Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Grillen ..... .DE-21 Bevor Sie das Gerät benutzen, Nach dem Grillen ....DE-22 lesen Sie bitte zuerst die Si- cherheitshinweise und die Ge- Pflege und Wartung .
Sicherheit Seite DE-3 Sicherheit Bestimmungsgemäßer VORSICHT! Gebrauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Das Gerät ist ausschließlich zum Grillen und Gefährdung mit einem niedrigen Risiko- Garen von Speisen im Freien bestimmt. grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, Das Gerät ist mit den gelieferten Brennern eine geringfügige oder mäßige Verletzung und dem Gasregler nur für den Betrieb in fol- zur Folge haben kann.
Page 4
Seite DE-4 Sicherheit maßnahmen kann zu schweren oder gar – Niemals rostige oder verbeulte Gasfla- tödlichen Verletzungen oder zu Sachschä- schen oder Flaschen mit einem den durch Brand oder Explosion führen. beschädigten Ventil verwenden. – Gasflaschen immer stehend verwen- WARNUNG! den;...
Page 5
Sicherheit Seite DE-5 – Grill niemals in Senken verwenden, in – Die Art der Schlauchleitung, mit der das denen sich ausgetretenes Gas sam- Gerät an die Gasflasche angeschlos- meln könnte. sen wird, ist vom Hersteller vorgege- ben. Die max. Länge von 1,5 m darf nicht überschritten werden.
Page 6
Seite DE-6 Sicherheit – Kinder und Haustiere dürfen sich nicht – Seitenbrenner nur mit der zulässigen unbeaufsichtigt in der Nähe des Grills Größe an Kochgeschirr betreiben, nicht aufhalten. Besondere Vorsicht beim größer/kleiner oder ohne). Kann zu Ver- Anzünden! brennungen führen. –...
Page 7
Sicherheit Seite DE-7 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten! – Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen,...
Lieferung Seite DE-9 Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus. 2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster. 3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Trans- portschäden aufweist.
Seite DE-10 Montage Montage Auspacken Benötigtes Werkzeug WARNUNG! Erstickungsgefahr! 14 mm Kinder können sich in der Verpackungsfo- lie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken. 16 mm – Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen. – Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zube- hörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
Seite DE-16 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Betrieb – Schlauch und Druckregler müssen dem angegebenen Druck widerstehen können nehmen („Technische Daten“ auf Seite DE-31). • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ auf – Der Gasschlauch darf höchstens Seite DE-3 und beachten Sie alle Sicher- 1500 mm lang sein.
Inbetriebnahme Seite DE-17 Gasschlauch-Beschreibung WARNUNG! – DE/AT/LU/CH – PVC-Schlauch nach EN Explosionsgefahr! 16436-1 2014 Klasse 2 ID6,3 × 3,5 mm PVC-Schlauch mit ¼" LH Messinggewin- Gasflasche hier nicht abstellen. debuchsen an beiden Enden L = 0,8 m – SE – Gummischlauch nach EN 16436-1 Die Gasflasche darf nicht im Inneren des 2014 Klasse 2 ID8 ×...
Seite DE-18 Inbetriebnahme Dichtigkeitsprüfung WARNUNG! Explosionsgefahr! Eine Dichtigkeitsprüfung mit offener Flamme ist streng verboten! ■ Alle Gasleitungsanschlüsse, Leitungen und Regler regelmäßig auf Dichtigkeit überprüfen. ■ Sicherheitshinweise zum Umgang mit Gas unbedingt beachten! ■ Während der Dichtigkeitsprüfung dür- fen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden.
Bedienung Seite DE-19 Bedienung Bevor Sie beginnen Anzünden WARNUNG! WARNUNG! Brandgefahr! Verbrennungsgefahr durch möglichen ■ Das Gerät muss während des Betriebs Fettbrand! von brennbaren Materialien ferngehal- Ein Fettbrand kann zu ernsthaften Sach- ten werden. Halten Sie einen Mindest- und Personenschäden führen. abstand von 60 cm zu solchen Materia- ■...
Seite DE-20 Bedienung Flammhöhe einstellen • Den Drehregler hineindrücken und gegen den Uhrzeigersinn auf die Position „große Flamme“ drehen. Der Zünder wird klicken und das Gas entflammen. • Wenn das Gas nicht innerhalb kurzer Zeit entzündet wird, drehen Sie die Regler im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, um die Gaszufuhr zu schließen.
Bedienung Seite DE-21 Grillen Indirektes Grillen Bei geschlossener Haube ist die Tem- peratur am Grillrost höher, als auf dem Thermometer angezeigt (ca. 280–300 °C). Bei geöffneter Haube beträgt sie am Grillrost nur noch 220–240 °C. Die höchste Tempe- ratur im Grill wird direkt einige Zentimeter oberhalb der Flammen erreicht und nimmt dann ab.
Seite DE-22 Bedienung Nach dem Grillen WARNUNG! Explosionsgefahr! ■ Nach Gebrauch die Gaszufuhr an der Gasflasche schließen. VORSICHT! Verbrennungsgefahr! ■ Grill erst reinigen, wenn das Gerät voll- ständig erkaltet ist. ■ Reinigen Sie Ihr Gerät insbesondere von Fettanhaftungen am besten gleich nach dem Erkalten des Grills: Fettsprit- zer lassen sich dann noch leicht lösen, dies erspart späteres intensiveres Rei-...
Pflege und Wartung Seite DE-23 Pflege und Wartung Reinigungsübersicht Was? Wie? Reinigen Sie den Grill nach jedem Grillen, je nach Einsatzbedingungen, um Fettbrände Fett- Fettschublade nach jedem zu verhindern und aus hygienischen Grün- schubla- Gebrauch mit Küchenpa- den. de reini- pier auswischen und mit Lassen Sie den Grill nach dem Reinigen gen.
Seite DE-24 Pflege und Wartung Brenner und Venturi reinigen In der Venturidüse wird durch das einströ- mende Gas frische Luft mit angesaugt und zum Brenner geführt, wo es dann verbrennt. 1. Gaszufuhr zum Brenner 2. Venturidüse des Brenners 3. Blockade im Brenner (Spinnennetz o.ä.) Insekten und Spinnen bauen mit Vorliebe Nester im Brenner oder im Venturi.
Page 26
Seite DE-26 Pflege und Wartung Seitenbrenner ausbauen • Zur Reinigung und zum Austausch des Seitenbrenners müssen Sie diesen wie folgt ausbauen. Reinigung eines blockierten Brenners oder Venturis • Schauen Sie mit einer Taschenlampe in den Brenner und prüfen Sie, ob er ver- stopft ist.
Pflege und Wartung Seite DE-27 Grill lackieren • Reinigen Sie mit einer weichen Bürste z. B. einer Zahnbürste das Venturi-Netz, Wenn die Lackierung des Grills nach länge- um sicherzugehen, dass es sauber und ren Zeitraum nicht mehr ansehnlich ist, kön- nicht verstopft ist.
Page 28
Seite DE-28 Pflege und Wartung • Lesen Sie vor der Verwendung des Lacks unbedingt die Gebrauchsanweisung des Lackherstellers und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! • Lack immer gemäß Anleitung des Lack- herstellers verwenden. • Tragen Sie 3 bis 5 Lackschichten auf. Vor dem Auftragen jeder weiteren Lack- schicht muss die vorherige Schicht voll- ständig getrocknet sein.
Aufbewahrung, Transport Seite DE-29 Aufbewahrung, Transport Aufbewahrung im Freien • Decken Sie den Grill bei Nichtbenutzung mit einer witterungsbeständigen Abdeck- haube ab oder stellen Sie ihn an einen geschützten Platz. Grill vor dem Abde- cken vollständig abkühlen lassen. • Sorgen sie für regelmäßige Belüftung auch unter der Abdeckhaube, um Korro- sion und Schimmel durch Feuchtigkeit zu vermeiden.
Seite DE-30 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung führen. Meistens können Sie diese leicht selbst beheben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an den Service wenden. So ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kosten. Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen...
Technische Daten Seite DE-31 Technische Daten Bestellnummer 70415316 Hersteller Zhongshan Guanjian Metal Products Co. Ltd. Innovation base of Intelligent Manufacturing Equipment Industrial Park, No. 1 Zhiya Street, Banfu Town, Zhongshan City, Guangdong, Chi- Importeur AproductZ GmbH Werner-Otto-Straße 1–7 22179 Hamburg, Germany...
Page 32
Seite DE-32 Technische Daten max. Belastung Seitenablage 1,5 kg max. Belastung Seitenbrenner inkl. Topf oder 1,5 kg Pfanne max. Größe Topf/Pfanne Seitenbrenner 24 cm min. Größe Topf/Pfanne Seitenbrenner 8 cm Abmaße 96,5 × 53,5 × 101 cm Gewicht 12,6 kg Grillfläche 42,5 ×...
Umweltschutz Seite DE-33 Umweltschutz Gerät entsorgen Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie es fachgerecht. Informationen dazu erhalten Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband. Gasflasche entsorgen Rote und grüne Gasflaschen sind Pfandflaschen. Sie müssen beim Kauf eine Pfandgebühr bezahlen. Wenn Sie den Flascheninhalt verbraucht haben, können Sie die Flasche beim Händ- ler zurück geben und erhalten Ihr Pfandgeld zurück.
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Type Bestellnummer Konifera Gasgrill Basic SJX2002A 70415316 Beratung, Reklamation und Bestellung Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn – die Lieferung unvollständig ist, –...
Page 37
SJX2002A User manual Gas grill Basic Manual/version: wT-00033/220810 Order no.: 70415316 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
Page 38
Page GB-2 Table of contents Table of contents Care and maintenance ...GB-22 Please read the safety instruc- Cleaning overview ... . .GB-22 tions and user manual carefully Maintenance overview .
Safety page GB-3 Safety Intended use Explanation of symbols The appliance is intended exclusively for Caution: Fire hazard/flammable ma- grilling and cooking food outdoors. terials The appliance is only approved for operation Do not place the gas tank here. with the supplied burners and gas regulator in the following countries: –...
Page 40
Page GB-4 Safety – The gas pressure regulator must be – Turn off the gas supply at the gas con- replaced after ten years at the latest. tainer after use. – Only gas pressure regulators with the – Use only commercially available regu- specified pressure may be used (see lators and hoses commonly used with “Technical data”...
Page 41
Safety page GB-5 – Gas hoses must be checked regularly – Children and animals may not be and replaced if national regulations allowed in the vicinity of the grill unless require this and/or the period of validity supervised. Be particularly careful has been exceeded.
Page 42
Page GB-6 Safety – Only operate the side burner with the Dangers for children and people with permissible size of cookware, not limited physical, sensory or mental capacity! larger/smaller or without). This can cause burns. – This product is not intended to be used –...
Delivery page GB-7 Delivery Package contents (1) Cooking grid (2×) (17) Grease box (1×) (2) Flame tamer (2×) (18) Gas regulator (1×) (3) Grill body (1×) (19) Gas hose (1×) (4) Side Table (left) (1×) (5) Grill body bracket (2×) (6) Grill body bracket (side) (2×) (7) Left back leg (1×) (8) Right back leg (1×)
Page 44
Page GB-8 Delivery 2. Remove all parts of the packaging, plastic profiles, tape and foam padding. 3. Check that the delivery is complete. 4. Check whether the appliance was dam- aged during transit. 5. If the delivery is incomplete or the appli- ance has been damaged during transit, please contact your mail order company (see “Service”...
Assembly page GB-9 Assembly Unpacking Necessary tools WARNING! Risk of suffocation! 14 mm Children can become entangled in the packaging film or swallow small parts and suffocate. 16 mm – Do not allow children to play with the packaging film. –...
Commissioning page GB-15 Commissioning Before putting the appliance into – The gas hose must be a maximum of 1500 mm in length. operation The scope of delivery of the gas BBQ grill • Read chapter “Safety” on page GB-3 4, in contains a single adapter designed to make particular the safety instructions.
Page GB-16 Commissioning – HU/CZ/SK/NL/SI/IS/HR/BA – PVC hose NOTE according to EN 16436-1 2014 class 2 ID8 × 3.5 mm PVC hose with 2 hose The gas hose must be a maximum of clamps L = 0.8 m 1500 mm in length. –...
Page 53
Commissioning page GB-17 ■ When checking for leaks, ensure that there are no sources of ignition in the vicinity. Do not smoke! ■ Porous or damaged hoses and fittings must be replaced. • Coat the union nut (B) and the connection thread (D) of the hose (E) with soapy water.
Page GB-18 Operation Operation Before you begin Lighting WARNING! WARNING! Risk of fire! Risk of burning injury due to potential ■ The appliance must be kept away from grease fire! flammable materials during operation. A grease fire may result in serious prop- Keep a minimum distance of 60 cm erty damage and personal injuries.
Operation page GB-19 • If the gas does not ignite within a short – Turn the control knob anti-clockwise = time, turn the control knobs clockwise as small flame far as they will go to close the gas supply. – Turn the control knob clockwise = large •...
Page GB-20 Operation Grilling Indirect grilling When the lid is closed, the temperature on the cooking grate is higher than indi- cated on the thermometer (approx. 280- 300 °C). When the lid is open, the tempera- ture on the cooking grate is only 220-240 °C. The highest temperature in the grill is reached directly a few centimetres above the flames and then decreases.
Operation page GB-21 After grilling WARNING! Explosion hazard! ■ Turn off the gas supply at the gas con- tainer after use. CAUTION! Risk of burning! ■ Only clean the grill when the unit has cooled down completely. ■ It is best to clean your appliance, espe- cially grease deposits, immediately after the grill has cooled down: grease splatter can then still be easily...
Page GB-22 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning overview What? How? Clean the grill after each cooking session, depending on the conditions of use, to pre- Clean the Clean soiled burners with a vent grease fires and for hygienic reasons. burners.
Page 59
Care and maintenance page GB-23 The resulting blockages reduce the perfor- mance (e.g. small flame), the burner may not ignite or there may be a fire in the burner. Gas smell spreads because the gas cannot get into the burner. If the gas leaks to the front, a fire may occur there.
Page 60
Page GB-24 Care and maintenance Removing the side burner • To clean and replace the side burner, remove it as follows.
Page 61
Care and maintenance page GB-25 • Check if the connections of the burner are blocked. They can also be easily cleaned with a wire brush with brass bris- tles. Do not use a steel wire brush, other- wise corrosion may occur on the burner. •...
Page GB-26 Care and maintenance Painting the barbecue • Apply 3 to 5 coats of paint. Before apply- ing each additional coat of paint, the pre- If the paint on the barbecue is no longer vious coat must be completely dry. attractive after a long period of time, you can renew it as follows.
Storage, transportation page GB-27 Storage, transportation Storing outside • When not in use, cover the barbecue with a weatherproof cover or place it in a shel- tered place. Allow the barbecue to cool down completely before covering it. • Ensure regular ventilation also under the cover to prevent corrosion and mould caused by moisture.
Page GB-28 Troubleshooting table Troubleshooting table In many cases, small defects can lead to a lowing table before contacting the service malfunction. You will usually be able to deal department. This may save you a lot of effort with these yourself. Please consult the fol- and quite often money.
Technical data page GB-29 Technical data Order number 70415316 Manufacturer Zhongshan Guanjian Metal Products Co. Ltd. Innovation base of Intelligent Manufacturing Equipment Industrial Park, No. 1 Zhiya Street, Banfu Town, Zhongshan City, Guangdong, Chi- Imported by AproductZ GmbH Werner-Otto-Straße 1–7...
Page 66
Page GB-30 Technical data max. load side shelf 1,5 kg max. load side burner incl. pot or pan 1,5 kg max. size pot/pan side burner 24 cm min. size pot/pan side burner 8 cm Dimensions 96,5 × 53,5 × 101 cm Weight 12,6 kg Grill surface...
Environmental protection page GB-31 Environmental protection Disposal of the appliance This appliance must not be disposed of with regular household waste! Dispose of the appliance in the appropriate manner. For more information, consult your community waste disposal ser- vice. Disposing of gas tanks Red and green gas tanks are deposit bottles.
In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Type Order number Konifera gas grill Basic SJX2002A 70415316 Advice, order and complaint Please contact your mail order company’s customer service centre if – the delivery is incomplete, –...
Need help?
Do you have a question about the 70415316 and is the answer not in the manual?
Questions and answers