Bioxigen MAIA Installation, Use And Maintenance Manual

Bioxigen MAIA Installation, Use And Maintenance Manual

The unique air sanitizer with certified results
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale di installazione, uso e manutenzione
DISPOSITIVO BIOXIGEN
L 'unico sanificatore d'aria con risultati certificati
Manual: installation, use and maintenance
BIOXIGEN
®
The unique air sanitizer with certified results
Product code:
BXMAIABB
BXMAIACB
Per trovare il presente manuale in altre lingue:
To find this manual in other languages:
www.bioxigen.com | info@bioxigen.com
DEVICE: MAIA MODEL
MODELLO MAIA
®
1
REV.
10
April
2020

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAIA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bioxigen MAIA

  • Page 1 DISPOSITIVO BIOXIGEN MODELLO MAIA ® L ’unico sanificatore d’aria con risultati certificati Manual: installation, use and maintenance BIOXIGEN DEVICE: MAIA MODEL ® The unique air sanitizer with certified results Product code: BXMAIABB BXMAIACB Per trovare il presente manuale in altre lingue: To find this manual in other languages: www.bioxigen.com | info@bioxigen.com...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformità

    La società Skill Group Srl con sede in Via Lombardia, 2 37044 Cologna Veneta (VR) ITALIA dichiara, in piena responsabilità, che i dispositivi di sanificazione BIOXIGEN ® Serie: Maia Modelli: BXMAIABB, BXMAIACB costruiti da Skill Group Srl sono conformi alle direttive:...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1. Introduzione, Identificazione Unità, Simbologia 1.2. Avvertenze e Divieti Generali 1.3. Il Sistema Bioxigen ® 1.4. Caratteristiche Costruttive 1.5. Dati tecnici, dimensioni e pesi 1.6. Dimensione indicative locali per l’impiego dell’apparecchiatura 2 - TRASPORTO 2.1.
  • Page 4: Informazioni Generali

    ® Costruttrice). L ’utente troverà quanto è normalmente utile conoscere per una corretta installazione in sicurezza dei dispositivi di sanificazione Bioxigen ® La mancata osservanza di quanto descritto in questo manuale, e una inadeguata installazione del dispositivo, possono essere causa di annullamento della garanzia che la Ditta Costruttrice concede per i propri prodotti.
  • Page 5 Identificazione CE Il sanificatore Bioxigen modello MAIA è marcato CE secondo quanto dettato ® dalla Comunità Europea, in conformità alle Direttive 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE e 2014/30/UE. Nota Importante I dispositivi Bioxigen MAIA sono progettati e costruiti per la sanificazione ®...
  • Page 6: Avvertenze E Divieti Generali

    1.2 Avvertenze e Divieti Generali Questo libretto d’istruzione è parte integrante del dispositivo e di conseguenza deve essere conservato con cura e dovrà SEMPRE accompagnare il dispositivo anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente oppure di un trasferimento su un altro impianto.
  • Page 7: Il Sistema Bioxigen

    La tecnologia Bioxigen attualmente è utilizzata in molti dispositivi adatti a ® diversi ambienti di utilizzo come si può vedere nel sito: www.bioxigen.com. Inoltre la tecnologia Bioxigen viene utilizzata in molti dispositivi che vengono ®...
  • Page 8: Caratteristiche Costruttive

    1.4 Caratteristiche Costruttive I dispositivi sono costituiti da un involucro esterno in PBT bianco al cui interno è presente un condensatore al quarzo alimentato da un circuito elettrico con elevatori di tensione. Il guscio superiore a copertura del condensatore può essere facilmente rimosso per facilitare le operazioni di pulizia e manutenzione.
  • Page 9: Trasporto

    MAIA B MAIA C Stanze da letto / Bedroom 45-80 m 65-100 m Stanza da bagno / Bathrooms 25-50 m 40-60 m Studio / Studios 40-70 m 55-90 m Uffici / Offices 40-70 m 55-90 m Negozi / Shops 35-60 m...
  • Page 10: Movimentazione E Trasporto

    2.2 Movimentazione e trasporto Per la movimentazione utilizzare, in funzione del peso, mezzi adeguati come previsto dalla direttiva 89/391/CEE e successive modifiche. Il peso di ogni singolo dispositivo è riportato sul presente manuale. Evitare urti, sollecitazioni elevate o capovolgimenti dell’imballo. Accurata diligenza deve essere riservata alle operazioni di carico.
  • Page 11: Installazione E Messa In Servizio

    3. INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 3.1 Definizioni UTENTE: L ’utente è la persona, l’ente o la società, che ha acquistato o affittato il dispositivo e che intende usarlo per gli scopi concepiti. UTILIZZATORE/OPERATORE: L ’utilizzatore o operatore, è la persona fisica che è...
  • Page 12 Utilizzare il tipo di alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si è certi del tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o alla società erogatrice di zona. • Non toccare le parti interne del dispositivo Bioxigen , salvo quando ® diversamente indicato nelle istruzioni riportate in questa guida.
  • Page 13: Operazioni Preliminari

    Scegliere il punto di installazione in posizione centrale rispetto alla stanza in modo da consentire una diffusione ottimale dell’aria ionizzata; in ogni caso mantenere uno spazio di rispetto di almeno 50/60 centimetri sui quattro lati dell’unità. Il dispositivo MAIA è predisposto per la collocazione in appoggio su un piano...
  • Page 14 Collegare il dispositivo alla rete elettrica mediante l’apposita spina solo dopo aver fissato l’apparecchio stesso. I modelli MAIA C e MAIA B si differenziano solo per la potenza, in quanto nella versione B è presente un condensatore di tipo B, mentre nella versione C è...
  • Page 15: Collegamenti Elettrici

    4. COLLEGAMENTI ELETTRICI Prima di iniziare qualsiasi operazione scollegare il dispositivo dalla rete elettrica...
  • Page 16: Alimentazione Elettrica

    Assicurarsi che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano a quelle della linea elettrica di allacciamento. • La linea di alimentazione elettrica del sanificatore MAIA deve essere dedicata, non ci devono essere altre apparecchiature alimentate dalla stessa linea. Non è consentito l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
  • Page 17: Manutenzione Ordinaria

    BXCONC BXMAIACB Tipo C Per maggiori informazioni consultare il sito www.bioxigen.com. 6.3 Pulizia e sostituzione dei condensatori Effettuare una verifica periodica della pulizia del condensatore al quarzo secondo le tempistiche elencate in tabella od eventualmente quando si avverte un calo dell’efficienza dell’apparecchiatura.
  • Page 18 É consigliabile sostituire il condensatore comunque dopo un massimo di 18 mesi. Per acquistare il ricambio si prega di contattare il distributore autorizzato o i nostri uffici all’indirizzo info@bioxigen.com oppure visitare il sito www.bioxigen.com. Spegnere il dispositivo disinserendo la spina dalla presa di corrente.
  • Page 19 agendo sul vetro. Controllare che la LINGUETTA A MOLLA (L) sia a contatto con la RETE ESTERNA (R) e la prema contro il vetro del condensatore. Pulire esternamente l’apparecchiatura. Rimontare il COPERCHIO (C) del dispositivo assicurandosi della sua completa chiusura, altrimenti non si attiva l’alimentazione. Ricollegare alla presa di corrente.
  • Page 20: Controllo Funzionamento Ed Eventuali Guasti

    • Nel caso di un malfunzionamento nonostante tutte le procedure di installazione siano state eseguite correttamente. 7. SMALTIMENTO A fine utilizzo i dispositivi Bioxigen andranno smaltiti in osservanza delle ® normative vigenti nel paese d’installazione. I materiali che compongono le unità sono : Acciaio inox, Alluminio, Vetro, Nylon,...
  • Page 21: Dichiarazione Di Unicità

    La produzione è garantita da privativa industriale, la fornitura è effettuata in esclusiva con il marchio Bioxigen ® Cologna Veneta...
  • Page 23 REV. April 2020 Manual: installation, use and maintenance BIOXIGEN DEVICE: MAIA MODEL ® The unique air sanitizer with certified results Product code: BXMAIABB BXMAIACB Per trovare il presente manuale in altre lingue: To find this manual in other languages: www.bioxigen.com | info@bioxigen.com...
  • Page 24: Conformity Declaration

    CONFORMITY DECLARATION The company Skill Group Srl Based in Via Lombardia, 2 37044 Cologna Veneta (VR) ITALIA Delcares, under its full responsability that BIOXIGEN sanitization devices ® Serie: Maia Models: BXMAIABB, BXMAIACB Manufactured by Skill Group Srl Comply with the following CE directives:...
  • Page 25 CONTENTS CONFORMITY DECLARATION 1 - GENERAL INFORMATION 1.1. Introduction, unit identification, symbols 1.2. General warnings and instructions 1.3. The Bioxigen system ® 1.4. Constructional characteristics 1.5. Technical data 1.6. Indicative Room Dimensions for the Use of the Equipment 2 - TRANSPORT 2.1.
  • Page 26: General Information

    Skill Group Srl (hereinafter also ® called manufacturer). The user will find all the information normally needed for a correct and safe installation of the Bioxigen sanitization devices. Failure to ® observe the instructions provided in this manual and/or improper installation of the device may cause the annulment of the manufacturer’s warranty on its...
  • Page 27 CE identification The Bioxigen sanitizer is CE marked in accordance with European Union ® requirements, Directives 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 2006/42/CEE and later amendments. Important note Bioxigen devices are designed and built to purify air in civil, industrial and food ® environments but they are not compatible with toxic and flammable gases.
  • Page 28: General Warnings And Instructions

    1.2 General warnings and instructions This instruction booklet is an integral part of the device and consequently must be kept with care and must ALWAYS accompany the device, including when this is sold to another owner or user or transferred to another system. If lost or damaged, another copy can be ordered from the manufacturer.
  • Page 29: The Bioxigen System

    Bioxigen technology is currently used in many devices suitable for different ® environments as you can see in the website: www.bioxigen.com. Moreover Bioxigen technology is used in many devices that are integrated inside other ®...
  • Page 30: Constructional Characteristics

    1.4 Constructional characteristics The devices are made up of an external white PBT casing that contains a quartz condensers powered by an electrical circuit with voltage multipliers. The upper part, which covers the condenser, can be easily removed to facilitate cleaning and maintenance.
  • Page 31: Transport

    Celle frigorifere / Cold rooms 5-20 m 15-30 m Lavorazione prod. / Product proces. 5-20 m 15-30 m Cantine / Cellars 5-20 m 15-30 m 2. TRANSPORT 2.1 Packaging Maia devices and their accessories are shipped in special protective packaging.
  • Page 32: Handling And Transport

    2.2 Handling and transport For handling use, depending on weight, appropriate means as provided for in Directive 89/391/EEC and subsequent amendments. The weight of each individual device is shown in this manual. Avoid shocks, high stresses or overturning of the packaging. The product must be considered as fragile, therefore careful diligence must be reserved for loading operations.
  • Page 33: Installation And Commissioning

    3. INSTALLATION AND COMMISSIONING 3.1 Definitions USER: The user is the person, organisation or company that has purchased or leased the device and that plans to use it for the intended purposes. OPERATOR: The operator is the physical person authorised by the user to operate the device.
  • Page 34 • Do not pour water or liquids onto the device. • Do not insert any type of objects into the slits on the Bioxigen devices. ® The contact with voltage or electrical terminals may cause fire or electric shock.
  • Page 35: Preliminary Operations

    50/60 cm all around the unit. The devices MAIA are predisposed for placing on base or suspension, on wall or ceiling upside down with the bracket (A) that has to be requested as an...
  • Page 36 Connect the unit to the mains using its plug only after installing it. The difference between MAIA C and MAIA B model is only for effectiveness, MAIA B has a B type condenser while MAIA C have a C type condenser. Installation, use and maintenance of devices are the same.
  • Page 37: Electrical Connections

    4. ELECTRICAL CONNECTIONS Before starting any operations, make sure that the main power line is disconnected • Make sure the voltage and frequency on the plate correspond to those of the power line of connection...
  • Page 38: Power Supply

    • The power supply line of Maia devices must be dedicated. There must be no other devices powered by the same line. The use of adapters, multiple sockets and/or extensions is not permitted. • The installer has to install the device as close as possible to the disconnector unit of the power supply, as per current regulations and as necessary for the protection of electrical parts.
  • Page 39: Scheduled Maintenance

    Cond.C BXCONC BXMAIACB For more information visit the website: www.bioxigen.com. 6.3 Condenser cleaning and replacement Periodically check the cleanliness of the quartz condenser according to the frequency listed in the table or when the efficiency of the device has decreased.
  • Page 40 18 months. To replace it, contact an authorised distributor or our offices at info@bioxigen.com or visit the website www.bioxigen.com. Check the condenser every six months or when you realize the unit is not as efficient as it used to be.
  • Page 41: Check The Unit Operations And Possible Faults

    Reposition the metal mesh on the condenser, placing it over the internal inside grill. WARNING: Leave a minimum distance of 6-7 mm from the bottom of the condenser. Check that SPRING TAB (L) touches the metal NET OUTSIDE (R) and pushes it against the glass of quartz condenser (Q).
  • Page 42: Checks Before Calling For Skilled Staff (Dealer, Manufacturer)

    If the unit is not working correctly in spite of the installation being performed correctly. 7. DISPOSAL At the end of their working life, the Bioxigen devices must be disposed of in ® accordance with the laws in force in the country. The following materials are used to make the device: Stainless steel, Alluminium, Glass, Nylon, Plastic, Paper and Cardboard.
  • Page 43: Declaration Of Uniquess

    The undersigned, considering the offers on market, declares: To be the sole and only company able to supply directly or through its distributors, on national and international territory, the branded Bioxigen ® ionizing system. The devices can be standard or personalized in order to fulfil the customers’...
  • Page 44 Skill Group S.r.l. Via Lombardia, 2 - 37044 - Cologna Veneta (VR) - ITALY Tel. +39 (0)41 5931151 | Fax. +39 (0)41 5931158 | info@bioxigen.com...

Table of Contents