Millefiori MOVEO Manual

Millefiori MOVEO Manual

Portable fragrance diffuser
Table of Contents
  • Processo DI Ricarica
  • Pulizia E Manutenzione
  • Funzionamento
  • Processus de Charge
  • Caractéristiques
  • Reinigung und Wartung
  • Proceso de Carga
  • Cómo Utilizar
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Operación
  • Reiniging en Onderhoud
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Rengöring Och Underhåll
  • Como Utilizar
  • Limpeza E Manutenção
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Sposób Użytkowania
  • ČIštění a Údržba
  • Návod K Použití
  • Puhdistus Ja Kunnossapito
  • Curățare ȘI Întreținere
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Puhastus Ja Hooldus
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Način Rada
  • Начин На Употреба
  • Почистване И Поддръжка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MOVEO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Millefiori MOVEO

  • Page 2: Charging Process

    Millefiori Portable Fragrance Diffuser Millefiori Portable Fragrance Diffuser ® WARNING WARNING: Please carefully read this manual and keep it in a safe place. CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING AND MAINTENANCE - The appliance is only to be used with the Millefi ori Fragrances for Portable Diffuser.
  • Page 3: Processo Di Ricarica

    Diffusore di fragranza portatile Millefiori Diffusore di fragranza portatile Millefiori ® ATTENZIONE: ATTENZIONE: Leggere attentamente questo manuale e conservarlo in un luogo sicuro. PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE - L’apparecchio deve essere utilizzato solo con fragranze Millefi ori per diffusore portatile. L’uso di altre PER GARANTIRE UN UTILIZZO OTTIMALE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DI sostanze può...
  • Page 4: Processus De Charge

    Diffuseur de parfum portable Millefiori Diffuseur de parfum portable Millefiori ® AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver en lieu sûr NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN - L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le parfum Millefi ori pour diffuseur portable. L’utilisation d’autres LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN POUR ASSURER UNE UTILISATION OPTIMALE :...
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Tragbarer Duftdiffusor von Millefiori Tragbarer Duftdiffusor von Millefiori ® WARNUNG: WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie Laden Sie den Zerstäuber mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf oder verwenden Sie ihn mit es an einem sicheren Ort auf.
  • Page 6: Proceso De Carga

    Difusor de fragancias portátil Millefiori Difusor de fragancias portátil Millefiori ® ATENCIÓN: ATENCIÓN: Lea atentamente este manual y guárdelo en un lugar seguro. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - El aparato solo debe utilizarse con la fragancia Millefi ori para el difusor de fragancias portátil. El uso LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA ASEGURAR UN USO de otras sustancias puede suponer un riesgo de toxicidad o incendio.
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    Millefiori Millefiori draagbare geurverspreider draagbare geurverspreider ® WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze Laad de verspreider op met de meegeleverde USB-kabel of gebruik deze met de meegeleverde USB-kabel. ** Gebruiker(s) om te controleren of de gebruikte USB-adapter in overeenstemming is met de ingang op een veilige plaats.
  • Page 8: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Millefiori Millefiori bærbar duftdiffusor bærbar duftdiffusor ® Genoplad diffusoren med det medfølgende USB-kabel, eller brug den sammen med det ADVARSEL: ADVARSEL: Læs omhyggeligt denne manual, og opbevar den på et sikkert sted medfølgende USB-kabel. ** Brugeren skal bekræfte, at den benyttede USB-adapter er i overensstemmelse med inputtet på...
  • Page 9: Rengöring Och Underhåll

    Millefiori Millefiori portabel doftspridare portabel doftspridare ® Ladda doftspridaren med den medföljande USB-kabeln eller använd den med den medföl- VARNING: VARNING: Läs igenom denna handbok noga och förvara den på ett säkert ställe. jande USB-kabeln. ** Användare måste kontrollera att USB-adaptern som används överensstämmer med ingången DC5V 500 mA.
  • Page 10: Como Utilizar

    Difusor Difusor portátil portátil de fragrâncias Millefiori de fragrâncias Millefiori ® Carregue o difusor com o cabo USB fornecido ou use-o com o cabo USB fornecido. AVISO: AVISO: Leia atentamente este manual e mantenha-o num local seguro ** O(s) utilizador(es) tem/têm de verifi car se o adaptador USB em utilização está em conformi- dade com a entrada DC5V 500mA.
  • Page 11: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    φορητο διαχυτη αρωματων Millefiori φορητο διαχυτη αρωματων Millefiori ® Φορτίστε τον ψεκαστήρα με το παρεχόμενο καλώδιο USB ή χρησιμοποιήστε τον με το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος.
  • Page 12: Sposób Użytkowania

    Przenośny dyfuzor perfum Millefiori Przenośny dyfuzor perfum Millefiori ® Naładuj dyfuzor przy użyciu dostarczonego kabla USB lub używaj go wraz z dostarczonym kablem USB. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE: Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przechow- ** Użytkownicy muszą sprawdzić, czy wykorzystywany zasilacz USB jest zgodny z napięciem ywanie jej w bezpiecznym miejscu.
  • Page 13: Čištění A Údržba

    Millefiori přenosný vonný difuzor Millefiori přenosný vonný difuzor ® Difuzér nabíjejte a používejte s dodaným kabelem USB. VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento návod a uložte jej na bezpečném místě.
  • Page 14: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Kannettava Millefiori -tuoksudiffuuseri Kannettava Millefiori -tuoksudiffuuseri ® Lataa diffuuseri mukana toimitetulla USB-kaapelilla tai käytä sen mukaan toimitetulla USB- VAROITUS: VAROITUS: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja pidä se turvallisessa paikassa. kaapelilla. ** Käyttäjä varmistaa, että käytössä oleva USB-sovitin on DC5V 500 mA-sisääntulon mukainen.
  • Page 15 Millefiori Millefiori hordozható illat diffúzor hordozható illat diffúzor ® FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa Töltse fel a diffúzort a mellékelt USB-kábellel, vagy használja a mellékelt USB-kábellel. ** A felhasználó (vagy felhasználók) ellenőrizze, hogy a használt USB-adapter kompatibilis-e a biztonságos helyen.
  • Page 16 Millefiori pārnēsājams smaržu izsmidzinātājs Millefiori pārnēsājams smaržu izsmidzinātājs ® Uzlādējiet difuzoru ar komplektācijā iekļauto USB kabeli vai izmantojiet to ar komplektācijā BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS: : Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un glabājiet to drošā vietā. iekļauto USB kabeli. ** Lietotājam (-iem) jāpārbauda, vai izmantotais USB adapteris atbilst ieejai DC5V 500 mA.
  • Page 17 Nešiojamas kvapų difuzorius „Millefiori“ Nešiojamas kvapų difuzorius „Millefiori“ ® Įkraukite difuzorių pridedamu kabeliu su USB jungtimi arba naudokite kartu su pateiktu kabeliu DĖMESIO DĖMESIO: : Atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir laikykite ją saugioje vietoje su USB jungtimi. ** Naudotojas (-ai) turi patikrinti, ar naudojamas adapteris su USB jungtimi atitinka įvestį: 5 V (N .S.), 500 mA.
  • Page 18 - M’għandekx tħalli tfal inaddfu u jagħmlu manutenzjoni fuq it-tagħmir mingħajr superviżjoni adulta. fragranti u użah bħas-soltu. - Id-Diffużur ta’ Fwejjaħ Portabbli ta’ Millefiori għandu jintuża biss b’vultaġġ baxx ħafna li jikkorispondi - Tindif fi l-fond: Ferra l-ekwivalenti ta’ 1 ml t’alkoħol ġo fl ixkun vojt, daħħal lura l-ftila, qiegħed il-fl ixkun mal-immarkar fuq l-apparat.
  • Page 19: Curățare Și Întreținere

    Difuzor portabil de parfum Millefiori Difuzor portabil de parfum Millefiori ® Încărcați difuzorul folosind cablul USB furnizat sau utilizați-l împreună cu cablul USB furnizat. ATENȚIONARE: ATENȚIONARE: Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să îl păstrați într-un loc sigur ** Utilizatorul (utilizatorii) trebuie să...
  • Page 20 Prenosný difuzér vône Millefiori Prenosný difuzér vône Millefiori ® Difuzér nabíjajte pomocou dodaného USB kábla alebo ho používajte pomocou dodávaného UPOZORNENIE UPOZORNENIE: : Prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte ho na bezpečnom mieste. USB kábla. ** Je potrebné, aby si užívateľ overil, či používaný USB adaptér vyhovuje vstupnému DC5V 500 - Zariadenie je možné...
  • Page 21: Čiščenje In Vzdrževanje

    Prenosni difuzor dišav Millefiori Prenosni difuzor dišav Millefiori ® Difuzor napolnite s priloženim kablom USB ali ga uporabite s priloženim kablom USB. OPOZORILO OPOZORILO: : Prosimo, da pozorno preberete ta priročnik in ga hranite na varnem. ** Uporabniki naj preverijo, ali je uporabljeni adapter USB v skladu z vhodom DC5V 500 mA.
  • Page 22: Puhastus Ja Hooldus

    Millefiori Millefiori kaasaskantav lõhna hajuti kaasaskantav lõhna hajuti ® Laadige hajuti kaasasoleva USB-kaabli abil või kasutage seda kaasasoleva USB-kaabli abil. HOIATUS HOIATUS: : Lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke seda kindlas kohas. ** Kasutaja peab jälgima, et kasutatav USB-adapter vastab sisendile DC5V 500 mA.
  • Page 23: Čišćenje I Održavanje

    Prenosivi raspršivač mirisa Millefiori Prenosivi raspršivač mirisa Millefiori ® Punite difuzor priloženim USB kabelom ili ga koristite s priloženim USB kabelom. UPOZORENJE UPOZORENJE: : Molimo pažljivo pročitajte ovaj priručnik i čuvajte ga na sigurnom mjestu. ** Korisnik(ci) moraju provjeriti je li korišteni USB adapter u skladu s ulazom DC5V 500 mA.
  • Page 24: Начин На Употреба

    Преносим дифузьор на аромати Millefiori Преносим дифузьор на аромати Millefiori ® ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: : Моля, прочетете внимателно това ръководство и го съхранявайте Заредете ароматизатора на въздух с предоставения USB кабел или го използвайте с предоставения USB кабел. ** Потребителят(ите) трябва да провери(ят) дали използваният USB адаптер отговаря на...
  • Page 25 Millefiori Millefiori bærbar duftdiffusor bærbar duftdiffusor ® Lad diffusoren med den medfølgende USB-kabelen, eller bruk den sammen med den medføl- ADVARSEL ADVARSEL: : Les denne bruksanvisningen nøye og oppbevar den på et trygt sted. gende USB-kabelen. ** Bruker(e) må se til at USB-adapteren som er i bruk er i samsvar med DC5V 500 mA-inngangen.

This manual is also suitable for:

Na-380Moveo na-380

Table of Contents

Save PDF