Page 1
The C5 features outstanding aeroacoustics and advanced ergonomics. Perfected in our wind tunnel, the aerodynamics ensure stable helmet performance at all times. Of course, the C5 has the proven features of a SCHUBERTH helmet in terms of safety, comfort and design that you can expect.
A. FOR YOUR SAFETY Please take time to read through this manual carefully so that your helmet protects you properly when riding your motorcycle. In order to ensure that you do not overlook any aspect of the manual that is relevant to your safety, we recommend that you read it in the order in which it appears.
1. SAFETY AND WARNING ADVICE CONCERNING THE HELMET Motorcycling is associated with particular risks and dangers for the rider and passenger. Wearing a helmet can reduce but not eliminate the risk of serious injuries or death. It is impossible to state precisely what the protective effect of a helmet will be in the event of an accident.
A helmet can only protect that part of the head that it covers. The visor or face shield is not designed or intended to afford face protection. . The helmet is not designed or intended to afford any neck protection. This helmet has been specially developed for motorcycle riding and is unsuitable for other purposes.
3. Test the helmet fit by placing your hands on each side of the helmet. While holding your head as motionless as possible, try rotating your helmet forward and back and from left to right then up and down. If you can feel the helmet padding sliding on your head, it is too big, try a size smaller or a different model helmet.
DOT FMVSS No. 218 Standard. and all warranty and insurance claims invalid. Use only original parts, replacement parts and accessories that SCHUBERTH has expressly approved for your helmet! Use of an unapproved visor will void the helmet approval.
B. CONTENTS For your safety Safety and warning advice concerning the helmet Safety advice concerning size and fit Safety advice concerning the visor / sun visor Safety advice concerning modifications / accessories Contents The helmet Standard DOT label Anatomy of the helmet Helmet shell Inner EPS shell Aerodynamics...
Page 8
Chin bar Visor and sun visor Inner lining Ventilation Retention system Storing the helmet Accessories and spare parts Communication system SCHUBERTH individual concept Accessories and spare parts Ordering original SCHUBERTH parts SCHUBERTH service Warranty Environmental protection How to contact us...
C. THE HELMET 1. STANDARD The C5 conforms to the DOT FMVSS No. 218 Standard. The certification applies to USA and all countries that recognize the DOT FMVSS No. 218 standard. 2. DOT-LABEL DOT-LABEL (fixed to the rear side of the helmet)
Cover for the microphone 4. HELMET SHELL The helmet shell of the C5 helmet combines an aerodynamically optimal shape with consistent protection. It consists of a new fiberglass shell from our patented Direct Fiber Technology reinforced with carbon fiber for improved...
The large side panels ensure that a properly sized helmet fits optimally and comfortably. 6. AERODYNAMICS The wind noise is low with the C5 during long touring rides. The C5 produces practically no uplift even at speed. Note:...
Page 12
C. THE HELMET Note: With faired motorcycles, strong currents occur at the edges of the wind shadow. These may significantly reduce the aeroacoustic performance of the helmet. The motorcycle fairing should be adjusted so that the turbulence created does not reach the bottom surface of the helmet. aeroacoustically non-critical area aeroacoustically critical area aeroacoustically non-critical area...
9. CHIN BAR The C5 is equipped with a chin bar that pivots up and can provide a measure of protection from some facial injuries in some accidents. It can pivot up and can be easily opened and closed by means of the operating element located in the middle of the chin bar.
Page 14
C. THE HELMET OPENING THE CHIN BAR 1. Open the chin bar by sliding the red button located in the middle of the chin zone forwards in the direction of the arrow as far as it will go, using your thumb. 2.
Page 15
CLOSING THE CHIN BAR To close the chin bar, pivot it down with one hand until both locks audibly engage. Caution: Each time you close the chin bar, check that the locks have engaged properly by pushing the chin bar upwards. If you are involved in accident while the chin bar is down without the locks properly engaged, the chin bar may not afford protection from injury.
10. CHINSTRAP WITH MICRO-LOCK RATCHET FASTENERS The C5 is fitted with a ratchet strap. This locking system is easy to use and enables you to adjust the chinstrap perfectly to your head every time you put the helmet on. ADJUSTING THE CHINSTRAP The length of the chinstrap is adjusted by increasing or reducing the length of strap pulled through the metal buckles.
Page 17
C. THE HELMET Tip: Both chin straps are adjustable in length. Caution: When adjusting the strap, make sure that the helmet cannot be pulled off in a forward direction with the chinstrap closed. Caution: Check the adjustment of the chinstrap length at regular intervals. OPENING AND CLOSING To close the chinstrap fastener, slide the ratchet tongue step by step into the locking buckle.
11. VISOR WITH ANTI-FOG LENS The visor is a fog-free double-lens visor. By fixing the inner anti-fog lens using eccentric pins, the two visor panes are pre-tensioned together and are thereby sealed. An insulating air cushion is thus formed between the visor’s main plate – i.e.
Page 19
C. THE HELMET Open the visor for this purpose • the city position is usually skipped • but it is easy to find this position by moving it downwards again. The visor mechanism requires no additional lubrication. The visor can be operated at any time irrespective of the position of the sun visor.
Page 20
2. Operate the spring elements on the right and left below the visor mechanism in the direction of the visor opening. 3. Move the visor back until it is released from the visor mechanism. Installing the visor 1. Using both hands, guide the visor locking studs into the respective recesses in the visor mechanism.
Page 21
C. THE HELMET 3. Check the function of the visor mechanism by closing the visor once and opening it as far as possible. ANTI-FOG LENS Fitting 1. Remove the visor from the helmet. 2. Use the notch to help position one side of the anti-fog lens on one of the eccentric holding pins.
Page 22
5. Ensure that the anti-fog lens sits snugly on the visor. If this is not the case, the tension on the anti-fog lens can be increased or decreased, as necessary, by turning the eccentric holding pin. Removal 1. Before starting to remove the antifog lens, first lay the visor on a soft, clean cloth so that its top edge is facing you.
Page 23
C. THE HELMET Caution: To avoid scratching the visor, never remove or fit the anti-fog lens unless the visor unit is clean and dry. When fitting the anti-fog lens, check that neither dust nor moisture are able to get between the two surfaces. When removing or fitting the anti-fog lens, it is always best to lay the visor unit on a clean, dry cloth.
Caution: Petrol, solvent and fuel vapors can cause cracking of the visor. Make sure that the visor is never exposed to such vapors! Never place the helmet on the tank of your bike. 12. SUN VISOR SUN VISOR The sun visor has a scratch-resistant coating and uses a special polycarbonate to ensure effective protection against harmful UV radiation.
Page 25
C. THE HELMET Note: Only use the slide to operate the sun visor. Caution: Never ride in the dark or in conditions of poor visibility with the sun visor down. Always raise the sun visor before entering a tunnel. Caution: Riding without the visor or with an open visor can result in injury to the eyes and face from pebbles, dust, insects and other small flying objects.
Page 26
4. Press the retaining element inwards out of the sun visor. Repeat this step on the other side. 5. Move the slider of the sun visor slightly forward. 6. Press the sun visor inwards on both sides and remove it downwards. Fitting the sun visor 1.
C. THE HELMET 13. INNER LINING The interchangeable, washable and seamless inner linings of the C5 ensures a secure and comfortable fit, as well as improved helmet ventilation. The high-comfort cheek pads ensure that the helmet fits comfortably around the cheeks, and the head pad provides an optimal fit all around the head.
Page 28
REMOVING CHEEK PAD 1. Open the chin strap. 2. Loosen the cheek pads by pulling the three pins out of the corresponding plug-in devices. 3. Loosen the velcro connection to the head pad. 4. Open the velcro fastener. 5. Pull the chin strap out of the the cheek pad pocket and remove the cheek pad.
Page 29
C. THE HELMET 2. Loosen all 4 pins of the upper head pad as well as the 2 pins of of the left and right side pads. 3. For the side pads, also loosen the the velcro connection to the cheek pads.
Page 30
3. Fasten the forehead pad to the 4 holders and connect the pins with the corresponding plug-in devices. 4. Connect the 2 pins of the back pad with the plug-in devices. Press the open end over back pin of the cheek pad. INTALLATION CHEEK PAD 1.
Page 31
C. THE HELMET INSTALLATION NECKROLL 1. Insert the piping on one side. 2. Position the piping all the way around in the closing edge. 3. Insert the piping on the other side in. 4. Pull the cheek pad a little inwards and and fasten the hooks on the right and left side.
14. VENTILATION SYSTEMS VENTILATION DEVICE 1 – VISOR SETTING The C5 has a visor that adjusts to several positions. Depending on your road speed and the tendency of the visor to mist up, open the visor sufficiently wide to stop it from misting up but so that it still protects your eyes from excessive draft.
Page 33
SUMMER AND WINTER ADJUSTMENT FLAPS The ventilation of the C5 can also be adjusted to suit the seasons, weather conditions or your personal preferences. While you will prefer the cooling air current to flow directly on to your head in summer in autumn/winter you can reduce the volume of incoming cold air, or divert it, by covering the ventilation channels with the flaps of the head pad.
Black reflective patches on the neckroll and forehead area make the motorcyclist more visible. With solid-colour helmets (no decals) the SCHUBERTH logo on the back and the SCHUBERTH lettering in front of the helmet are also made of reflective foil. In addition, there is a reflective application on the wind deflector, which provides better visibility when driving with the open chin bar.
D. PUTTING THE HELMET ON AND TAKING IT OFF 1. PUTTING ON THE HELMET AND CHECKING THE FIT 1. Open and lock the chin bar. Make sure the sun visor is retracted into the helmet shell. 2. Open the chinstrap and chinstrap comfort pad. 3.
E. BEFORE EVERY JOURNEY For your safety, check the following points before every journey: 1. CHECKING THE HELMET Check the helmet regularly for damage. Small superficial scratches will not impair the protective function of your helmet. In the case of more serious damage (cracks, dents, flaking and cracking paint, etc.), the helmet should no longer be used.
3. CHECKING THE VISOR AND SUN VISOR Before every journey, check that the mechanisms of the visor and sun visor are working properly and that the visor and sun visor will provide sufficiently clear visibility. Any dirt should be removed before riding. Check the visor and sun visor for physical damage and cracks.
Alterations to the strap buckle are not permitted. In particular, you should not oil or grease the metal components of the chin bar lock. Repairs may only be carried out by the SCHUBERTH Repair Service. 3. VISOR AND SUN VISOR OUTER SURFACE OF THE VISOR Use a soft cloth and a mild soap solution (<...
Page 39
ANTI-FOG LENS The Anti-fog lens must only be cleaned with a soft cloth, which may be slightly dampened if required (we recommend a mocrofibre cloth). Do not use any cleaning agents. SUN VISOR The sun visor should only be cleaned with a soft and, if necessary, slightly damp cloth (we recommend a microfibre cloth).
4. INNER LINING The inner lining of the C5 can be removed completely. The neckroll, head and cheek pads can be washed by hand using a mild soap solution (e.g. with highly diluted standard mild detergent) at a maximum temperature of 30 °C. Allow the lining to dry at room temperature and with good ventilation.
3. After cleaning, attach the ventilation hood by placing it on the bracket and pushing it forward under slight pressure until it clicks into place 4. To ensure optimum ventilation, operate the ventilation slide. 6. RETENTION SYSTEM The components of the retention system do not require maintenance. You should, however, regularly inspect the retention system for damage.
G. ACCESSORIES AND SPARE PARTS 1. COMMUNICATION SYSTEM Your C5 comes with pre-installed HD speakers and 3 antennas for Bluetooth Intercom, Mesh Intercom and FM Radio - ready for the use of the brand new SC2 communication system. The HD speakers are behind the cheek pads.
2. SCHUBERTH INDIVIDUAL CONCEPT To develop the inner linings of the C5 SCHUBERTH used a scientific approach commissioning a Study to the "HOHENSTEIN INSTITUT FOR TEXTILINNOVATION". The result is an interior that optimally fits head shapes from round to oval, which make up more than 98% of the population.
An overview of all available accessories and spare parts can be found on the Internet at WWW.SCHUBERTH.COM We recommend that you only use original SCHUBERTH accessories and spare parts for your SCHUBERTH helmet as they are specially adapted to your helmet model. Caution: For safety reasons, all other parts of the helmet should only be replaced by your specialist dealer.
H. SCHUBERTH SERVICE Please contact your dealer if necessary, or you can call our service center directly. Find your local dealer as well as the contact details for our service center on the SCHUBERTH website at WWW.SCHUBERTH.COM...
I. WARRANTY Please check your statutory warranty entitlement in your country. You can also enjoy the benefits of the “5 YEARS SCHUBERTH STANDARD GUARANTEE”. Register your C5 on the internet at WWW.SCHUBERTH.COM to enjoy the privileges of your extended guarantee.
J. ENVIRONMENTAL PROTECTION The symbol of the crossed-out trashcan indicates that this electrical or electronic equipment must not be disposed of with household waste at the end of its service life, but must be taken for separate collection. There are free collection points for waste electrical and electronic equipment in your area and, if necessary, other collection points for the reuse of the equipment.
K. HOW TO CONTACT US HEADQUARTERS Phone +49 (0)391 8106-0 Address SCHUBERTH GmbH Stegelitzer Straße 12 39126 Magdeburg Germany Internet WWW.SCHUBERTH.COM...
Need help?
Do you have a question about the C5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers