Page 1
OPERATION MANUAL SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER HAS09FAAIN HAS12FAAIN HAS18FAAIN HAS09TAAIN HAS12TAAIN HAS18TAAIN HAS24TAAIN Please read this operation manual before using the air conditioner. Keep this operation manual for future reference This appliance is filled with R32.
Page 3
Read the precautions in this manual This appliance is filled with R32. carefully before operating the unit. Keep this manual where the user can easily nd it. WARNING: · Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those ·...
Some models contain a UV-C lamp. (HAS09FAAIN/HAS12FAAIN/HAS18FAAIN) WARNING: Read the maintenance instructions before opening the appliance. Eye or skin irritation may result from exposure from top air inlet and inner part. During air filter taking and putting for maintenance, please make sure that the power is cut off before approaching the product.
Parts and Functions Wi-Fi function description The system architecture diagram The application environment Smart mobile phone and wireless router are necessary for the appliacation. Wireless router must be able to connect to the Internet. Smart mobile phone requires IOS or Android system: IOS system Android system must support IOS 9.0 or above...
Operation Base Operation Emergency operation and test operation Emergency Operation: Use this operation only when the remote controller is defective or lost, and with function of emergency running, air conditoner Remote controller can run automatically for a while. When the emergency operation switch is pressed, the " Pi " sound is heard once, which means the start of this operation.
Page 8
Operation Steri Clean Operation SELF-CLEAN Operation (This function is unavailable on some models.) ◆Functional description When the 56℃ Steri-clean function is required, the purpose of this function is to clean the evaporator. please access in the hOn APP. ◆Entry and exit: Introduction to Steri Clean Stage 1 - Self Clean: to remove dirt away this function If this function is needed, please select in the hOn APP.
Page 9
Operation Sleep Operation 4. In FAN mode It has no SLEEP function. Press button to enter additional options, when 5.Set the wind speed change when sleeping cycle display to will flash. And then press If the wind speed is high or middle before setting for the enter to sleep function.
Page 10
Operation EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS Voltage:220~240V Climate:T1 Timer On/Off On-Off Operation 1.After unit starts, select your desired operation mode. All the products are in conformity with the following 2.Press TIMER button to change TIMER mode. Every European provision: time the button is pressed, display changes as follows: 2014/53/EU(RED) 2014/517/EU(F-GAS) 2010/30/EU(ENERGY)
Indoor Unit Installation Necessary Tools for Installation Power Source Torque wrench Driver Before inserting power into receptacle, check the voltage without (17mm,22mm,26mm) Nipper fail. Pipe cutter Hacksaw The power supply is the same as the corresponding nameplate. Flaring tool Hole core drill Install an exclusive branch circuit of the power.
Page 12
Ø 60mm HAS09FAAIN piping plate Drain hose Lid for left piping D=47mm HAS12FAAIN Lid for under piping pipe D=47mm Fix with adhesive tape Indoor/outdoor electric cable and drain hose must be bound with A=120mm C=80mm efrigerant piping by protecting tape.
Page 13
When connecting the cable after installing the indoor unit 1. Insert from outside the room cable into left side of the wall Lean Damage of flare Crack Partial Too outside hole, in which the pipe has already existed. 2. Pull out the cable on the front side, and connect the cable On Drainage making a loop.
Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Remote Controller Indoor Body Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper wipe the air conditioner by using a temperature soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with Do not usewater,wipe the controller water.Wring the water out of the...
Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive immediately stop the operation button and power source installation of the...
Trouble shooting Cautions Before asking for service, check the following grille of the air Do not obstruct or cover the ventilation first. conditoner.Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet and swing louver. This appliance is not intended for use by persons (including children) Phenomenon Cause or check points with reduced physiced, sensory or mental capabilities or lack of...
Page 17
Leggere attentamente le Questo apparecchio contiene precauzioni in questo manuale R32. prima di utilizzare l’unità. Tenere questo manuale dove l’utente può trovarlo facilmente. ATTENZIONE: Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire che siano diversi da quelli raccomandati dal produttore.
Page 18
Alcuni modelli contengono una lampada UV-C. (HAS09FAAIN/HAS12FAAIN/HAS18FAAIN) ATTENZIONE: Leggere le istruzioni di uso e manutenzione prima di aprire l'apparecchio. L'esposizione dalla ripresa d’aria superiore e dalla parte interna, può causare l’irritazione degli occhi o della pelle. Durante la rimozione e la manutenzione del filtro dell'aria, assicurarsi che l'alimentazione sia interrotta prima di avvicinarsi al prodotto.
Page 19
Descrizione della funzione Wi-Fi Il diagramma dell'architettura del sistema Controllo Interazione Query Servizio cloud Assistenza Ricorda L'ambiente dell'applicazione Sono necessari uno smartphone e un router wireless, il router wireless deve essere in grado di connettersi a Internet. Lo smartphone deve avere un sistema IOS o Android: Sistema IOS Sistema Android necessita di supporto IOS9.0 o...
Page 21
Funzionamento Funzionamento di base Funzionamento emergenza e collaudo Funzionamento d’emergenza: Usare questa modalità solo quando il telecomando è difettoso o è Telecomando andato perso. In caso di emergenza, il condizionatore può funzionare in automatico per un po'. Quando è premuto l’interruttore d’emergenza, sarà emesso un BEEP una volta a significare l’inizio della procedura.
Page 22
Operazione Funzione Steri Clean Operazione SELF-CLEA N ( questa funzione non è disponibile su alcuni modelli ) Descrizione funzionale: lo scopo di questa funzione è di pulire l'evaporator. e La funzione Steri Clean (56°C) può essere gestita solo La funzione Self-Clean può essere gestita solo dall’App hOn. dall’App hOn.
Page 23
Funzionamento Funzionamento Sleep (notturno) in base alla modalità di funzionamento selezionata auto- maticamente. Premere il pulsante per inserire opzioni aggiuntive, 4. In modalità FAN (Ventilazione) Non ha la funzione sleep quando viene visualizzato il ciclo su lampeggerà. Quin- 5. Impostare il cambio della velocità del ventilatore di premere per entrare nella funzione sleep.
Page 24
Funzionamento CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI EUROPEI PER I MODELLI Funzionamento timer On/Off On-Off Climate:T1 Voltaggi:220~240V 1. Una volta avviata l'unità, selezionare la modalità di funzio- Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni euro- namento desiderata. pee: 2. Premere il pulsante TIMER per cambiare la modalità timer.
Page 25
Installazione unità interna Attrezzi necessari per l'installazione Alimentazione Elettrica Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accer- Cacciavite Chiave dinamometrica (17 mm, 22 mm, 26 mm) tarsi che la tensione sia corretta. Pinza L'alimentazione deve essere uguale a quella dell'etichetta Seghetto Tagliatubi corrispondente.
Page 26
Materiale termicamen- Tubazione A=170mm C=130mm te isolante Ø 60mm Ø 60mm HAS09FAAIN Piastra di Coperchio per D=47mm HAS12FAAIN tubatura destra supporto Tubo D=47mm della Coperchio flessibile Coperchio per tubatura per tubatura tubazione di scarico inferiore sinistra Fissare con nastro adesivo...
Page 27
Collegamento del cavo dopo avere installato l’unità interna 1. Inserire dall’esterno il cavo della stanza nella sinistra del foro su parete, nel quale è già stato installato il tubo. Inclinato Danno alla Rottura Parziale Troppo 2. Estrarre il cavo sulla parte frontale e collegarlo facendo un anello. Sullo scarico Collegamento del cavo prima di avere installato l’unità...
Page 28
Manutenzione Per un utilizzo intelligente del condizionatore Impostazione della temperatu- Non bloccare la presa o lo Telecomando Condizionatore ra ambiente adeguata scarico dell'aria. pulire il condizionatore usando un pan- Temperatura no soffice e asciutto. Per le macchie adeguata Non usare acqua, pulire il teleco- resistenti, usare un detergente neutro diluito con acqua.
Page 29
Attenzione AVVISO Per l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza. Non tentare di installare il condizionatore da soli, poiché lavori inadeguati possono causare scosse elettriche, incendi, perdite d'acqua. AVVISO In caso di anomalie come odore di bruciato, spegne- Usare una presa dedicata Verificare che lo scarico sia installato adeguatamente re subito l'apparecchio e contattare il rivenditore.
Page 30
Risoluzione dei problemi Attenzione Prima di richiedere l’assistenza, controllare il Non ostruire o coprire la griglia di ventilazione del condizionatore. Non mettere seguente elenco. le dita o altri oggetti nelle uscite/entrate e nella leva di oscillazione. L'utilizzo di questo apparecchio non è idoneo per persone con Fenomeno Causa o punti di controllo o mentali ridotte (inclusi bambini) o senza un'adeguata esperienza e...
Page 32
Centro di Assistenza Tecnica presente sul territorio. Una volta de- caduti i termini di garanzia non rimangono più a carico di Haier a/c (ltaly) Trading s.p.a. Unipersonale eventuali costi re- lativi a ricambi e manodopera necessari alla riparazione.
Page 37
INSTALLATION MANUAL H1U09TAAOUT H1U12TAAOUT H1U18TAAOUT H1U24TAAOUT H1U09FAAOUT H1U12FAAOUT H1U18FAAOUT H2U14MAAOUT H2U18MAAOUT H2U14TAAOUT H2U18TAAOUT Please read this manual carefully before installation. This appliance is filled with R32. Keep this operation manual for future reference. Manufactured: Qingdao Haier Air Conditioner General Co., Ltd.
Page 39
Contents Warning ..........................1 Loading and Unloading/Transporting Management/Storage Requirements......3 Installation Instructions......................3 Relocation Procedures......................7 Maintenance Instructions......................7 Scrapping and Recovery......................10 Indoor/Outdoor Unit Installation Drawings................12 Safety Precautions ........................14 Read Before Installation ......................18 Installation Procedure...........
The air conditioner can not be discarded or scrapped Randomly If you need please contact customer service personnel of Haier to scrap in order to obtain the correct disposal methods. Reusable mechanical connectors and flared joints are not allowed indoor.
Page 41
CAUTION Do not install the air conditioner at any place where there is danger of flammable gas leakage. In the event of a gas leakage, build-up of gas near the air conditioner may cause a fire to break out. Tighten the flare nut according to the specified method such as with a torque wrench.If the flare nut is too tight, it may crack after prolonged use, causing refrigerant leakage.
Loading and Unloading/Transporting Management/Storage Requirements The products shall be carefully handled during loading and unloading. Rude and barbarous handling such as kicking, throwing, dropping, bumping, pulling and rolling is not allowed. The workers engaged in loading and unloading must be subject to necessary trainings on the potential hazards caused by barbarous handling.
Page 43
Safety Awareness Procedures: operation shall be made as per controlled procedures to minimize the probability of risks. Area: area shall be divided and isolated appropriately, and operation in an enclosed space shall be avoided. Before the refrigeration system is started or before hot working, ventilation or opening of the area shall be guaranteed.
Page 44
• Electrical Safety Requirements Note: The surrounding conditions (ambient temperature, direct sunlight and rainwater) shall be noticed during electrical wiring, with effective protective measures being taken. Copper wire cable in line with local standards shall be used as the power line and connector wire. Both the indoor unit and outdoor unit shall be reliably earthed.
Page 45
Fixation The support of the outdoor unit shall be fixed onto the wall surface, and then the outdoor unit shall be fixed onto the support horizontally. In case the outdoor unit is wall-mounted or roof-mounted, the support shall be firmly fixed, to avoid the damage of strong wind.
Relocation Procedures Note: in case relocation is required, the joint of evaporator gas/liquid pipes of the indoor unit shall be cut off with a cutting knife. Connection is only allowed after re-flaring (the same to the outdoor unit). Maintenance Instructions Maintenance Precautions Precautions •...
Page 47
Inspection on Maintenance Environment • Before operation, the refrigerant leaked in the room is not allowed. • The area of the room in which maintenance is made shall be in line with the nameplate. • Continuous ventilation shall be maintained during maintenance. •...
Page 48
Safety Principles • During product maintenance, favorable ventilation shall be guaranteed at the maintenance site, and the close of all the doors/windows is not allowed. • Operation with open fire is not allowed, including welding and smoking. The use of phones is also not allowed.
Removal and Vacuumizing The maintenance or other operations of the refrigeration circuit shall be made as per conventional procedures. Moreover, the flammability of refrigerant shall also be mainly considered. The following procedures shall be followed: • Refrigerant clearing; • Pipeline purification with inert gas; •...
Page 50
In case the vacuum state cannot be reached, vacuumizing shall be carried out from numerous positions, to pump the refrigerant in each part of the system out; It shall be guaranteed that the capacity of cylinders is sufficient before recovery; The recovery equipment shall be started and operated as per the operation instructions of the manufacturer;...
Page 51
Indoor/Outdoor Unit Installation Drawings The models adopt HFC refrigerant R32. For installation of the indoor units,refer to the installation manual which was provided with the units. (The diagram shows a wall-mounted indoor unit.) Attention must be paid to the rising up of drain hose more than 15cm Optional parts for piping Non-adhesive tape...
Indoor/Outdoor Unit Installation Drawings The models adopt HFC refrigerant R32. For installation of the indoor units,refer to the installation manual which was provided with the units. (The diagram shows a wall-mounted indoor unit.) Attention must be paid to the rising up of drain hose more than 15 cm Optional parts for piping Indoor unit A...
Page 53
WARNING CAUTION Open the window and well ventilated the room explosion-proof fuse...
Page 54
fire or explosion. fire or explosion. , fire or explosion will be caused. fire or explosion. , fire or explosion. ,fire,explosion.
Page 56
Install a explosion-proof breaker for current leakage at the power source to avoid the risk of the electric shock. Without a breaker for current leakage will cause risks of electric shock, fire or explosion. Do not use large-capacity fuses,steel wire,or copper wire. Damaging the unit ,fire,smoke or explosion will be caused otherwise.
Page 60
Air outlet Wind direction Cushion rubber 4.Installation dimension(Unit:mm) Model H1U09TAAOUT 543.8 440 120/140 H1U12TAAOUT H1U18TAAOUT H1U09FAAOUT Power Wiring Terminal H1U12FAAOUT Power Wiring 510 130/160 H2U14MAAOUT Distribution Hole H2U18MAAOUT H2U14TAAOUT H2U18TAAOUT 114.2 H1U18FAAOUT 355.5 H1U24TAAOUT...
Page 61
H1U09TAAOUT Liquid pipe φ6.35×0.8mm H1U12TAAOUT H1U09FAAOUT Gas pipe φ9.52×0.8mm H1U12FAAOUT H1U18TAAOUT Liquid pipe φ6.35×0.8mm H1U24TAAOUT Install the removed flare nuts to the Gas pipe H1U18FAAOUT φ12.7×0.8mm pipes to be connected,then flare the pipes Connection of pipes To bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crush the pipe , and the bending radius should be 30 to 40 mm or longer.
Page 62
H2U14MAAOUT H2U18MAAOUT H2U14TAAOUT H2U18TAAOUT In order to connect to 5kw indoor units, you need a pipe adapter, the diameter size is shown on the drawing: 12.7 Connection of pipes To bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crush the pipe , and the bending radius should be 30 to 40 mm or longer.
Page 65
item Circuit breaker Earth leakage breaker Phase Overcurrent protector Switch breaker(A) Switch breaker(A) Leak current(mA) Model rated capacity (A) H1U09TAAOUT H1U12TAAOUT H1U09FAAOUT H1U12FAAOUT H1U18TAAOUT H1U18FAAOUT H1U24TAAOUT H2U14MAAOUT H2U18MAAOUT H2U14TAAOUT H2U18TAAOUT ceramic type of T 25A/250V. The explosion-proof breaker of the air conditioner should be all-pole switch. The distance between its two contacts should not be no A explosion-proof breaker must be installed.
Page 66
Outdoor Unit motor When the The wiring of compressor is wrong or Suction temperature sensor failure the connection is poor Lack of refrigerant Check if there is leakage in the unit.
Page 68
Indice Avvertenze----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Carico e scarico, trasporto, stoccaggio ---------------------------------------------------------------------------------3 Istruzioni per l’installazione-------------------------------------------------------------------------------------------------3 Procedure per il riposizionamento del condizionatore---------------------------------------------------------------7 Istruzioni per la manutenzione---------------------------------------------------------------------------------------------7 Smaltimento e recupero dei materiali ----------------------------------------------------------------------------------10 Unità esterna/interna – Schemi per l’installazione------------------------------------------------------------------12 Norme di sicurezza---------------------------------------------------------------------------------------------------------14 Leggere prima dell’installazione-----------------------------------------------------------------------------------------18 Procedure per l’installazione---------------------------------------------------------------------------------------------21 Unità...
Il condizionatore non può essere smaltito o rottamato in modo casuale. Se necessario contattate il servizio clienti Haier per ricevere informazioni sulle corrette modalità di smaltimento. All’interno non è consentito l’uso di connettori meccanici e giunti svasati riutilizzabili.
Page 70
ATTENZIONE: Non installare il condizionatore in luoghi in cui vi sia pericolo di fuoriuscita di gas infiammabili. In caso di perdite di gas, l’accumulo di gas vicino al condizionatore può causare un incendio. Stringere il dado svasato secondo le indicazioni, ad esempio usando una chiave dinamometrica. Applicare la giusta coppia: se il dado svasato è...
Requisiti per il carico e scarico, il trasporto e lo stoccaggio • Requisiti per il carico e lo scarico Movimentare i dispositivi con cura durante le operazioni di carico e scarico. 2) Evitare operazioni brusche come calciare, lanciare, lasciar cadere, urtare, trascinare e fare rotolare gli scatoloni. 3) Gli operai addetti al carico e scarico devono essere adeguatamente formati sui rischi potenziali che derivano da una movimentazione non consona.
Page 72
• Indicazioni generali sulla sicurezza 1. Procedure: per la messa in funzione seguire le procedure collaudate così da ridurre al minimo i rischi. 2. Area: separare e isolare l’area in modo idoneo; evitare la messa in funzione in uno spazio chiuso. Prima di avviare il sistema frigorifero o prima di lavorazioni a caldo provvedere ad aerare o aprire l’area.
Page 73
Sicurezza elettrica Attenzione: 1. Nell’effettuare i collegamenti elettrici è necessario prestare attenzione alle condizioni del contesto (temperatura dell’ambiente, irraggiamento solare diretto, acqua piovana ecc.) e adottare misure di protezione efficaci. 2. Per la linea di alim entazione e i collegamenti utilizzare cavi di rame conformi alle norme locali vigenti. ●...
Page 74
1) Fissaggio Innanzitutto ancorare il supporto dell’unità esterna alla parete, successivamente fissare l’unità esterna sul supporto in senso orizzontale. Se il supporto è montato a parete o sul tetto, fissarlo solidamente per scongiurare danni in caso di vento forte. 2) Montare i tubi di collegamento La svasatura dei tubi di collegamento dovrà...
Procedura per spostare l’unità Smontaggio Verificare se ci Scarico in sicurezza del sono perdite refrigerante prima di smontare Verifica del Scarico in sicurezza del Smontaggio dispositivo in refrigerante funzione Recupero del refrigerante da parte del sistema Pulire l’unità interna e i tubi di collegamento con gas inerte Smontaggio Installare secondo gli...
Page 76
Ispezione del luogo di intervento Prima di intervenire assicurarsi che non ci siano perdite di refrigerante nel locale. Le dimensioni del locale nel quale si effettua l’intervento di manutenzione devono essere conformi a quelle specificate nella targa impianto. ...
Page 77
Principi di sicurezza Mentre si effettua la manutenzione dei dispositivi garantire una adeguata aerazione dei locali ed evitare di chiudere tutte le porte e le finestre. Non usare fiamme libere in prossimità del dispositivo, comprese quelle degli accendini o degli utensili per la saldatura, usare il telefonino, cucinare su fiamma libera.
Terminata la manutenzione e prima della prova di funzionamento (collaudo), usare un dispositivo o una soluzione per rilevare le perdite e verificare la messa a terra del condizionatore. Bisogna garantire che l’ispezione per la messa in funzione sia fatta in assenza di perdite e in condizioni di corretta messa a terra.
Page 79
I dispositivi di protezione individuale sono disponibili e usati correttamente; Le procedure di recupero devono essere condotte da personale qualificato; I dispositivi usati per il recupero e le bombole devono essere conformi alle norme applicabili. Se possibile mettere sotto vuoto il sistema frigorifero; (5) Se non si riesce a ottenere il vuoto, la messa sotto vuoto va fatta da più...
Schema di installazione dell'unità esterna/interna I modelli adottano il refrigerante HFC R32. Per l'installazione delle unità interne fare riferimento al manuale di installazione fornito con le unità. (Lo schema rappresenta un'unità interna montata a muro.) Deve essere prestata attenzione al sollevamento più...
Page 81
Illustrazione installazione dell'unità esterna/interna I modelli adottano il refrigerante HFC R32. Per l'installazione delle unità interne, fare riferimento al manuale di installazione fornito con le unità. (Lo schema rappresenta un'unità interna montata a muro.) Deve essere prestata atten- zione al sollevamento del tubo di scarico più...
Norme di sicurezza Leggere attentamente queste informazioni per essere certi di usare correttamente il condizionatore. Esistono tre tipi di norme e suggerimenti di sicurezza: AVVERTENZA Operazioni non corrette potrebbero avere conseguenze gravi, causando ferite gravi e persino la morte dell’utilizzatore. ATTENZIONE Operazioni non corrette potrebbero causare danni al condizionatore;...
Page 83
Norme di sicurezza AVVERTENZA Seguire attentamente tutte le fasi per Assicurarsi che l'unità venga installata da l’installazione descritte nel manuale. professionisti. Un'installazione scorretta Un'installazione scorretta potrebbe causare eseguita da una persona non qualificata perdite d'acqua, rischio di folgorazione, fumo e potrebbe causare perdite d'acqua, rischio di incendi.
Page 84
Norme di sicurezza Precauzioni per le unità che utilizzano R32 Attenzione Non utilizzare tubi refrigeranti esistenti Utilizzare una pompa a vuoto con una valvola di ritegno a flusso inverso. Il refrigerante e l’olio refrigerante vecchi presenti nelle tubature contengono molto cloro, che potrebbe ...
Page 85
Norme di sicurezza Prima di installare (riposizionare) l'unità o prima di eseguire lavori elettrici Attenzione Eseguire la messa a terra dell'unità. Non spruzzare acqua sui condizionatori o immergerli nell'acqua. Non collegare il sistema di messa a terra dell'unità ai tubi del gas o dell'acqua, ai parafulmini o ai morsetti di ...
Leggere prima dell'installazione Elementi da controllare: (1) Verificare il tipo di refrigerante utilizzato dall’unità che deve essere sottoposta a manutenzione. Tipo di refrigerante: R32. (2) Controllare i sintomi mostrati dall'unità da sottoporre a manutenzione. Cercare nella guida i sintomi che riguardano il refrigerante.
Page 87
Leggere prima dell'installazione Materiali per le tubature Tipi di tubi in rame (riferimento) Massima pressione di lavoro Refrigeranti 3,4 MPa R22, R407C 4,3 MPa Utilizzare tubature conformi agli standard locali. Materiali tubature/Spessore radiale Utilizzare tubature in rame disossidato con fosforo. Poiché...
Page 88
Leggere prima dell'installazione Prova di tenuta Nessuna differenza rispetto al metodo convenzionale. Attenzione: un dispositivo che rileva perdite di refrigerante R22 o ● R410A non può rivelare perdite di R32. Torcia ad alogenur Rilevatore di perdite di R22 o R407C ●...
Procedura di installazione Installazione dell’unità esterna 1. Accessori Bordatura “Bordatura” per proteggere i cavi elettrici da spigoli vivi. 2. Scegliere il luogo di installazione Scegliere un luogo di installazione che soddisfi le seguenti condizioni e che allo stesso tempo sia accettabile per il cliente o l’utilizzatore.
Page 90
Procedura di installazione Collegamento dei tubi 1.Dimensione dei tubi H1U09TAAOUT Tubo per liquidi φ6.35×0.8mm H1U12TAAOUT H1U09FAAOUT Tubo per gas H1U12FAAOUT φ9.52×0.8mm H1U18TAAOUT Tubo per liquidi φ6.35×0.8mm H1U24TAAOUT H1U18FAAOUT Tubo per gas φ12.7×0.8mm Installare i dadi svasati rimossi dalle tubature per collegarle, quindi svasare le tubature. 2.
Page 91
Processo di installazione Collegamento delle tubature 1. Dimensione delle tubature H2U14MAAOUT Tubo per liquidi H2U18MAAOUT H2U14TAAOUT Tubo per gas H2U18TAAOUT Installare i dadi svasati rimossi dalle tubature Per collegare le unità interne da 5 kw, è necessario un adattatore per collegarle, quindi svasare le tubature. per tubi, la dimensione del diametro viene visualizzata sul disegno: 12.7 .
Page 92
Procedura di installazione Collaudo della tenuta Dopo aver collegato la tubatura refrigerante è necessario eseguire un collaudo per verificarne la tenuta. Per testare la tenuta, l’impianto si mette in pressione utilizzando una bombola di azoto; le tubature sono collegate come illustrato nella figura sottostante. La valvola del gas e quella del liquido sono chiuse.
Page 93
Procedura di installazione Svuotamento –induzione del vuoto Metodo di svuotamento delle tubature: usare una pompa del Valvola di interruzione del liquido vuoto Valvola a 2 vie Valvola di interruzione del gas 1. Svitare i dadi della presa di servizio del rubinetto a 3 vie, il dado Valvola a 2 vie dei due rubinetti a 2 e 3 vie.
Page 94
Procedura di installazione Cablaggio elettrico AVVISO! PERICOLO DI LESIONI O MORTE STACCARE LA CORRENTE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI TIPO DI COLLEGAMENTO ELETTRICO. COMPLETARE TUTTI I COLLEGAMENTI DI MESSA A TERRA PRIMA DI ESEGUIRE COLLEGAMENTI DI TENSIONE. Precauzioni per il cablaggio elettrico Il cablaggio elettrico deve essere eseguito soltanto da personale autorizzato.
Risoluzione dei problemi dell'unità esterna ATTENZIONE L’UNITÀ SI AVVIERÀ ISTANTANEAMENTE IN PRESENZA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, SENZA BISOGNO DI ACCENDERLA (ON). ASSICURARSI DI SPEGNERE (OFF) PRIMA DI STACCARE LA CORRENTE PER ESEGUIRE LA MANUTENZIONE. Questa unità è provvista di una funzione di riavvio automatico e ripristino dopo l’interruzione di corrente. 1.
Need help?
Do you have a question about the HAS12FAAIN and is the answer not in the manual?
Questions and answers