Summary of Contents for FEZIBO Electric Standing Desk
Page 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS For Use with FEZiBO Desktops 40" and Larger...
Page 2
Caution Caution Keep children and animals away from the desk during use.Ensure the desktop is nottouching any walls. Remove obstacles taller than 20" from underneath the desk. Operate only in a working environment temperature of 32°F-104°F/0°C-40°C. Keep product away from corrosive gases, liquids and dusty objects. Keep hands, feet and other body parts in a safe position during operation.
Page 3
A (x1) B (x1) C (x2) D (x2) E (x1) F (x1) G (x2) H (x1) (x1) (x1) (x1) K (x3) L (x6) ST4.8x13 (x26) ST2.9x15 (x2) M6x16 (x8) 5mm(x1) 3mm(x1) M6x10 (x12) ① ② P ① (x1) P ② (x1)...
Page 4
A (x1) B (x1) E (x1) 5mm(x1) M6x10 (x8) F (x1) √ 3mm(x1) × ×...
Page 5
D (x2) M6x10 (x4) 5mm(x1) C (x2) M6x16 (x8) 5mm(x1) √ × P① ① ② P ① (x1) P② P ② (x1) O(x5-40″/100cm x6-48″/120cm x7-55″/140cm Note: Above assembly for 55'' desktop. x8-63″/160cm)...
Page 6
① ② P ① (x1) P ② (x1) K (x3) ST4.8x13 (x12) G (x2) ST4.8x13 (x10) H (x1)
Page 7
H (x1) ST4.8x13 (x4) (X1) ST2.9x15 (x2) (X1) ① ② (X1) L (x6)
Page 8
Contents Operation Guide English Deutsch 10-13 Français 14-17 Español 18-21 Italiano 22-25...
Page 9
Instructions ▲ Manual Reset Memory Preset Unit Option...
Page 10
Instructions 1.lf the display is flashing with , you may check on the cable connections between the columns and the control box, then unplug the desk for 5 minutes. 2.Plug in. 3.Perform a manual reset. Error Codes Code Operati Manual Overloading )...
Page 11
Anleitungen Deutsch Manueller 1. Halten Sie die Taste gedrückt, bis auf dem Display Reset blinken. 2. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Schreibtisch in die unterste Position von 27,6" (Zoll) oder 070" (Zentimeter) abzusenken. 3.Lassen Sie die Taste los, um den manuellen Reset zu beenden. Hinweise: 1.
Page 12
Anleitungen Anti-Kollision wird auf Ihrem Display angezeigt, wenn die Tischplatte auf ein Hindernis auf ihrer Bewegungsbahn gestoßen ist. 2.Entfernen Sie bitte das Hindernis aus dem Bewegungspfad des Schreibtisches. Umschalten des 1.Halten Sie die Taste gedrückt, bis auf dem Display Displayein- angezeigt wird, lassen Sie dann die Taste los.
Page 13
Anleitungen Steckererken- 1.Wenn das Display mit blinkt, können Sie die Kabel - nung verbindungen zwischen den Säulen und dem Steuerkasten über- prüfen und dann den Schreibtisch für 5 Sekunden vom Netz tren - nen. 2. Stecken Sie den Stecker wieder ein. 3.
Page 14
Fehlercodes Deutsch Code Ursache Behebung Führen Sie bitte einen manuellen E-1/rES Manueller Reset erforderlich Reset durch. Reduzieren Sie die Belastungen auf der Überlastung Tischplatte auf weniger als 155 lbs. Entfernen Sie alle Hindernisse aus dem Antikollisionsfunktion aktiviert Bewegungsbahn des Schreibtisches. Warten Sie etwa 15 Minuten, bis Ihr Steuerkasten abgekühlt und wieder Übermäßiger Gebrauch...
Page 15
Instructions Français Réinitialisation 1. Appuyez sur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran manuelle clignote avec et . 2. Appuyez sur et maintenez-le enfoncé pour abaisser votre bureau à la hauteur la plus basse de u27.6 》(pouces) ouu 070》 (centimètres). 3.
Page 16
Instructions Déplacer vers le haut / bas rencontre un obstacle sur son chemin de mouvement. Basculer le format d'unité d'affichage hauteur actuelle de votre hauteur actuelle de votre bureau en pouce. Vous pouvez appuyer sur pour régler la hauteur en pouce.
Page 17
Instructions Détection de branchement connexions des câbles entre les colonnes et le boîtier de com - mande, puis débranchez le bureau pendant 5 secondes. 2. Rebranchez-le. Réinitialisation aux paramètres d'usine...
Page 18
Codes d'erreur Français Code Description Opératio E-1/rES Réinitialisation manuelle requise manuelle. Réduisez le chargement du bureau à Surcharge moins de 155 lbs. Éliminez tout obstacle sur le chemin de Fonction Anti-Collision activée mouvement du bureau. Attendez environ 15 minutes pour que votre boîtier de commande refroidisse Utilisation excessive et fonctionne à...
Page 19
Instrucciones Español Reinicio Manual 1. Mantenga presionado hasta que la pantalla parpadee con 2. Mantenga presionado para bajar el escritorio a la altura mínima de "27,6" (pulgadas) o "070" (cm). 2. Durante todos los procesos de reinicio, la función anti - colisión se desactivará.
Page 20
Instrucciones Anti-colisión 1. Se mostrará en su pantalla cuando la placa del escritorio haya encontrado un obstáculo en su trayectoria de movimiento. 2. Elimine cualquier obstáculo en la trayectoria de movimiento del escritorio. Cambiar el 1. Mantenga presionado hasta se muestra en la pantalla, y formato de suelte la unidad de...
Page 21
Instrucciones Detección de 1. Si la pantalla parpadea y , puede comprobar la conexión enchufe del cable entre las columnas y la caja de control, luego desconecte el escritorio durante 5 segundos. 2. Enchufe. 3. Realice el reinicio manual. Reiniciar a la 1.
Page 22
Códigos de error Español Descripción Operación Realice el reinicio manual. E-1/rES Requerer el reinicio manual Sobrecarga menos de 155 libras. Elimine cualquier obstáculo en la Función anticolisión activada trayectoria de movimiento del escritorio. Espere unos 15 minutos para que la caja Uso excesivo de control se enfríe y vuelva a funcionar.
Page 23
Istruzioni Italiano Ripristino manuale Nota: Alzare e abbassare Impostare le posizioni memorizzate 4.Premere il tasto...
Page 24
Istruzioni l'unità re il tasto di misura visualizzata...
Page 25
Istruzioni Rilevamento 2.Inserire la spina. Ripristinare le impostazioni di...
Page 26
Codici di errore Italiano Operazione E-1/rES inferiore a 155 libbre. E-3/rES manuale. E-4/rES uale. Da 27.6 a 47.3 pollici/Da70 cm a 120 cm...
Page 27
Why choose FEZ BO? Many ergonomic office solutions come at a high cost. Our mission is to bring you a more affordable solution with innovation, creativity and efficiency without compromising quality or ease of use.
Need help?
Do you have a question about the Electric Standing Desk and is the answer not in the manual?
Questions and answers