLEANING OPERATIONS ZIA GIORNALMENTE E COMUNQUE A DAILY, OR DEPENDING ON THE INTEN- SECONDA DELL’INTENSITA’ E DELLA...
  • Page 79: Nettoyage De La Machine

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА NETTOyAGE DE lA MAChINE ЧИСТКА МАШИНЫ EXECUTER LES OPERATIONS DE NET- ВЫПОЛНЯТЬ ОПЕРАЦИИ ПО ЧИСТКЕ TOYAGE QUOTIDIENNEMENT ET SE- ЕЖЕДНЕВНО, ИЛИ ЧАЩЕ В ЗАВИСИ- LON L’INTENSITE ET LA FREQUENCE МОСТИ ОТ ИНТЕНСИВНОСТИ И ЧА-...
  • Page 80 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА MANUTENZIONE MAINTENANCE NORME GENERAlI GENERAl RUlES • Eseguire il programma del piano di manutenzione •...
  • Page 81: Entretien

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ENTRETIEN ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ NORMES GENERAlES ОБЩИЕ ПРАВИЛА • Faire la maintenance préventive. •...
  • Page 82 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА CATENA DI TRASMISSIONE DRIVE ChAIN • Periodicamente stendere con un pennello una mi- •...
  • Page 83 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ChAINE DE TRANSMISSION ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ • passer périodiquement un mélange d’HUILE MO- •...
  • Page 84 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SOSTITUZIONE RUOTA DI TRAINO TRACTION WhEEl REPlACEMENT • Togliere le tre viti (A) più il dado (G - Fig. 1). •...
  • Page 85 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REMPlACEMENT DE lA ROUE DE REMORqUE ЗАМЕНА ТЯГОВОГО КОЛЕСА • Enlever les trois vis (A) et l’écrou (G - Fig. 1). •...
  • Page 86 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SOSTITUZIONE COPPIA CONICA ROTARy DRUM BEVEl GEAR PAIR DISTRIBUTORE ROTANTE REPlACEMENT Nel caso necessitasse la sostituzione degli ingra- If the replacement of the gears is necessary, pro- naggi, procedere come segue.
  • Page 87 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REMPlACEMENT COUPlE CONIqUE З А М Е Н А П А Р Ы К...
  • Page 88 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА STOCCAGGIO MAChINE DEllA MACChINA STORAGE Quando la macchina (e le sue attrezzature acces- When the machine (and its accessory equipment) is sorie) deve rimanere inutilizzata per lungo tempo, si to be stored away for long periods, wash and dry it...
  • Page 89: Stockage De La Machine

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА STOCKAGE ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ DE lA MAChINE Lorsque la machine (et ses équipements accessoires) Когда...
  • Page 90 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REVISIONE OVERhAUlING Ogni 500.000 piante per elemento o Every 500.000 plants per element or quando si raggiunge uno stato di usu- when a high level of wear is reached, the ra elevato, la macchina deve essere re-...
  • Page 91 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REVISION ТЕХОСМОТР A chaque fois qu’on atteint 500 000 После посадки 500.000 plants par élément, ou quand on a un рассады(каждой единицей техники) état d’usure élevé, la machine doit être...
  • Page 92 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE MECCANICA Operating and service manual MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE MECANIQUE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию МЕХАНИЧЕСКАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА NOTES...

Table of Contents