Download Print this page
ECOVACS DEEBOT N8+ Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DEEBOT N8+:

Advertisement

Available languages

Available languages

科沃斯机器人股份有限公司
设计:杨军
尺寸:145*210mm
页数:200p
比例:1:1
变更记录:
平面印刷品基本技术要求
日期:2021.03.05
材质:封面 157g 哑粉纸 + 内页 105g 哑粉纸
印刷颜色:CMYK 四色印刷
装订方式:胶装
物料名称
说明书
产品型号
ZJ2029
物料编码
451-2029-0304
版次
A00
ECOVACS:机密图档

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DEEBOT N8+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ECOVACS DEEBOT N8+

  • Page 1 ECOVACS:机密图档 平面印刷品基本技术要求 科沃斯机器人股份有限公司 设计:杨军 日期:2021.03.05 物料名称 说明书 尺寸:145*210mm 材质:封面 157g 哑粉纸 + 内页 105g 哑粉纸 产品型号 ZJ2029 页数:200p 印刷颜色:CMYK 四色印刷 物料编码 451-2029-0304 比例:1:1 装订方式:胶装 版次 变更记录:...
  • Page 2 Instruction Manual/說明書/说明书 Manual Arahan/คู ่ ม ื อ แนะน� ำ กำรใช ้ ง ำน ‫دليل التعليمات‬...
  • Page 3 Should you encounter situations that have not been properly addressed in this Instruction Manual, please contact our Customer Service Center where a technician will be able to help you with your specific problem or question. For more information, please visit the ECOVACS ROBOTICS official website: www.ecovacs.com The company reserves the right to make technological and/or design changes to this product for continuous improvement.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents 1. Important Safety Instructions ............................4 2. Package Contents ................................8 3. Operating and Programming ............................13 4. Maintenance ..................................19 5. Indicator Light ..................................28 6. Troubleshooting ................................29 7. Technical Specifications ..............................35...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions 4. Only use as described in this manual. Only use attachments recommended or sold by the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS manufacturer. When using an electrical Appliance, basic 5. Please make sure your power supply source precautions should always be followed, including voltage matches the power voltage marked on the following: the Auto-Empty Station.
  • Page 6 14. Do not allow the Appliance to pick up large receptacle. Do not use the Appliance or Auto- objects like stones, large pieces of paper or Empty Station if it is not working properly, has any item that may clog the Appliance. been dropped, damaged, left outdoors, or 15.
  • Page 7 29. The Appliance must be used in accordance without supervision. (For Europe) with the directions in this Instruction Manual. ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or To satisfy RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained...
  • Page 8 For EU Countries Class II For EU Declaration of Conformity information, visit Short-circuit-proof safety isolating https://www.ecovacs.com/global/compliance transformer Switch mode power supply For indoor use only Correct Disposal of this Product Direct current This marking indicates that this product should not be disposed of with other household Alternating current waste throughout the EU.
  • Page 9: Package Contents

    2. Package Contents/2.1 Package Contents Robot Auto-Empty Station Power Cord Dust Bag Instruction Manual Washable/Reusable Disposable Cleaning Side Brushes Cleaning Cloth Plate Microfiber Cleaning Cloth Cloths Note: Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications are subject to changes without notice.
  • Page 10 2. Package Contents/2.2 Product Diagram Robot RESET Button Top Cover AUTO Mode Button Wi-Fi Indicator Light Power Switch Multi-function Cleaning Tool Auto-Empty Dust Bin TrueMapping Distance Sensor Auto-Empty Outlet Sponge Filter Dust Bin Handle Release Button Anti-collision Bumper Filter Net High Efficiency Filter...
  • Page 11 Bottom View Auto-Empty Station Charging Contacts Carpet Detection Universal Wheel Sensor Lid Release Button Side Brushes Indicator Light Main Brush Driving Wheels Infrared Singnal Emitter Auto-Empty Station Pins Auto-Empty Inlet Anti-drop Sensors Main Brush Release Button Water Outlet Anti-drop Sensors Reservoir...
  • Page 12 Auto-Empty Station (Back) Auto-Empty Station (Bottom) Power Cord Wrap Power Cord Port Base Screw Socket Dust Evacuation Tube Cover Set Screws Auto-Empty Station (Top) Dust Evacuation Tube + Tube Cover Dust Bag Socket Ramp Extension Slot Dust Evacuation Tube Blower Cover...
  • Page 13 Power Cord Reservoir Water Inlet Cover Water Inlet Reservoir Release Button Cleaning Cloth Plate Cleaning Cloth...
  • Page 14: Operating And Programming

    3. Operating and Programming/3.1 Notes Before Cleaning Tidy up the area to be cleaned by putting During the first use, make sure each room door It may be necessary to place a physical furniture, such as chairs, in their proper place. is open to help DEEBOT fully explore your house.
  • Page 15 3. Operating and Programming/3.2 Quick Start Remove Protective Materials Assemble Auto-Empty Station Install Side Brushes Click...
  • Page 16 3. Operating and Programming/3.3 Charging DEEBOT Power ON Auto-Empty Station Placement Note: I = ON, = OFF. DEEBOT cannot be charged when being powered OFF. Charge DEEBOT Empty remaining water from the Reservoir and remove the Reservoir and the Cleaning Cloth Plate before charging DEEBOT. flashes when DEEBOT is charging.
  • Page 17 3. Operating and Programming/3.4 ECOVACS HOME App To enjoy all available features, it is recommended to control your DEEBOT via the ECOVACS HOME app. Before you start, make sure that: Wi-Fi Indicator Light • Your mobile phone is connected to a Wi-Fi network.
  • Page 18 3. Operating and Programming/3.5 Operating DEEBOT During the first cleaning, please supervise DEEBOT and assist it should there be a problem. Start Pause Return to Charge Pressing for 3 seconds to send DEEBOT back to the Auto-Empty Station. * When Auto-Empty Station is connected to power, DEEBOT automatically returns to the station to charge and empty the Dust Bin as it needs.
  • Page 19 3. Operating and Programming/3.6 OZMO Mopping System Note: To prolong the service life of the reservoir, it is recommended Note: When DEEBOT is mopping, DEEBOT automatically detects to use purified water or softened water for OZMO mopping the carpet and keeps away from it. If you need to clean the carpet, system.
  • Page 20: Maintenance

    Before performing cleaning and maintenance tasks on DEEBOT, turn the robot OFF and unplug the Auto-Empty Station. A multi-function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Note: ECOVACS manufactures various replacement parts and fittings. Please contact Customer Service for more information on replacement parts.
  • Page 21 Maintenance/4.2 OZMO Mopping System Washable/Reusable Microfiber Disposable Cleaning Cloth Cleaning Cloth Clean the water inlet filter on the bottom of the Reservoir if it is clogged.
  • Page 22 Maintenance/4.3 Auto-Empty Dust Bin and Filters Dust Bin Filter...
  • Page 23 Maintenance/4.4 Main Brush and Side Brushes Main Brush Side Brushes...
  • Page 24 Maintenance/4.5 Auto-Empty Station Note: Before performing cleaning and maintenance on Auto-Empty Station, unplug it first. * For a proper maintenance, wipe with a clean dry cloth, and avoid using any detergent or cleaning spray. Auto-Empty Station Pins Infrared Signal Emitter Dust Bag Dispose the Dust Bag * The Dust Bag will be sealed by the handle so the dust will not leak.
  • Page 25 Clean the Blower Cover Close the Dust Container Lid Install the Dust Bag...
  • Page 26 Dust Evacuation Tube Unscrew the Dust Evacuation Uninstall the Dust Evacuation Clean the Dust Evacuation Tube Tube Cover Tube Cover...
  • Page 27 Maintenance/4.6 Other Components Note: Before cleaning the robot’s Charging Contacts and Auto-Empty Station Pins, turn the robot OFF and unplug the Auto-Empty Station.
  • Page 28 Maintenance/4.7 Storage If DEEBOT will not be used for a while, fully charge DEEBOT and power OFF before storage. Charge DEEBOT every 1.5 month to prevent battery drain. Note: When DEEBOT is not cleaning, it is recommended to keep DEEBOT powered ON and charging.
  • Page 29: Indicator Light

    5. Indicator Light DEEBOT will tell you something is wrong with an indicator light and voice report. More detailed support is available through the ECOVACS HOME and online website. Indicator Light Scenario The robot is cleaning AUTO Mode Button glows a solid WHITE...
  • Page 30: Troubleshooting

    DEEBOT gets stuck while etc.). working and stops. DEEBOT might be stuck under furniture with Please set a physical barrier, or set a Virtual Boundary in an entrance of similar height. the ECOVACS HOME App.
  • Page 31 Possible Causes Solutions Working time varies according to floor surface, room complexity and the Cleaning Turn on Continuous Cleaning function in ECOVACS Mode selected. When the battery gets low, HOME App. DEEBOT will automatically resume the DEEBOT automatically switches to Recharge...
  • Page 32 Enter the correct home Wi-Fi username and password. entered. Incorrect App installed. Please download and install ECOVACS HOME App. DEEBOT is not within range of your home Make sure DEEBOT is within range of your home Wi-Fi DEEBOT is not able to connect Wi-Fi signal.
  • Page 33 This is normal. Auto-Empty Station. Station running Video Manager in the App. Do Not Disturb mode is enabled in ECOVACS This is normal. Disable Do Not Disturb mode in the App, HOME App. or start auto-emptying manually.
  • Page 34 Malfunction Possible Causes Solutions Please install the Auto-Empty Dust Bin with two Auto- The Auto-Empty Dust Bin is not installed. Empty Outlets on the bottom. The Dust Bag is full. Replace the Dust Bag and close the Dust Container Lid. DEEBOT fails to auto-empty the Dust Bin.
  • Page 35 Troubleshooting/6.2 Wi-Fi Connection Before Wi-Fi setup, make sure DEEBOT, mobile phone, and Wi-Fi network meet the following requirements. DEEBOT and Mobile Phone Requirements • DEEBOT is fully charged and the power switch of DEEBOT is turned on. • Wi-Fi status light slowly flashes. •...
  • Page 36: Technical Specifications

    7. Technical Specifications Model DLN26 Rated Input Docking Station Model CH1918 CH1822 (Sold Separately) Rated Input (Charging) 220-240V 50-60Hz 0.3A Input 100-240V 50-60Hz 0.5A Rated Output Output Power (Auto-Emptying) 1000W Frequency bands 2400-2483.5MHz Off Mode Power Less than 0.50W Networked Standby Power Less than 2.00W Output power of the Wi-Fi module is less than 100mW.
  • Page 37 Live Smart. Enjoy Life.
  • Page 38 38‫1. تعليمات مهمة حول السالمة‬ 41 ‫2. محتويات الحزمة‬ 46 ‫3. التشغيل والبرمجة‬ 52‫4. الصيانة‬ 61 ‫5. ضوء المؤشر‬ 62 ‫6. استكشاف األخطاء وإصالحها‬ 68‫7. المواصفات التقنية‬...
  • Page 39 ‫1. تعليمات مهمة حول السالمة‬ ‫تعليمات مهمة حول السالمة‬ ‫عند استخدام جهاز كهربائي، يجب اتباع احتياطات السالمة‬ :‫األساسية دائ م ًا، بما في ذلك‬ ‫اقرأ التعليمات كافة ً قبل استخدام هذا الجهاز‬ ‫احفظ هذه التعليمات‬...
  • Page 41 ‫تحذير: لشحن البطارية، استخدم فقط وحدة اإلمداد القابلة للفصل‬ II ‫الفئة‬ CH1918 ‫ المتوفرة مع الجهاز أو وحدة‬CH1822 ‫التي ت ُ باع‬ ‫.منفصلة كملحق‬ ‫حماية الدائرة القصيرة لعزل المح و ّل الكهربائي‬ ‫إمداد الطاقة من النمط اإلبدالي‬ ‫لالستخدام داخل المنزل فقط‬ ‫التيار...
  • Page 43 )‫ (إعادة التعيين‬RESET ‫زر‬ ‫الغطاء العلوي‬ ‫زر الوضع التلقائي‬ Wi-Fi ‫ضوء مؤشر‬ ‫مفتاح الطاقة‬ ‫أداة التنظيف المتعددة‬ ‫الوظائف‬ ‫جهاز االستشعار عن‬ TrueMapping ‫ب ُعد‬ ‫منفذ اإلفراغ التلقائي‬ ‫فلتر إسفنجي‬ ‫مقبض حاوية الغبار‬ ‫زر التحرير‬ ‫ممتص الصدمات لمنع االصطدام‬ ‫شبكة الفلتر‬ ‫فلتر...
  • Page 44 ‫نقاط تالمس الشحن‬ ‫جهاز االستشعار للكشف‬ ‫العجلة العامة‬ ‫عن السجاد‬ ‫زر تحرير الغطاء‬ ‫الفراشي الجانبية‬ ‫ضوء المؤشر‬ ‫الفرشاة الرئيسية‬ ‫عجالت القيادة‬ ‫باعث إشارات األشعة تحت الحمراء‬ ‫مشبك َ ي محطة اإلفراغ التلقائي‬ ‫مدخل اإلفراغ التلقائي‬ ‫أجهزة االستشعار لمنع السقوط‬ ‫زر تحرير الفرشاة‬ ‫الرئيسية‬...
  • Page 45 ‫غالف سلك الطاقة‬ ‫منفذ سلك الطاقة‬ ‫فتحة برغي القاعدة‬ ‫براغي مجموعة غطاء أنبوب‬ ‫تفريغ الغبار‬ ‫أنبوب تفريغ الغبار‬ ‫+ غطاء األنبوب‬ ‫فتحة تثبيت كيس الغبار‬ ‫فتحة أداة امتداد المزلقة‬ ‫أنبوب تفريغ الغبار‬ ‫غطاء نافخ الهواء‬...
  • Page 46 ‫غطاء مدخل الماء‬ ‫مدخل الماء‬ ‫زر تحرير الخزان‬ ‫لوح قطعة قماش التنظيف‬ ‫قطعة قماش التنظيف‬...
  • Page 48 ‫النقر‬...
  • Page 50 ‫ أو في انتظار‬Wi-Fi ‫غير متصل بشبكة‬ ‫يومض ببطء‬ Wi-Fi ‫االتصال بشبكة‬ Wi-Fi ‫يتم االتصال بشبكة‬ ‫يومض بسرعة‬ Wi-Fi ‫متصل بشبكة‬ ‫يضيء بشكل ثابت‬ ECOVACS HOME ECOVACS HOME...
  • Page 52 ‫النقر‬...
  • Page 53 ‫قطعة قماش للتنظيف مصنوعة من األلياف الدقيقة‬ ‫كل 05 غسلة‬ ‫بعد كل استخدام‬ ‫قابلة للغسل/قابلة إلعادة االستخدام‬ ‫يجب استبدال أكياس الغبار عندما يشير ضوء المؤشر/تطبيق‬ ‫كيس الغبار‬ .‫ إلى ذلك‬ECOVACS HOME ‫بعد كل استخدام‬ ‫الخزان/لوح قطعة قماش التنظيف‬ ‫كل 3-6 أشهر‬ ‫مرة كل أسبوعين‬ ‫الفرشاة الجانبية‬...
  • Page 61 47/...
  • Page 62 ‫السيناريو‬ ‫ضوء المؤشر‬ ‫الروبوت قيد التنظيف‬ ‫يضيء زر الوضع التلقائي باللون األبيض الثابت‬ ‫تم إيقاف الروبوت مؤقت ً ا أثناء التنظيف‬ ‫الروبوت قيد الشحن‬ ‫الروبوت يبدأ بالتشغيل‬ ‫يومض زر الوضع التلقائي باللون األبيض‬ ‫الروبوت يغ ي ّر موقعه‬ ‫مستوى بطارية الروبوت منخفض‬ ‫يضيء...
  • Page 63 .‫في القيام بذلك، اعمد إلى إزالة العقبات يدو ي ًا وأعد تشغيله‬ .).‫األرض (أسالك كهربائية، ستائر، شراريب السجاد، إلخ‬ ‫ أثناء العمل ويتوقف‬DEEBOT ‫يعلق جهاز‬ .‫عن التشغيل‬ ‫يرجى وضع حاجز فاصل أو تعيين حدود افتراضية في تطبيق‬ .‫ عالق ً ا تحت أثاث بمدخل بارتفاع مماثل‬DEEBOT ‫قد يكون جهاز‬ .ECOVACS HOME...
  • Page 64 ‫الرقم‬ ‫يختلف وقت العمل وفق ً ا لسطح األرضية ومدى تعقيد الغرفة‬ ‫. سيستأنف‬ECOVACS HOME ‫ش غ ّ ل وظيفة التنظيف المستمر في تطبيق‬ ،‫ووضع التنظيف المحدد. عندما ينخفض مستوى طاقة البطارية‬ ‫ تلقائ ي ًا دورة التنظيف غير المكتملة عند تمكين التنظيف‬DEEBOT ‫جهاز‬...
  • Page 65 ‫ المنزلية غير صحيح أو كلمة المرور‬Wi-Fi ‫اسم مستخدم شبكة‬ .‫ المنزلية و كلمة المرور الصحيحين‬Wi-Fi ‫أدخل اسم مستخدم شبكة‬ .‫المستخدمة غير صحيحة‬ .‫ وتثبيته‬ECOVACS HOME ‫يرجى تنزيل تطبيق‬ .‫تم تثبيت تطبيق غير صحيح‬ ‫ ضمن نطاق إشارة شبكة‬DEEBOT ‫ليس جهاز‬...
  • Page 66 ‫وضع "ممنوع االزعاج" ممك ّ ن في تطبيق‬ ‫هذا أمر طبيعي. قم بإلغاء تفعيل وضع "ممنوع اإلزعاج" في التطبيق، أو ابدأ‬ .‫عملية اإلفراغ التلقائي يدو ي ًا‬ .ECOVACS HOME .‫قم باستبدال كيس الغبار وأغلق غطاء حاوية الغبار‬ .‫كيس الغبار ممتلئ‬...
  • Page 67 ‫الحلول‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫ال ع ُطل‬ ‫الرقم‬ ‫ي ُرجى تثبيت حاوية الغبار القابلة لإلفراغ التلقائي باستخدام منفذ َ ي اإلفراغ‬ .‫لم يتم تثبيت حاوية الغبار القابلة لإلفراغ التلقائي‬ .‫التلقائي في األسفل‬ .‫قم باستبدال كيس الغبار وأغلق غطاء حاوية الغبار‬ .‫كيس الغبار ممتلئ‬ ‫...
  • Page 69 DLN26 )‫( ت ُ باع منفصلة‬CH1822 CH1918 )‫اإلدخال ال م ُق د ّ ر (للشحن‬ 100-240V 50-60Hz 0.5A 220-240V 50-60Hz 0.3A ‫اإلخراج المق د ّ ر‬ )‫الطاقة (اإلفراغ التلقائي‬ 1000W 2400-2483.5MHz...
  • Page 71 Ecovacs Robotics Co., Ltd No.518 Songwei Road,Wusongjiang industry Park,Guoxiang Street, Wuzhong District,Suzhou, Jiangsu,China. 451-2029-0304...

This manual is also suitable for:

Dln26