Mode D'emploi; Mise Sous Tension; Affectation - Absima CR7P Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4. mode d'emploi

Une fois la prépara tion terminée, vous p ouvez uti l i s er l e p ro d ui t en sui van t l e s i ns tr uc t io n s du
chapi tre

4.1 Mise sous tension

M ettez l e p ro du i t s ou s te n s i o n e n s u i van t l e s é t ap e s c i - d e ss o us :
1. véri f i ez l ' é t at du sys tè m e p o u r vo u s as s u re r q u ' il e s t ent i ère m en t c h a rg é et in s t a ll é co rre c te m e n t
s oi t co rre c te me n t i n s t al l é.
2. p l acez l ' i n te r rupte u r e n p o si t i o n [ O n] . Le voya nt s' al l um e.
3. a llumez l e ré ce pte u r.
À ce stade, le système démarre. Veuillez procéder avec précaution. Dans le cas contraire, cela peut
Warnung
entraîner endommager le produit ou blesser des personnes.
Pour votre sécurité, placez l'interrupteur de l'émetteur et la manette des gaz en position de
Warnung
sécurité.

4.2 Affectation

L'affectation de l'émetteur et du récepteur a déjà été effectuée avec succès.
Si vous souhaitez affecter l'émetteur à un autre récepteur, procédez comme suit :
1.
connectez une source de courant à l'interface VCC/BVD ou un ESC sur le canal 2 du récepteur. A ce moment-là, la LED
du récepteur clignote lentement ou pas du tout.
2.
maintenez le bouton BIND du récepteur enfoncé pendant plus de 3 secondes OU maintenez le bouton BIND enfoncé
pendant que vous alimentez le récepteur. Dès que le récepteur commence à clignoter rapidement, il est en mode Bind.
3.
allumez l'émetteur et sélectionnez RX SET / BINDING dans le menu. Sélectionnez ensuite BINDING : START. A partir de
ce moment, le système est en mode d'affectation.
4.
une fois l'affectation réussie, la LED du récepteur clignote lentement. Quittez le mode d'affectation de l'émetteur.
5.
une fois la procédure d'affectation terminée, vous pouvez utiliser l'appareil normalement et la LED du récepteur reste
allumée en permanence.
Cette procédure s'applique uniquement à la liaison entre l'émetteur CR7P et le R7FS.
le récepteur. Pour les récepteurs, l'affectation est différente. Tu trouveras de plus amples
informations sur le fonctionnement et la procédure d'affectation sur notre site web www.absima.
com.
Comme le produit est constamment mis à jour, veuillez visiter le site officiel d'ABSIMA pour
connaître la liste de compatibilité des derniers émetteurs et récepteurs.
C e s y s t è m e d e p r o d u i t s e s t c o m p a t i b l e a v e c l a p l u p a r t d e n o s m o d è l e s d e r é c e p t e u r s à p r o t o c o l e
ANT.
4.3 Einstellung der Sender-LED und des Tons
Cette LED e s t une lu mière monochromatique. Vous pouvez s él e c t i onn er l ' ét a t ON ou OF F. Vous
pouvez ac tiver ou dé s ac t iver le s on pour le fonc tionnem en t d u sys tè me et l e s al ar me s . Po u r l e s
fonc tions sys tème et le s ala rme s , vous pouvez ac tiver/d é s ac t i ve r l e s on i n di v i d ue l l em en t o u
collec tivement . En ou tre, vous pouvez ré gler le volume d u s o n .
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour effectuer les réglages :
1. démarrez l'émetteur et accédez au menu système. Dans les paramètres du système, réglez le voyant, le son et le volume.
2. une fois les réglages terminés, revenez en arrière.
Position de la clé BIND
5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR7P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents