Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR BIURKOWY: MWP-16 Table fan/Hacтольный вeнтлятор/Tischventilator WENTYLATOR STOJĄCY: MWP-17 Stand fan/Наполный вeнтлятор/Standventilator PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
Page 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................9 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........14 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............19...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z go- rącymi powierzchniami. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
Page 4
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat. Należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami. ...
Antypoślizgowe nóżki Tylna obudowa siatkowa śmigła Nakrętka ochronna 10. Przycisk pracy obrotowej 11. Haczyki mocujące 12. Otwory do śruby mocującej MODEL MWP-17 Przednia obudowa siatkowa śmigła Nakrętka ochronna śmigła Śmigło Osłona podstawy Wyłącznik oraz przełączniki prędkości obrotów Obudowa przełączników prędkości Nakrętka regulacji wysokości głowicy...
Page 6
5. W modelu MWP-17 wysokość ustawienia głowicy wentylatora może być regulowana po- przez poluzowanie nakrętki regulacji wysokości głowicy ⑦, odpowiednie ustawienie poło- żenia głowicy i zakręcenie nakrętki.
Page 7
3. Obudowy siatkowe można okresowo przetrzeć szczotką w celu usunięcia kurzu znajdujące- go się w otworkach. 4. Po odkręceniu śmigła można je również przetrzeć wilgotną ściereczką z dodatkiem deter- gentu. Karta produktu MPM AGD S.A. MODEL: MWP-16 (MWP-17) Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalne natężenie przepływu...
= 63,4 dB Długość przewodu sieciowego: • model MWP-16: 1,50 m • model MWP-17: 1,60 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych! PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully this manual before using the appliance. Close supervision is necessary when using the appliance near children. Do not hang the power cord over sharp edges and do not allow the power cord to touch hot surfaces. ...
Do not plug the power cord with wet hands. This appliance is intended for household use only. Do not remove the plug from the mains by pulling by the cord. In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
1. Place the speed controls cover ⑥ onto the base ④. 2. Secure both parts from the bottom using a four screws provided. ASSEMBLY OF THE BASE FOR MODEL MWP-17 1. Mount the arms of the base ⑭ perpendicularly. 2. Place the head tube ⑮ on the cross shaped base so that the mounting holes line up with the mounting screws.
5. In model MWP-17 the head height can also be adjusted by loosening the head height adjust- ment nut ⑦, proper positioning of the head and tightening the nut.
Length of power cord: • model MWP-16: 1,50 m • model MWP-17: 1,60 m ATTENTION! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data! PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other Poland household wastes.
Page 14
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией обслу- живания. Будьте особенно внимательны, когда поблизости от устройства находятся дети. Не вешайте провод на острых краях и не допускайте его контакта с горя- чими поверхностями. Если вы не используете устройство или перед его очисткой, всегда выта- скивайте...
угрозы, связанные с этим, были понятны. Дети без присмотра не должны проводить очистку и уход по оборудованию. Храните устройство и его провод в месте, недоступном для детей до 8 лет. Следите, чтобы дети не играли с устройством. Не включайте устройство, на котором не установлены передняя и задняя заслонка.
Page 16
МОДЕЛЬ MWP-17 Передняя панель сетчатого корпуса пропеллера Защитная крышечка пропеллера Пропеллер Oснования прикрытие Выключатель и переключатели ско- рости оборотов Корпус переключателей скоростей Крышечка регуляции высоты головки Задняя защитная сетка Зажимное кольцо для задней защит- ной сетки 10. Кнопка для колебаний...
4. Чтобы изменить угол наклона пропеллера, а следовательно, угол потока воздуха до- статочно наклонить головку вентилятор, одновременно, придерживая второй рукой корпус выключателей, чтобы вентилятор не перевернулся. 5. Для модели MWP-17 высота головки вентилятора может регулироваться с помощью легкого откручивания крышечки регуляции высоты головки ⑦, установите положения головки и закрутите крышечку.
Длина сетевого провода: • модель MWP-16: 1,50 M • модель MWP-17: 1,60 M ВНИМАНИЕ! Фирма MPM agd S.A. оставляет за собой право внесения технических изменений! ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности нельзя...
Page 19
SICHERHEITSHINWEISE Vor Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung genau durch. In der Nähe von Kindern ist mit dem Gerät besonders vorsichtig umzugehen. Das Versorgungskabel nicht von scharfen Rändern überhängen und mit keinen heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen. ...
Page 20
Das Gerät und das Versorgungskabel fern von Kindern unterhalb von 8 Jahren aufbewahren. Darauf achten, dass keine Kinder mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Gerät nur mit trockenen Händen an die Steckdose anschließen. ...
MODELL MWP-17 Vordere Netzgitterabdeckung des Propellers Schutzmutter des Propellers Propeller Gestellabdeckung O/I-Schalter und Drehzahlregler Abdeckung der Geschwindigkeitsschalter Kopf-Höhenverstellmutter Hinteres Schutzgitter Befestigungsring für hinteres Schutzgitter 10. Einstellknopf für Oszillation 11. Befestigungshaken 12. Löcher für die Befestigungsschraube 13. Knopf Schlossgehäuse 14. Standfuß...
Lüfterkopf nach hinten abzubiegen, dabei ist das Schaltergehäuse gleichzeitig mit einer Hand fest zu halten, sodass das Gerät nicht umkippt. 5. Im Modell MWP-17 kann die Höheneinstellung des Lüfterkopfes durchs Lösen der Kopf-Hö- henverstellmutter, entsprechende Einstellung des Kopfes und Festschrauben der Mutter erfolgen.
Länge des Netzkabels: • Modell MWP-16: 1,50 m • Modell MWP-17: 1,60 m ACHTUNG! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Page 24
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...
Need help?
Do you have a question about the MWP-17 and is the answer not in the manual?
Questions and answers