Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi i warunki gwarancji
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego
Instrukcja oryginalna

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPIRIT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Frugal SPIRIT

  • Page 1 Instrukcja obsługi i warunki gwarancji Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego Instrukcja oryginalna...
  • Page 2: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI WSTĘP............................2 PRZEGLĄD INSTRUKCJI......................3 BEZPIECZEŃSTWO.......................4 OBSŁUGA...........................8 WYŚWIETLACZ LCD......................16 INSTRUKCJA AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO..........17 HARMONOGRAM KONSERWACJI...................21 WARUNKI GWARANCJI.......................22 RECYKLING..........................25 DEKLARACJA ZGODNOŚCI....................26...
  • Page 3: Wstęp

    Hulajnoga elektryczna Frugal® została zaprojektowana i stworzona w zgodzie z nowocze- snymi standardami produkcji i procesem kontroli jakości. Jest przyjazna otoczeniu i przyjem- na w użytkowaniu. Elektryczna hulajnoga Frugal Spirit posiada klasę ochrony IP54 - odporność na brud, kurz i zachlapanie. Wiek 14+ Obciążenie...
  • Page 4: Przegląd Instrukcji

    Przygotowanie do jazdy Zanim zaczniesz korzystać z zakupionego sprzętu, w pierwszej kolejności konieczne jest złożenie e-hulajnogi Frugal Spirit. Przed pierwszym użyciem akumulator powinien być ładowany przez co najmniej 6 godzin. Więcej na temat przygotowania do jazdy dowiesz się w dalszej części instrukcji.
  • Page 5: Bezpieczeństwo

    Zanim rozpoczniesz jazdę na swojej nowej e-hulajnodze, sprawdź, czy jest odpowiednio rozłożona i czy nie ma żadnych uszkodzeń, a następnie zapoznaj się ze swoim otoczeniem. W trakcie jazdy nie powinieneś mieć na sobie żadnej ostrej biżuterii, by uniknąć zranienia. Frugal Spirit jest jednoosobowym pojazdem elektrycznym, co oznacza, że może z niej korzystać tylko jedna osoba.
  • Page 6 BEZPIECZEŃSTWO Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Zawsze trzymaj obie stopy na 2. Unikaj nierówności i przeszkód. 3. Podczas jazdy, delikatnie dociśnij hamulec, aby podeście e-hulajnogi. poczuć, jak działa. 4. Przechyl się w kierunku jazdy, delikatnie 5. Nie wciskaj manetki gazu, gdy 6.
  • Page 7 BEZPIECZEŃSTWO Informacje dotyczące bezpieczeństwa 7. Nie wieszaj rzeczy na kierownicy. 8. Unikaj jazdy w deszczu. 9. Trzymaj zawsze obie dłonie na kierownicy. 12. Unikaj wody i zanurzenia powyżej 2 cm. 10. Nie jedź z wysoką prędkością po nierównym 11. Unikaj przeszkód zawieszonych podłożu.
  • Page 8 BEZPIECZEŃSTWO Informacje dotyczące bezpieczeństwa 13. E-hulajnoga przeznaczona jest wyłącznie 14. Nie poruszaj się po drogach publicznych. dla jednego użytkownika. 16. E-hulajnoga nie jest przeznaczona do jazdy 15. Nie wykonuj gwałtownych ruchów wyczynowej, skoków itp. podczas przemieszczania się z wysoką prędkością.
  • Page 9: Obsługa

    Koło - tył / silnik Kosz Hamulec tarczowy - przód Podest Elektryczna hulajnoga Spirit jest pojazdem przeznaczonym do transportu osobistego. Napędzana jest za pomocą silnika elektrycznego, którego konstrukcja ogranicza prędkość do 25 km/h. Z e-hulajnogi należy korzystać zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Page 10 OBSŁUGA Montaż Podnieś kierownicę, a następnie unieś zacisk mechanizmu składania i dociśnij go do sztycy kierownicy. Po wykonaniu wszystkich czynności system składania zostanie zablokowany i kierownica nie złoży się w trakcie jazdy.
  • Page 11 OBSŁUGA Montaż MONTAŻ KOSZA Przy pomocy klucza imbusowego i śrub znajdujących się w zestawie przykręć kosz do elementu konstrukcji ramy. Maksymalna ładowność kosza to 5kg. Nie siadaj na koszu. Upewnij się, że przedmioty umieszczone w koszu nie mają możliwości wysunięcia się podczas jazdy. MONTAŻ...
  • Page 12 OBSŁUGA Pierwsza jazda Nowicjusze powinni założyć ochraniacze na całe ciało oraz kask podczas pierwszej jazdy, aby zmniejszyć ryzyko urazu podczas upadku. 1. Trzymaj jedną nogę na ziemi a drugą 2. Włóż klucz do stacyjki i przekręć go 3. Żeby ruszyć naciśnij delikatnie na podeście.
  • Page 13 OBSŁUGA Transport Upewnij się, że e-hulajnoga jest wyłączona. Odblokuj mechanizm składania przesuwając blokadę do góry, a następnie odciągnij dźwignię mechanizmu składania i połóż kierownicę.
  • Page 14 OBSŁUGA Regulacja hamulca Jeśli koło jest zablokowane przez hamulec, użyj klucza imbusowego by poluzować śruby, a następnie dostosuj linkę hamulca i dokręć śruby.
  • Page 15 OBSŁUGA Pompowanie opon Gdy w oponach spadnie ciśnienie, użyj pompki rowerowej by napompować je do odpowiednich wartości, które podane są na boku opony.
  • Page 16 OBSŁUGA Oświetlenie i sygnał dźwiękowy Kiedy e-hulajnoga jest uruchomiona wciśnij czerwony OŚWIETLENIE przycisk, żeby włączyć przednią i tylną lampę. Aby wyłączyć oświetlenie wciśnij przycisk ponownie. Kiedy e-hulajnoga jest uruchomiona wciśnij zielony SYGNAŁ DŹWIĘKOWY przycisk, żeby użyć sygnału dźwiękowego. Nie używaj sygnału dźwiękowego w miejscach zabronionych.
  • Page 17: Wyświetlacz Lcd

    WYŚWIETLACZ LCD Wyświetlacz LCD - panel sterowania Za pomocą pasków wyróżniamy 4 poziomy naładowania akumulatora. Poziom naładowania spada od góry do dołu. Kiedy poziom nała- dowania e-hulajnogi spadnie do 0 kresek. Oznacza to, że akumulator jest wyczerpany i należy jak najszybciej go naładować.
  • Page 18: Instrukcja Akumulatora Litowo-Jonowego

    INSTRUKCJA AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Bezpieczna obsługa akumulatora 1. Żywotność akumulatora jest ograniczona. Jeśli nadal go używasz po przekroczeniu okresu przydatności, możesz zauważyć, że czas pracy w pełni naładowanego akumulatora znacząco się zmniejszył. 2. Ogniwa akumulatora zawierają substancje chemiczne. Nie otwieraj oraz nie wkładaj w akumulator ciał obcych. 3.
  • Page 19 INSTRUKCJA AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Instrukcja ładowania 1. Otwórz zaślepkę. 2. Podłącz ładowarkę. 3. Zakryj gniazdo ładowania zaślepką.
  • Page 20 INSTRUKCJA AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Instrukcja ładowania UWAGI: - Po zakończonym ładowaniu odłącz ładowarkę od e-hulajnogi, następnie od prądu. Odłączając ładowarkę od prądu pamiętaj, aby mieć suche dłonie. - Podczas ładowania ważne jest, aby ładowarka była przez cały czas odkryta, ponieważ w trakcie ładowania staje się...
  • Page 21 INSTRUKCJA AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Zasięg (dystans po jednym ładowaniu) Dystans, jaki urządzenie może pokonać bez konieczności ponownego ładowania, uzależniony jest od wielu czynników i tym samym może ulec skróceniu w zależności od: • topografii: jazda po nierównej nawierzchni skraca maksymalny dystans; •...
  • Page 22: Harmonogram Konserwacji

    Odpowiednie dbanie o swoją e-hulajnogę zapewni optymalną wydajność i wydłuży jej żywotność. Przechowuj elektryczną hulajnogę w suchym pomieszczeniu. Poniżej zamieszczamy kilka wskazówek konserwacyjnych, które pomogą Ci utrzymać Twoją e-hulajnogę Frugal® w jak najlepszym stanie. Codzienna konserwacja. Po każdej jeździe e-hulajnogą Frugal®: 1.
  • Page 23: Warunki Gwarancji

    1. Serwis Frugal jest zobowiązany do załatwienia zgłoszonej reklamacji w możliwie najkrótszym terminie, zwyczajowo nie dłuższym jak 21 dni od daty przyjęcia przez serwis hulajnogi elektrycznej. Jeżeli z przyczyn niezależnych od Frugal termin ten nie będzie mógł być dotrzymany, Nabywca zostanie o tym poinformowany drogą elektroniczną.
  • Page 24 7. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zostać złożone poprzez system reklamacyjny dostępny pod adresem 8. Reklamowana hulajnoga elektryczna lub wadliwa część powinna zostać dostarczona do serwisu wskazanego przez Frugal po uprzednim https://frugal.pl/zgloszenie-naprawy zgłoszeniu usterki, wady i ustaleniu terminu dostawy z Frugal.
  • Page 25 Sprawdzić czy hulajnoga elektryczna nie ma mechanicznych uszkodzeń b. Sprawdzić czy hulajnoga elektryczna posiada instrukcję obsługi 1. Frugal nie ponosi odpowiedzialności za szkody i utracone korzyści Nabywcy wynikające z konieczności naprawy hulajnogi elektrycznej. Ograniczenie odpowiedzialności 2. Frugal nie ponosi odpowiedzialności za szkody Nabywcy wynikające z opóźnienia w wykonaniu naprawy gwarancyjnej.
  • Page 26: Recykling

    RECYKLING Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do ich dokumentacji informuje, że niesprawnych (dotyczy gospodarstw domowych) urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punkt zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
  • Page 27: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI...
  • Page 28 NOTATKI...
  • Page 29 NOTATKI...
  • Page 30 CONTENTS INTRODUCTION........................30 INSTRUCTION OVERVIEW....................31 SAFETY............................32 SERVICE.............................36 LCD SCREEN..........................43 LITHIUM BASED BATTERY SERVICE INSTRUCTION..........45 CONSERVATION SCHEDULE.....................49 RECYCLING..........................50...
  • Page 31: Introduction

    INTRODUCTION Please receive our congratulations for your choice of Frugal® electric scooter. We kindly ask you to atten- tively read this instruction before your first ride, to get the utmost pleasure and to use it with the highest efficiency. Please pay a thorough attention to the safety instructions and battery conservation.
  • Page 32: Instruction Overview

    Preparation to ride Before you start to use the device, the first thing to do is to get the Frugal Spirit assembled. The battery must be loaded for at least 6 hours before the first ride. You are going to learn more about the...
  • Page 33: Safety

    Before you start to ride your new bike, please check whether it is unfolded accordingly and whether it has any damages, and after that get acquainted with your environment. You should not wear any sharp jewellery to avoid getting wounded. Frugal Spirit is a single-seated electric vehicle, which means that just one person can use it.
  • Page 34 SAFETY Safe riding information 1. Always stay with both your 2. Avoid pits and bumps. 3. By riding, delicately press the brake, to feel it. feet on the platform. 4. By riding bend delicately forward, turn 5. When you walk your scooter, 6.
  • Page 35 SAFETY Safe riding information 7. Hang no things on the scooter handlebar. 8. Avoid riding under rain. 9. Always hold the handlebar with both hands. 12. Avoid water and submerging the 10. Do not speed up on pits and bumps. 11.
  • Page 36 SAFETY Safe riding information 13. E-Scooter is designed for just one user 14. Do not ride the municipal roads. exclusively. 16. The e-scooter is not meant for competition 15. Do not make abrupt movements by riding, jumps, etc. a high-speed riding.
  • Page 37: Service

    Disk brake - front Deck The Spirit electric scooter is a vehicle designed for personal transport. It is powered by a electric motor, whose design limits the speed to 25 km/h. The e-scooter should be used in accordance with local regulations.
  • Page 38 SERVICE Assembly Please place T bar upright and hold the folding handle tightly (As shown in the pictures below).
  • Page 39 SERVICE Assembly INSTALLATION OF BASKET Use the screws and allen wrench to turn on basket. Don’t load goods inside basket over 5kg. In any case, no person can sit on basket. Make sure the goods inside basket are placed well. INSTALLATION OF SEAT Place seat in the opening, set the height and angle that is right for you, and then push the safety lever.
  • Page 40 SERVICE First ride Beginners must wear protective shields for the whole body as well as a helmet during the first ride, too reduce the risk of falling. 1. Keep one foot on the scooter and one 2. Turn the key in a clockwise direction 3.
  • Page 41 SERVICE Transportation Make sure that your scooter is turned off. Unlock the folding mechanism and pull off folding mechanism buckle, then put down the tube slowly.
  • Page 42 SERVICE Brake regulation If the wheel is blocked by the brake , use the allen wrench to untighten the screws on the latch and after that adjust the brake wire and tighten the screws.
  • Page 43 SERVICE Tyre inflation If the pressure in the tyres is reduced, use the bicycle pump to inflate it up to the according values which are given on tyre sides.
  • Page 44 SERVICE Light and horn When the scooter is on, please push the button(Red) to switch on LIGHT ON/OFF front and back lights. To push again the button the lights will be off. when the scooter is on, please press the button(Green) for horn HORN blaring.
  • Page 45: Lcd Screen

    LCD DISPLAY LCD screen – dashboard There are four grid indications on the meter. As the battery is drained, The power will be turned off from top to bottom. Finally, the meter only displays 0 grids, that means the battery is running out and you have to charge your electric scooter as soon as possible.
  • Page 46: Lithium Based Battery Service Instruction

    LITHIUM BASED BATTERY SERVICE INSTRUCTION Battery safe service 1. Battery life is limited. Should you use it after its life span time, you may notice that the full charged battery function time is reduced significantly. 2. Battery cells contain chemical substances. Do not open them, nor put any things thereinto. 3.
  • Page 47 LITHIUM BASED BATTERY SERVICE INSTRUCTION Charging instruction 1. Open the blind cover. 2. Connect the charger. 3. Close the charge socket again.
  • Page 48 LITHIUM BASED BATTERY SERVICE INSTRUCTION Charging instruction REMARKS: - When the charging is finished, disconnect the charger from the e-scooter first. Please remember to have dry hands when disconnecting the charger from a power socket. - Please, note that the charger must remain open throughout the entire process, for it becomes hot and need a natural ventilation.
  • Page 49 LITHIUM BASED BATTERY SERVICE INSTRUCTION Range (One charge ride distance) Distance which the device can drive without the necessity to be charged anew, depends from a lot of factors, and could be shortened due to the following: • Terrain : drive through the rough roads will shorten the maximal drive distance. •...
  • Page 50: Conservation Schedule

    A corresponding care of your e-scooter will ensure you its efficiency and prolong its life span. Store the electric scooter in a dry room. The following tips will help you to keep your Frugal® e-scooter in the best condition: Daily care.
  • Page 51: Recycling

    RECYCLING A symbol placed on the products or attached to the documents thereof informs that the defected electric or electronic Information for users concerning the utilisation of electric and electronic devices (concerns households) devices shall not be thrown out with the household wastes. The right thing to do in case you have to get rid, utilize, use anew electric or electronic devices, or rebuilding of the spare parts, is to deliver them to the special collection point where they will be received free of charge.
  • Page 52 -5 stopni C i powyżej 40 stopni C. NIE PONOSIMY PRAWNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WYPADKI Z UDZIAŁEM TEJ E-HULAJNOGI I JEJ UŻYTKOWNIKA Frugal® zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w projekcie każdego produktu jako część programu ciągłego rozwoju. Producent: Kontakt: Adres wytwórcy:...

Table of Contents