emissimo MAYOOR M5 Instruction Manual

emissimo MAYOOR M5 Instruction Manual

Electric thermopot
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Electric Thermopot MAYOOR M5
Elektrischer Thermo-Wasserkocher / Thermopot MAYOOR M5
Термопот MAYOOR M5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAYOOR M5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emissimo MAYOOR M5

  • Page 1 Instruction manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Electric Thermopot MAYOOR M5 Elektrischer Thermo-Wasserkocher / Thermopot MAYOOR M5 Термопот MAYOOR M5...
  • Page 2 CONTENT INHALT СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................14 RU ...........................26...
  • Page 3 THERMOPOT MAYOOR M5 Indication/temperature selection panel 17. Stand-by mode symbol « » Thermopot is intended for boiling water and 18. Symbols of modes: maintaining its temperature at a set level. - water boiling « » - water for black tea brewing «...
  • Page 5 SAFETY MEASURES AND OPERATION • If smoke appears from the body of the thermopot, unplug the unit and take measures to prevent fire RECOMMENDATIONS spreading. Read the operation instructions carefully before • Do not use the thermopot outdoors. using the thermopot and keep it for future reference. •...
  • Page 6 it does not touch hot surfaces or sharp edges of ATTENTION! furniture. Do not allow children to play with polyethylene bags • Do not touch the power cord and the power plug with or packaging film. Danger of suffocation! wet hands.Do not switch the thermopot on without water, after the thermopot is filled, close the lid tightly.
  • Page 7 THERMOPOT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE SWITCHING ON FOR THE FIRST TIME ONLY, DO NOT USE THE COFFEE MAKER FOR • Place the thermopot on a dry flat surface so that COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES. the distance between the thermopot and the wall or furniture is at least 20 cm and the free space above BEFORE USING THE THERMOPOT the thermopot is at least 50 cm.
  • Page 8 • After water boiling the symbol (27) « » will be - « » - the thermopot flask is filled with water by flashing for 60 seconds, then it will go out, you will 3/3 of its capacity. hear sound signals, the indicator of the button (12) - «...
  • Page 9 - control the tray (1) filling with water drops; when hear sound signals, the indicator of the button (12) the tray (1) is filled up, remove it, drain water and «Start/re-boil» will go out as well, the thermopot will install the tray (1) back to its place; switch on in the keep warm mode, the hot water - if you have not used the thermopot for a long time, keeping temperature «85°C»...
  • Page 10 Water cooling mode - (26) « »- hot water keeping mode up to «55°C», the temperature «55°C» is set by default. • Press the «Quick cooling» button (16), the symbol To change the water heating up temperature use (22) « » will light up and will be flashing, the the adjuster (24) «-/+», the range of temperature thermopot cooling fan will switch on.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    keeping warm mode for coffee brewing, the symbol • To switch the child lock off press and hold the button (15) «Lock» for 1 seconds, the indicators of the (18) « » and digital symbols (20) «85°C» will light buttons (14) «Water dispense» and (15) «Lock» will light out.
  • Page 12: Delivery Set

    stains do not affect the operation of the thermopot, thermopot with water up to the maximal level, boil it stains are not covered by the warranty. and pour out the water. • You can remove the stains from the inner surface of •...
  • Page 13 RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal, after expiration of the service life of the unit or the batteries (if included), do not discard them with usual household waste, take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling.
  • Page 14 17. Betriebssymbol « » THERMOPOT MAYOOR M5 18. Betriebssymbole: - Wasser kocht « » Mit dem Thermopot können Sie Wasser aufkochen - Schwarzer Tee « » und die eingestellte Temperatur halten. - Kaffeewasser « » BESCHREIBUNG - Kräutertee « »...
  • Page 15 Schnell- Start/ 5 Sek. drücken kühlung Kochen für AUS Wasser- Kinder- Temperatur 5 Sek. drücken sicherung zum Entriegeln ausgabe Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3...
  • Page 16 SICHERHEITSHINWEISE UND ohne Erdungskontakt bestimmt sind, um das Brandrisiko zu vermeiden. GEBRAUCHSANLEITUNG • Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose Bevor Sie den Thermopot benutzen, lesen Sie ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und heraus und wenden Sie sich an Ihren bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Page 17 • Benutzen Sie den Thermopot nicht in der Nähe von • Öffnen Sie den Deckel des Thermopots während Spülbecken, in Badezimmern, neben Wasserbecken des Wasserkochens nicht. Die Oberfläche des oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern. Thermopots kann eine ziemlich hohe Temperatur •...
  • Page 18 Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im • Der Thermopot ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet. Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz • Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst. nicht als Spielzeug benutzen. •...
  • Page 19 • Wischen Sie die Außenoberfläche des Gehäuses (7) Wasserhahn aufzufüllen, benutzen Sie dafür ein mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch zur passendes Gefäß (Abb. 3). Entstaubung ab. Anmerkung: zur Verringerung von • Entfernen Sie den Deckel (9), drücken Sie dazu den Mineralablagerungen (Kalkstein) ist es empfohlen, Deckelsperrgriff (10), fassen Sie ihn an und nehmen mit Haushaltswasserfiltern gereinigtes Wasser zu...
  • Page 20 20 DE Anmerkungen: ACHTUNG! - bei jedem Drücken der Tasten der Seien Sie beim Wasserabgießen vorsichtig, Bedienungsplatte (5) ertönt ein Tonsignal; um Verbrühungen zu vermeiden. - bei erster Einschaltung kann ein Fremdgeruch • Entriegeln Sie die Wasserzufuhrpumpe durchs Drücken vom Heizelement ausgehen, es ist normal und der Taste «Kindersicherung»...
  • Page 21 den Deckel (9) auf- und zuzumachen und Kochen»-Taste (12) erlischt, der Thermopot wird in die Wasserausgabe wieder einzuschalten. den Temperaturhaltungsbetrieb umgeschaltet, die • Um denThermopot auszuschalten, halten Sie die Heißwassertemperatur ist standardmäßig auf «85° «Start/Kochen»-Taste (12) 5 Sekunden lang gedrückt C»...
  • Page 22 22 DE • Der Betrieb der Heißwassertemperaturhaltung für - (26) « » - Betrieb der Heißwassertemperaturhaltung bis «55°C», Schwarzen Tee « », Kaffee « », Kräutertee « », die Temperatur «55°C» ist standardmäßig die Wassertemperatur im Bereich 50-64 °С « »...
  • Page 23: Reinigung Und Pflege

    Kindersicherung Es ist nicht gestattet, den Thermopot direkt aus dem Wasserhahn aufzufüllen, benutzen Sie • Verwenden Sie diese Funktion, um zu verhindern, dafür ein passendes Gefäß (Abb. 3). dass Kinder durch Heißwasser verbrüht werden. • Um die Kindersicherung einzuschalten, halten Sie die •...
  • Page 24 • Entfernen Sie die Schale (1), das Gitter (2) und • Wiederholen Sie den Vorgang, bis der Geruch oder gießen Sie Wasser aus der Schale (1) ab. Spülen Fremdgeschmack aus dem Wasser vollständig Sie die Schale (1) und das Gitter (2) aus. Setzen Sie beseitigt ist.
  • Page 25: Technische Eigenschaften

    ENTSORGUNG • Zum Entkalken wird empfohlen, spezielle Mittel für elektrische Wasserkocher zu verwenden, befolgen Um mögliche Schäden für die Umwelt Sie streng die Gebrauchsanweisung. oder die menschliche Gesundheit • Reinigen Sie den Thermopot regelmäßig vom durch unkontrollierte Abfallentsorgung Kalkstein. zu vermeiden, werfen Sie das Gerät und die Batterien (falls mitgeliefert) AUFBEWAHRUNG nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer...
  • Page 26 26 RU Панель индикации/выбора температуры ТЕРМОПОТ MAYOOR M5 17. Символ режима ожидания « » Термопот предназначен для кипячения воды и под- 18. Символы режимов: - кипячение воды « » держания её температуры на заданном уровне. - вода для заваривания чёрного чая «...
  • Page 28 28 RU МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА- для подключения сетевой вилки к электрической розетке, не имеющей контакта заземления. ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • При искрении в электрической розетке и присут- Перед использованием термопота внимательно ствии запаха гари, выньте вилку шнура питания из ознакомьтесь...
  • Page 29 • Не используйте термопот в непосредственной • Соблюдайте особую осторожность, когда сливае- близости от нагревательных приборов, источников те из термопота горячую воду. тепла или открытого пламени. • Отключайте термопот от электрической сети • Запрещается использовать термопот в местах, где перед чисткой или в том случае, если вы им не используются...
  • Page 30 30 RU ПОДГОТОВКА ТЕРМОПОТА К РАБОТЕ • Во время работы и остывания размещайте устройство в местах, недоступных для детей. После транспортировки или хранения устрой- • Данное устройство не предназначено для исполь- ства при пониженной температуре необходимо зования лицами (включая детей) с пониженными выдержать...
  • Page 31: Первое Включение

    ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ будет светиться подсветка кнопки (13) «Выбор температуры». • Установите термопот на сухой ровной поверхно- • Символы (21) будут показывать наличие воды в сти так, чтобы от стены или мебели до термопота колбе термопота (6): оставалось расстояние не менее 20 см, а свобод- - «...
  • Page 32 Примечания: • Во избежание получения ожога горячим паром не наклоняйтесь над отверстиями для выхода пара - подача воды осуществляется только при вклю- (11), расположенными в крышке термопота (9). ченных индикаторах кнопок (14 и15), если вы Не закрывайте отверстия для выхода пара (11) нажали...
  • Page 33 • Выбор режимов подогрева воды и поддержания - « » - режим поддержания горячей воды до её температуры «85°С» для заваривания кофе, температу- • Нажмите на панели управления (5) кнопку (12) ра «85°С» установлена по умолчанию. Для «Старт/повторное кипячение», при этом загорится изменения...
  • Page 34 уменьшения содержание растворённого в - « » - колба термопота наполнена на 2/3 воде хлора. В этом режиме вода нагревается объёма. до 100°С, при этом символ (27) « » будет - « » - низкий уровень воды, колба термо- мигать, вода будет кипеть в течение 3 минут, пота...
  • Page 35: Чистка И Уход

    После закипания воды, символ (27) « », будет вторное кипячение», выньте вилку шнура питания мигать в течение 60 секунд, после чего погаснет, из электрической розетки. прозвучат звуковые сигналы, также погаснет ЧИСТКА И УХОД индикатор кнопки (12) «Старт/повторное кипяче- ние», термопот включится в режим поддержания •...
  • Page 36: Комплект Поставки

    Пятна на внутренней поверхности колбы термо- • Включите термопот в режим кипячения воды. пота После закипания воды, выключите термопот, для этого нажмите и удерживайте в течение 5 секунд • Вода содержит различные минеральные веще- кнопку (12) «Старт/повторное кипячение», выньте ства, которые могут вызвать появление пятен на вилку...
  • Page 37: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Срок службы устройства – 3 года • Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц Дата производства указана в серийном номере. • Номинальная потребляемая мощность: 1200-1450 Вт В случае обнаружения каких-либо неисправностей • Максимальный объем: 5 л необходимо обратиться в авторизированный сервис- ный...

Table of Contents

Save PDF