JVC TH-LB3-B Instructions Manual

JVC TH-LB3-B Instructions Manual

Home theater sound system
Hide thumbs Also See for TH-LB3-B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HOME THEATER SOUND SYSTEM
SISTEMA CINEMA IN CASA
LJUDSYSTEM FÖR HEMBIOANLÄGGNING
KOTITEATTERIN ÄÄNIJÄRJESTELMÄ
HJEMMEBIOGRAF-LYDSYSTEM
SISTEMA DE CINEMA EM CASA
SYSTEM DèWI¢KOWY KINA DOMOWEGO
TH-LB3-B/TH-LB3-W
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
INSTRUÇÕES
GVT0344-008A
INSTRUKCJA OBS¸UGI
[E]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC TH-LB3-B

  • Page 1 HOME THEATER SOUND SYSTEM SISTEMA CINEMA IN CASA LJUDSYSTEM FÖR HEMBIOANLÄGGNING KOTITEATTERIN ÄÄNIJÄRJESTELMÄ HJEMMEBIOGRAF-LYDSYSTEM SISTEMA DE CINEMA EM CASA SYSTEM DèWI¢KOWY KINA DOMOWEGO TH-LB3-B/TH-LB3-W INSTRUCTIONS ISTRUZIONI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG INSTRUÇÕES GVT0344-008A INSTRUKCJA OBS¸UGI...
  • Page 2 Avvertenze e precauzioni da osservare / Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms/ Advarsler, forsigtighedsregler og andet/ Advertências, precauções e outras notas / Ostrzeżenia, uwagi i inne informacje ATTENZIONE FORSIGTIG Il tasto non scollega in nessun caso la linea principale. Strømmen afbrydes ikke helt, uanset hvilken stilling knappen Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo...
  • Page 3 ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente: Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero. Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito. Base: Collocare su una superficie piana.
  • Page 4 ATTENZIONE FORSIGTIG Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.: For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.: Non togliete viti, coperchi o la scatola. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
  • Page 5 ATTENZIONE ADVARSEL Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce Batteriet må ikke udsættes for kraftig varme såsom solskin, åben diretta del sole, fuoco o simili. ild eller lignende. OBSERVERA CUIDADO Batterier får inte utsättas för hetta som solljus, brand eller Não exponha as pilhas a demasiado calor, como luz solar, liknande.
  • Page 6 Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, a seconda di quanto previsto dalla legislazione nazionale vigente. [Per gli utenti aziendali] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web http://www.jvc.eu/ per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. [Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità...
  • Page 7 Straffavgifter kan i enlighet med nationell lagstiftning användas vid felaktig bortskaffning av produkterna. [Företag] Om du vill bortskaffa denna produkt, besöker du vår webbsida http://www.jvc. eu/ för att få information om återtagning av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska unionen] Dessa symboler gäller endast i den Europeiska unionen.
  • Page 8 Jätteiden hävittäminen kielletyllä tavalla saattaa johtaa lainsäädännössä määrättyihin rangaistuksiin. [Yrityskäyttäjät] Jos haluat hävittää tämän tuotteen, lue Internet-sivustosta http://www.jvc.eu/ tietoja tuotteen takaisin noutamisesta. [Muut Euroopan unionin ulkopuoliset maat] Nämä symbolit koskevat vain Euroopan unionin maita. Jos haluat hävittää nämä tuotteet, toimi kansallisen lainsäädännön tai muiden asuinalueesi vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden ja akkujen käsittelyyn liittyvien säädösten mukaisesti.
  • Page 9 Forkert bortskaffelse af dette produkt kan være strafbart ifølge lovgivningen i nogle lande. [Professionelle brugere] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside http://www.jvc. eu/ få oplysninger om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Disse symboler er kun gyldige i EU.
  • Page 10 De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas multas devido à eliminação incorrecta destes resíduos. [Utilizadores profissionais] Se pretende eliminar este produto, visite a nossa página na Internet http://www. jvc.eu/ para obter informação acerca da devolução do produto. [Outros países fora da União Europeia] Estes símbolos só...
  • Page 11 Zgodnie z krajowym ustawodawstwem, w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary. [Użytkownicy biznesowi] Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc-europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru. [Kraje poza Unią Europejską] Takie symbole są...
  • Page 12: Introduzione

    Introduzione Note sulla gestione Funzione automatica di risparmio energetico Precauzioni importanti L’unità si spegne automaticamente quando in determinate circostanze non si esegue alcuna operazione per 29 minuti. Installazione del sistema • Per impostazione predefinita la funzione è attiva. Per ulteriori Selezionare una collocazione piana, asciutta e né...
  • Page 13: Table Of Contents

    Vite per supporto e per relativa base (M2,6 × 10 mm) (× 8) Vengono forniti già montati. Prima della loro applicazione occorre rimuovere il nastro adesivo. Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo prodotto JVC. Prima di usarlo vi preghiamo tuttavia di leggere attentamente le istruzioni che seguono.
  • Page 14: Per Iniziare

    Per iniziare NON collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Preparazione del telecomando Installazione dell’apparecchio L’apparecchio deve essere collocato su una superficie piana e piatta Al primo utilizzo del telecomando è necessario estrarre innanzi affinché...
  • Page 15 Attacco dei supporti Collegamento del cavo di bypass di L’altezza dell’unità è regolabile con gli appositi supporti forniti in telecomando per TV dotazione. Se s’installa l’unità vicino al televisore, essa potrebbe bloccarne i segnali di telecomando. Per questo si suggerisce di collegarvi il cavo Sono utilizzabili in due modi: di bypass per il telecomando del televisore affinché...
  • Page 16: Uso Del Filtro A Nucleo Di Ferrite

    Per iniziare (continua) Uso del filtro a nucleo di ferrite Collegamento del televisore — visione sul televisore Per ridurre le interferenze si raccomanda di applicare al cavo di dei filmati e delle immagini alimentazione e a quello del componente esterno i filtri a nucleo di ferrite forniti in dotazione.
  • Page 17: Collegamento Di Componenti Esterni

    Collegamento di componenti Collegamento di un esterni componente esterno con il cavo HDMI Alla presa ANALOG IN si può collegare un componente analogico, mentre alle prese (OPTICAL) DIGITAL IN 1 e (COAXIAL) DIGITAL 2 si Alle prese HDMI 1 IN, HDMI 2 IN e HDMI OUT è possibile collegare possono collegare componenti digitali.
  • Page 18: Operazioni

    Operazioni Quando si verifica una di queste condizioni... L’indicatore APS si accende per 1 secondo ogni minuto e inizia a lampeggiare 30 secondi prima che il sistema si spenga. Selezione della sorgente d’ingresso Premere uno dei tasti di selezione della sorgente: DIGITAL: Ogni volta che si preme il tasto la sorgente cambia nell’ordine: DIGITAL 1 (collegamento ottico) \ DIGITAL 2 (collegamento...
  • Page 19: Tasti E Spie Del Pannello Anteriore

    Tasti e spie del pannello anteriore 7 Spia STANDBY tasto di accensione Si accende quando si spegne l’unità. 2 Tasto INPUT Premere sino a selezionare la sorgente d’ingresso Spia SSHD desiderata (DIGITAL 1 (DGTL1), DIGITAL 2 (DGTL2), TV Si accende quando si attiva la funzione StudioSound ARC, ANALOG, HDMI 1 o HDMI 2).
  • Page 20: Riproduzione Dell'ipod

    Operazioni (continua) Ritorno alle tracce precedenti Riproduzione dell’iPod Premere 4 due volte o quante volte necessario. iPod (non in dotazione) Ritorno all’inizio della traccia attualmente selezionata Premere 4 una volta. Porre l’iPod nel modo di risparmio energetico Mantenere premuto iPod 6. Visualizzazione di un menu o ritorno al menu precedente Premere MENU.
  • Page 21: Impostazione Della Funzione Hdmi

    Elementi d’impostazione e loro descrizione Impostazione della funzione HDMI PASSTHROUGH HDMI ON: i segnali audio e video vengono trasmessi al televisore Dal menu che appare sul display è possibile cambiare le collegato alla presa HDMI OUT anche quando l’unità è in impostazioni dell’interfaccia HDMI.
  • Page 22: Localizzazione Dei Guasti

    Localizzazione dei guasti In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all’assistenza tecnica controllare se l’elenco presente contiene la soluzione al problema. Alimentazione Il sistema non si accende. La spina del cavo di alimentazione non è stata saldamente inserita nella presa elettrica.
  • Page 23: Specifiche

    Specifiche 60 W (30 W + 30 W) a 4 Ω (10% THD) Potenza uscita: Sezione audio Ingresso analogico: ANALOG IN: 1 Vrms/50 kΩ Ingresso digitale* : DIGITAL IN 1 (OPTICAL) : –21 dBm a –15 dBm (660 nm ±30 nm) DIGITAL IN 2 (COAXIAL) : 0,5 Vp-p/75 Ω...
  • Page 24 Inledning Angående hantering Automatisk strömbesparing När ingen manövrering utförs inom 29 minuter slås enheten Viktigt att tänka på av automatiskt i vissa situationer. Denna funktion är på vid ursprunglig inställning. Vi hänvisar till ”Funktioner” angående Installation av systemet detaljer. • Välj en plan och torr plats som varken blir för varm eller för kall, med temperaturer på...
  • Page 25: Medföljande Tillbehör

    Skruv till ställ och sockel (M2,6 × 10 mm) (× 8) Specifikationer ......12 Dessa delar har bundits ihop före leverans från fabriken. Ta bort tejpen före montering. Tack för att du köpt en JVC produkt. Läs noga igenom denna bruksanvisning, innan produkten tas i bruk.
  • Page 26: Komma Igång

    Komma igång Anslut INTE nätsladden förrän alla andra anslutningar har gjorts. Göra i ordning fjärrkontrollen Montering av högtalarsystemet Montera högtalarsystemet på en plan och jämn yta för att Dra ut isoleringsbladet, när fjärrkontrollen ska användas första tillförsäkra bästa möjliga ljudkvalitet. gången.
  • Page 27 Montering av ställningen Anslutning av genommatningskabel för Högtalarsystemets höjd kan regleras med hjälp av ställningen TV-fjärrstyrning (medföljer). Om högtalarsystemet installeras nära en TV kan det hända att högtalarsystemet blockerar signaler från TV:ns fjärrkontroll, Välj mellan två olika alternativ: så att fjärrmanövrering av TV:n misslyckas. Anslut i så fall den Montera ställen på...
  • Page 28: Användning Av Kärnfiltret

    Komma igång (forts.) Användning av kärnfiltret Anslutning av en TV — visning av videomaterial/bilder från Se till att fästa de medföljande kärnfiltren på nätkabeln och på en en iPod-enhet på TV-skärmen extern komponents kabel för att reducera störningar. Dra kabeln genom kärnfiltret och linda sedan runt kabeln ordentligt Videomaterial/bilder från en ansluten iPod-enhet kan visas på...
  • Page 29: Anslutning Av Externa Komponenter

    Anslutning av externa Anslutning av extern komponenter komponent med HDMI-kabel En analog komponent kan anslutas till ingångarna ANALOG IN och Digitala komponenter kan anslutas till ingångarna HDMI 1 IN och digitala komponenter till ingångarna (OPTICAL) DIGITAL IN 1 och HDMI 2 IN och utgången HDMI OUT. (COAXIAL) DIGITAL IN 2.
  • Page 30: Funktioner

    Funktioner När någon av situationerna har uppstått ... APS-indikeringen visas i en sekund varje minut och börjar blinka 30 sekunder innan högtalarsystemet slås av. Val av ingångskälla Tryck på lämplig ingångsväljare för att välja önskad ingångskälla. DIGITAL: Vid varje tryckning på denna knapp ändras källvalet enligt följande: DIGITAL 1 (för optisk anslutning) \ DIGITAL 2 (för koaxial anslutning) \ TV ARC (för HDMI OUT med ARC)* ANALOG:...
  • Page 31: Knappar Och Indikatorer På Frontpanelen

    Knappar och indikatorer på frontpanelen 7 Indikatorn STANDBY (ström) knapp Denna indikator lyser medan strömmen är avslagen. 2 INPUT knapp Tryck upprepade gånger på denna knapp för att välja Indikatorn SSHD ingångskälla (DIGITAL 1 (DGTL1), DIGITAL 2 (DGTL2), Denna indikator lyser medan StudioSound HD är TV ARC, ANALOG, HDMI 1 eller HDMI 2).
  • Page 32: Ipod-Uppspelning

    Funktioner (forts.) Hoppning till föregående spår iPod-uppspelning Tryck minst två gånger på 4. iPod (medföljer ej) Återgång till början av nuvarande spår Tryck en gång på 4. Ställning av iPod-enheten i viloläge Håll 6 intryckt. Framtagning av en meny/återgång till föregående meny Tryck på...
  • Page 33: Inställning Av Hdmi-Funktioner

    Poster och innehåll Inställning av HDMI-funktioner HDMI PASSTHROUGH Inställningar för HDMI-funktioner kan ändras med hjälp av Ljud- och videosignaler överförs till en TV ansluten till inställningsmenyn i teckenfönstret. utgången HDMI OUT, även om högtalarsystemet är i • En valfri HDMI-funktion som kan användas är styrsignaler beredskapsläge.* ¹...
  • Page 34: Felsökning

    Felsökning Om det redan finns ett problem med systemet, försök att hitta en lösning i denna lista innan du ringer efter service. Ström Strömmen slås inte på. Nätsladden är inte ordentligt ansluten. Anslut på rätt sätt. Högtalarsystemet slås plötsligt av. Automatisk strömbesparing är inkopplat.
  • Page 35: Specifikationer

    Specifikationer 60 W (30 W 30 W) vid 4 Ω (10% THD) Uteffekt: Ljuddel Analog ingång: ANALOG IN: 1 Vrms/50 kΩ Digital ingång* : DIGITAL IN 1 (OPTICAL) : –21 dBm till –15 dBm (660 nm ±30 nm) DIGITAL IN 2 (COAXIAL) : 0,5 V(p-p)/75 Ω...
  • Page 36 Johdanto Tietoja käsittelystä Automaattinen virransäästötoiminto Jos mitään toimenpidettä ei suoriteta tietyissä olosuhteissa Tärkeitä huomautuksia 29 minuuttiin, laitteen virta sammuu automaattisesti. Tämä toiminto on säädetty toimimaan alkuasetuksissa. Katso Järjestelmän asennus tarkemmat tiedot kohdasta “Toiminnot”. • Valitse paikka, joka on tasainen, kuiva eikä liian kuuma tai kylmä välillä...
  • Page 37: Vakiovarusteet

    Jalustan pohja (×2)* Tekniset tiedot ......12 – Aluslevy (×2)* – Jalustan ja jalustan pohjan ruuvi (M2,6 × 10 mm) (× 8) Nämä on sidottu yhteen tehtaalla ennen kuljetusta. Irrota teippi ennen asennusta. Kiitämme JVC-tuotteen hankinnasta. Ennen käyttöä pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti.
  • Page 38: Aloitus

    Aloitus ÄLÄ liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty. Kaukosäätimen valmistelu Laitteen asentaminen Irrota ensin eristekalvo ennen kuin aloitat kaukosäätimen käytön. Asenna laite suoralle ja tasaiselle pinnalle, jotta ääni toistuu Jos kaukosäätimen toiminta-alue tai tehokkuus pienenee, vaihda mahdollisimman hyvin. •...
  • Page 39 Jalustajärjestelmän kiinnittäminen TV:n kauko-ohjaimen ohituskaapelin Laitteen korkeus voidaan säätää käyttämällä jalustajärjestelmää liittäminen (toimitettu mukana). Jos laite asennetaan TV:n lähelle, laite saattaa estää TV:n kauko-ohjaimen signaalin pääsyn TV-vastaanottimeen. Liitä TV:n Valittavana on kaksi tapaa: kauko-ohjaimen ohituskaapeli (toimitettu mukana) laitteeseen, Kiinnitä jalustat laitteen oikealle ja vasemmalle puolelle ja jotta signaali pääsee välittymään oikein.
  • Page 40: Ydinsuodattimen Käyttö

    Aloitus (jatkuu) Ydinsuodattimen käyttö TV:n liittäminen — iPodin videon/kuvan katsominen TV- Häiriöiden vähentämiseksi kiinnitä mukana toimitetut ruudusta ydinsuodattimet verkkojohtoon ja ulkoisen laitteen johtoon. Kuljeta johto ydinsuodattimen läpi ja kelaa se lujasti, kun se On mahdollista katsoa laitteeseen liitetyn iPodin videota/kuvaa on sisäpuolella.
  • Page 41: Ulkoisten Laitteiden Liittäminen

    Ulkoisten laitteiden Ulkoisen laitteen liittäminen liittäminen HDMI-kaapelilla Analoginen laite voidaan liittää ANALOG IN -liitäntään ja Digitaalilaitteita voidaan myös liittää HDMI 1 IN ja HDMI 2 IN digitaalisia laitteita (OPTICAL) DIGITAL IN 1 ja (COAXIAL) DIGITAL IN -liitäntöihin ja HDMI OUT -liitäntään. 2 -liitäntöihin.
  • Page 42: Toiminnot

    Toiminnot Jos jotakin seuraavaa tapahtuu... APS-merkkivalo näkyy 1 sekunnin ajan joka 1 minuutti ja alkaa vilkkua 30 sekuntia ennen kuin järjestelmästä sammuu virta. Tulolähteen valinta Valitse tulolähde painamalla jotakin tulonäppäimistä. DIGITAL: Aina kun painat näppäintä, lähde vaihtuu seuraavasti: DIGITAL 1 (optiselle liitännälle) \ DIGITAL 2 (koaksiaaliselle liitännälle) \ TV ARC (HDMI OUT, jossa ARC)* ANALOG: ANALOG IN (analogiselle liitännälle)
  • Page 43: Etupaneelin Näppäimet Ja Lamput

    Etupaneelin näppäimet ja lamput 7 STANDBY-merkkivalolamppu (virta) painike Palaa, kun järjestelmän virta on katkaistu. 2 INPUT-painike Paina näppäintä toistuvasti ja valitse tulolähde SSHD-merkkivalolamppu (DIGITAL 1 (DGTL1), DIGITAL 2 (DGTL2), TV ARC, Palaa, kun StudioSound HD on käynnistetty. ANALOG, HDMI 1, HDMI 2). TVOL-merkkivalolamppu 3 iPod 6-painike Palaa, kun TruVolume on käynnistetty.
  • Page 44: Ipod-Laitteen Toisto

    Toiminnot (jatkuu) Siirtyminen takaisin edelliselle raidalle iPod-laitteen toisto Paina 4 kaksi kertaa tai useammin. iPod (ei toimitettu mukana) Palaaminen raidan alkuun Paina 4 kerran. iPod-laitteen säätö lepotilaan Paina ja pidä painettuna iPod 6. Valikon otto näkyviin/palaaminen edelliseen valikkoon Paina MENU. Kohdan valinta valikosta Paina UP tai DOWN ja paina sitten SELECT.
  • Page 45: Hdmi-Toimintojen Asetus

    Kohdat ja sisältö HDMI-toimintojen asetus HDMI PASSTHROUGH HDMI-toimintojen asetuksia voidaan muuttaa näytön valikosta. ON: Ääni- ja kuvasignaali välittyvät HDMI OUT -liitäntään • HDMI-toiminto sisältää ohjaussignaalit High-Definition liitettyyn TV-vastaanottimeen vaikka laite on Multimedia Interface (HDMI) standardia varten — Consumer valmiustilassa.* ¹ Electronics Control (CEC).
  • Page 46: Vianetsintä

    Vianetsintä Jos laitteessasi esiintyy ongelmia, tarkista mahdollinen ratkaisu oheisesta luettelosta ennen huoltoon soittamista. Virta Virta ei kytkeydy laitteeseen. Virtajohtoa ei ole kiinnitetty oikein. Kytke pistoke lujasti. Laitteen virta sammuu yhtäkkiä. Automaattinen virransäästötoiminto toimii. Katso “Käynnistää/ lopettaa APS-toiminnon (automaattinen virransäästö)” kohdasta “Perustoiminnot”.
  • Page 47: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 60 W (30 W + 30 W) 4 Ω (10% THD) Lähtöteho: Audio-osa Analoginen tulo: ANALOG IN: 1 Vrms/50 kΩ Digitaalinen tulo* : DIGITAL IN 1 (OPTICAL) : –21 dBm - –15 dBm (660 nm ±30 nm) DIGITAL IN 2 (COAXIAL) : 0,5 Vp-p/75 Ω...
  • Page 48 Indledning Bemærkninger om håndtering Auto strømsparefunktion Hvis der ikke udføres nogen betjening i visse situationer i 29 Vigtige forholdsregler minutter, vil dette apparat automatisk slukke. Denne funktion er aktiveret ved den indledende indstilling. Se “Betjeninger” Opsætning af anlægget angående detaljer. •...
  • Page 49: Medfølgende Tilbehør

    Fodafstandsstykke (× 2)* – Skrue til stativ og stativfod (M2,6 × 10 mm) (× 8) Disse er bundet sammen ved leveringen fra fabrikken. Fjern tapen inden installationen. Tak for købet af dette JVC-produkt. Læs venligst nedenstående instruktioner omhyggeligt inden brug.
  • Page 50: Sådan Kommer Du I Gang

    Sådan kommer du i gang Forbind IKKE netledningen før alle andre forbindelser er udført. Klargør fjernbetjeningen Installation af apparatet Installer apparatet på en flad, plan flade, således at den bedste Træk isoleringslaget ud, når fjernbetjeningen anvendes første gang. lydkvalitet sikres. Hvis fjernbetjeningens rækkevidde eller virkning mindskes, skal •...
  • Page 51 Påsætning af stativsystemet Tilslutning af fjernsynsfjernbetjeningens Det er muligt at indstille apparatets højde ved at anvende gennemføringskabel stativsystemet (medfølger). Hvis apparatet anbringes nær fjernsynet, kan apparatet blokere fjernsynets fjernbetjeningssignal, som i så fald ikke vil blive sendt Der kan vælges mellem to metoder: til fjernsynet.
  • Page 52: Brug Af Kernefilteret

    Sådan kommer du i gang (fortsat) Brug af kernefilteret Tilslutning af fjernsynet — visning af video/billede fra For at reducere interferens, skal man sørge for at montere de iPod på dit fjernsyn medfølgende kernefiltre på netledningen og det eksterne apparats ledning.
  • Page 53: Tilslutning Af Eksterne Komponenter

    Tilslutning af eksterne Tilslutning af eksternt apparat komponenter ved hjælp af HDMI-kabel Det er muligt at slutte et analogt apparat til ANALOG IN-terminalen Det er også muligt at slutte digitale apparater til HDMI 1 IN- og og digitale apparater til (OPTICAL) DIGITAL IN 1- og (COAXIAL) HDMI 2 IN-terminalerne og HDMI OUT-terminalen.
  • Page 54: Betjeninger

    Betjeninger Hvis en af de følgende situationer opstår... APS-indikatoren vises i 1 sekund for hvert 1 minut og begynder at blinke 30 sekunder, inden systemet slukker. Valg af indgangskilden Tryk på en af indgangsknapperne for at vælge indgangskilden. DIGITAL: Ved hvert tryk på hver knap, skifter kilden som følger: DIGITAL 1 (til den optiske tilslutning) \ DIGITAL 2 (til den koaksiale tilslutning) \ TV ARC (til HDMI OUT med ARC)* ANALOG:...
  • Page 55: Knapper Og Lamper På Frontpanelet

    Knapper og lamper på frontpanelet 7 STANDBY-indikatorlampe (afbryder) knap Lyser, mens der er slukket for apparatet. 2 INPUT knap Tryk flere gange på knappen for at vælge SSHD-indikatorlampe indgangskilden (DIGITAL 1 (DGTL1), DIGITAL 2 Lyser, mens StudioSound HD er aktiveret. (DGTL2), TV ARC, ANALOG, HDMI 1, HDMI 2).
  • Page 56: Afspilning På Ipod

    Betjeninger (fortsat) Direkte tilbage til det foregående spor Afspilning på iPod Tryk to gange på 4 eller flere gange. iPod (medfølger ikke) Retur til begyndelsen af sporet Tryk en gang på 4. Indstilling af iPod til sleep-tilstand Tryk på og hold iPod 6 nede. Visning af en menu/retur til den foregående menu Tryk på...
  • Page 57: Klargøring Af Hdmi-Funktionerne

    Poster og indhold Klargøring af HDMI- HDMI PASSTHROUGH funktionerne ON: Lyd- og videosignalet sendes til fjernsynet, der er sluttet Du kan ændre indstillingerne af HDMI-funktionerne med menuen til HDMI OUT terminalen, selv hvis apparatet er på på displayet. standby.* ¹ •...
  • Page 58: Fejlfinding

    Fejlfinding Hvis du har et problem med anlægget, skal du se i denne liste efter en mulig løsning, før du tilkalder service. Strøm Apparatet tænder ikke. Netledningen er ikke sat rigtigt i. Sæt det rigtigt i. Apparatet slukker pludseligt. Auto strømsparefunktionen er aktiveret. Se “Aktivering/deaktivering af APS (Auto strømsparefunktion)”...
  • Page 59: Specifikationer

    Specifikationer 60 W (30 W + 30 W) ved 4 Ω (10% THD) Udgangseffekt: Lydsektion Analog indgang: ANALOG IN: 1 Vrms/50 kΩ Digital indgang* : DIGITAL IN 1 (OPTICAL) : –21 dBm til –15 dBm (660 nm ±30 nm) DIGITAL IN 2 (COAXIAL) : 0,5 Vp-p/75 Ω...
  • Page 60 Introdução Notas sobre o manuseio Função de poupança de energia automática Em certas situações, se nenhuma operação for realizada dentro Precauções importantes de 29 minutos, o aparelho é automaticamente desligado. Esta função está activada inicialmente. Para mais detalhes, consulte Instalação do sistema •...
  • Page 61: Acessórios Fornecidos

    Parafuso para suporte e base de suporte (M2,6 × 10 mm) (× 8) São unidos em conjunto ao sair da fábrica. Retire a fita antes da instalação. Obrigado por comprar um produto JVC. Antes de operar, leia as instruções atentamente.
  • Page 62: Preparativos Iniciais

    Preparativos iniciais NÃO ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas. Preparação do telecomando Instalação do aparelho Instale o aparelho numa superfície plana e estável para garantir a Quando utilizar o telecomando pela primeira vez, retire a folha de melhor qualidade do som.
  • Page 63 Fixação do sistema de suporte Conexão do cabo de passagem remota Pode ajustar a altura do aparelho utilizando o sistema de suporte de TV (fornecido). Se instalar o aparelho perto do televisor, o aparelho pode bloquear o sinal de telecomando do televisor, e os sinais podem não ser Pode seleccionar duas maneiras: transmitidos para o televisor.
  • Page 64: Utilização Do Filtro De Núcleo

    Preparativos iniciais (continuação) Utilização do filtro de núcleo Conexão do televisor — visualização de vídeo/imagem Para reduzir a interferência, certifique-se de instalar os filtros do iPod no seu televisor de núcleo fornecidos no cabo de alimentação e no cabo do componente externo.
  • Page 65: Conexão De Um Componente Externo Com Cabo Hdmi

    Conexão dos componentes Conexão de um componente externos externo com cabo HDMI Pode ligar um componente analógico ao terminal ANALOG IN Também pode ligar componentes digitais aos terminais HDMI1 IN e e componentes digitais aos terminais (OPTICAL) DIGITAL IN 1 e HDMI 2 IN e ao terminal HDMI OUT.
  • Page 66: Operações

    Operações Se uma das seguintes situações ocorrer... O indicador APS aparece durante 1 segundo a cada 1 minuto e começa a piscar 30 segundos antes do Sistema ser desligado. Selecção da fonte de entrada Prima um dos botões de entrada para seleccionar a fonte de entrada.
  • Page 67: Botões E Luzes No Painel Frontal

    Botões e luzes no painel frontal 1 Botão 7 Luz indicadora STANDBY (alimentação) Acende-se quando a corrente é desligada. 2 Botão INPUT Prima o botão repetidamente para seleccionar a fonte Luz indicadora SSHD de entrada (DIGITAL 1 (DGTL1), DIGITAL 2 (DGTL2), TV Acende-se quando StudioSound HD é...
  • Page 68: Leitura De Um Ipod

    Operações (continuação) Salto para a faixa anterior Leitura de um iPod Prima 4 duas vezes ou mais repetidamente. iPod (não fornecido) Retorno ao começo da faixa Prima 4 uma vez. Colocação do iPod no modo de repouso Mantenha premido iPod 6. Visualização de um menu/Retorno ao menu anterior Prima MENU.
  • Page 69: Configuração Das Funções Hdmi

    Itens e conteúdos Configuração das funções HDMI PASSTHROUGH HDMI ON: Os sinais de áudio e vídeo são transmitidos para o Pode alterar as definições das funções HDMI com o menu no visor. televisor ligado ao terminal HDMI, mesmo que o aparelho •...
  • Page 70: Localização E Solução De Problemas

    Localização e solução de problemas Se encontrar algum problema com o seu sistema, verifique a seguinte lista para uma possível solução antes de solicitar a assistência técnica. Alimentação O aparelho não é ligado. A ficha do cabo de alimentação não está inserida firmemente. Insira a ficha firmemente.
  • Page 71: Especificações

    Especificações 60 W (30 W + 30 W) a 4 Ω (10% THD) Potência de saída: Secção de áudio Entrada analógica: ANALOG IN: 1 Vrms/50 kΩ Entrada digital* : DIGITAL IN 1 (OPTICAL) : –21 dBm a –15 dBm (660 nm ±30 nm) DIGITAL IN 2 (COAXIAL) : 0,5 Vp-p/75 Ω...
  • Page 72 Wstęp Zalecenia ogólne Funkcja automatycznego oszczędzania energii Jeśli w ciągu 29 minut nie zostaną na urządzeniu wykonanie Ważne informacje ogólne żadne, wyłączy się ono automatycznie. Ta funkcja jest domyślnie włączona. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Wybór miejsca pracy urządzenia „Obsługa”.
  • Page 73: Dołączone Akcesoria

    – Śruba mocująca podstawkę oraz jej podstawę (M2,6 × 10 mm) (×8) Specyfikacje ......... 12 Oznaczone elementy zostały zbindowane razem do transportu z fabryki. Przed montażem należy zdjąć taśmę. Dziękujemy za zakup produktu JVC. Przed użytkowaniem proszę uważnie przeczytać instrukcje.
  • Page 74: Informacje Podstawowe

    Informacje podstawowe NIE podłączać kabla zasilania, dopóki wszystkie pozostałe kable nie zostaną podłączone. Przygotowanie pilota Instalacja urządzenia zdalnego sterowania Zainstaluj urządzenie na płaskiej, równej powierzchni, aby zapewnić najlepszą jakość dźwięku. W przypadku użycia pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy, • Miejsce jego instalacji może wpływać...
  • Page 75 Podłączanie zespołu podstawki Podłączanie kabla „Pass Through” pilota Wysokość jednostki można dostosować, montując do niej zespół zdalnego sterowania telewizorem podstawki (dołączony). W przypadku instalacji urządzenia w pobliżu telewizora może ono blokować sygnał wysyłany z pilota do telewizora. Aby zapewnić Do wyboru są dwie opcje: bezproblemowy przesył...
  • Page 76: Używanie Filtru Przeciwzakłóceniowego

    Informacje podstawowe (ciąg dalszy) Używanie filtru Podłączanie telewizora — przeciwzakłóceniowego uzyskiwanie podglądu obrazu z odtwarzacza iPod na ekranie Aby ograniczyć zakłócenia, należy sprawdzić podłączenie telewizora dostarczonego filtra przeciwzakłóceniowego do przewodu zasilania oraz przewodu urządzenia zewnętrznego. Na ekranie telewizora można oglądać obraz z podłączonego Przełóż...
  • Page 77: Podłączanie Urządzeń Zewnętrznych

    Podłączanie urządzeń Podłączanie urządzeń zewnętrznych zewnętrznych przy pomocy kabla HDMI Można podłączyć analogowy komponent do gniazda ANALOG IN oraz cyfrowe komponenty do gniazd (OPTICAL) DIGITAL IN 1 i Można także podłączyć urządzenia cyfrowe do gniazd HDMI 1 IN i (COAXIAL) DIGITAL IN 2. HDMI 2 IN oraz gniazda HDMI OUT.
  • Page 78: Obsługa

    Obsługa W przypadku wystąpienia jednej z sytuacji... Wskaźnik APS świeci co minutę przez jedną sekundę oraz zaczyna migać na 30 sekund przed wyłączeniem systemu. Wybór źródła Naciśnij jeden z przycisków wejścia, aby wybrać źródło. DIGITAL: Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę źródła według następującego schematu: DIGITAL 1 (połączenie optyczne) \ DIGITAL 2 (połączenie koncentryczne) \ TV ARC (HDMI OUT z ARC)*...
  • Page 79: Przyciski I Kontrolki Na Panelu Przednim

    Przyciski i kontrolki na panelu przednim 1 Przycisk 7 Wskaźnik gotowości STANDBY (zasilanie) Dioda świeci się, gdy system jest wyłączony. 2 Przycisk INPUT Naciśnij przycisk kilka razy, aby wybrać źródło sygnału Wskaźnik SSHD (DIGITAL 1 (DGTL1), DIGITAL 2 (DGTL2), TV ARC, Dioda świeci się, gdy funkcja StudioSound HD jest ANALOG, HDMI 1, HDMI 2).
  • Page 80: Odtwarzanie Z Ipoda

    Obsługa (kontynuacja) Przeskakiwanie do poprzedniego utworu Odtwarzanie z iPoda Naciśnij przycisk 4 dwa lub więcej razy. iPod (niedołączony) Powrót do początku utworu Naciśnij przycisk 4 jeden raz. Przełączanie iPoda w tryb uśpienia Naciśnij i przytrzymaj przycisk iPod 6. Wyświetlanie menu/powrót do poprzedniego menu Naciśnij MENU.
  • Page 81: Konfiguracja Funkcji Hdmi

    Elementy i zawartość Konfiguracja funkcji HDMI HDMI PASSTHROUGH Można zmienić ustawienia funkcji HDMI za pomocą menu na ON: Sygnały audio i wideo są przesyłane do telewizora ekranie. podłączonego do gniazda HDMI OUT, nawet jeśli • CEC (sterowanie elektronicznym sprzętem powszechnego użytku) urządzenie pracuje w trybie gotowości.* ¹...
  • Page 82: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek Jeżeli występują jakieś problemy z systemem, przed skontaktowaniem się z serwisem należy najpierw zapoznać się z poniższą listą. Zasilanie Zasilanie się nie włącza. Wtyczka zasilania nie jest włożona prawidłowo. Włożyć wtyczkę prawidłowo. Urządzenie nagle się wyłącza. Funkcja oszczędzania energii jest włączona.
  • Page 83: Specyfikacje

    Specyfikacje 60 W (30 W + 30 W) przy 4 Ω (10% całkowite zniekształcenia harmoniczne) Moc wyjściowa: Tor fonii Wejście analogowe: ANALOG IN: 1 Vrms/50 kΩ Wejście cyfrowe* : DIGITAL IN 1 (OPTICAL) : –21 dBm do –15 dBm (660 nm ±30 nm) DIGITAL IN 2 (COAXIAL) : 0,5 Vp-p/75 Ω...
  • Page 84 IT, SW, FI, DA, PT, PO © 2012 JVC KENWOOD Corporation 0112WMKMDWJMM...

This manual is also suitable for:

Th-lb3-w

Table of Contents