Bosch Professional GCG 18V-310 Original Instructions Manual
Bosch Professional GCG 18V-310 Original Instructions Manual

Bosch Professional GCG 18V-310 Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7G2 (2022.03) T / 181
1 609 92A 7G2
GCG 18V-310 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GCG 18V-310

  • Page 1 GCG 18V-310 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7G2 (2022.03) T / 181 1 609 92A 7G2 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 130 Slovenščina ..........Stran 135 Hrvatski ..........Stranica 140 Eesti..........Lehekülg 145 Latviešu ..........Lappuse 150 Lietuvių k..........Puslapis 155 한국어 ..........페이지 160 ‫561 الصفحة ..........عربي‬ ‫071 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (15) (10) (14) (13) (12) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- tung geschützt. klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 6 Untergründe aufzubringen oder mit dem verwendeten Material Fugen zu befüllen. Die Kartuschen- B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0 °C presse kann in spritzwassergeschützter Umgebung auch im Geräusch-/Vibrationsinformation Freien verwendet werden. Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-1. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Blinklicht 1 × grün 0–5 % beitsabläufe. Akku-Typ ProCORE18V... Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Kapazität ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Akku laden Dauerlicht 4 ×...
  • Page 8 Vorschubgeschwindigkeit angepasst. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Zum Sperren des Ein-/Ausschalter (9) gegen unbeabsichtig- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com tes Einschalten schieben Sie die Verriegelung (10) nach Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- oben. stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 9: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 10 (e.g. maintenance, tool repaired before use. Many accidents are caused by changing tool, etc.). The battery should also be re- poorly maintained power tools. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Read all the safety and general instructions. during operation and during Failure to observe the safety and general in- storage structions may result in electric shock, fire Recommended rechargeable GBA 18V.… and/or serious injury. batteries ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 12 Battery model ProCORE18V... and organising workflows correctly. Rechargeable battery Capacity Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 5 × continuous green light 80–100 % tery is included with the power tool by looking at the pack- 4 ×...
  • Page 13 High values mean a high The Bosch product use advice team will be happy to help you feed rate, low values mean a low feed rate. You can change with any questions about our products and their accessor- the preselected value during operation.
  • Page 14: Français

    électrique. Ne pas suivre les instructions de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 électrique. De telles mesures de sécurité Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc- préventives réduisent le risque de démarrage accidentel tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- de l’outil électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 16 électroportatif sur la page graphique. l’interrupteur Marche/Arrêt. L’accu risquerait d’être en- (1) Porte-cartouche dommagé. (2) Écrou de serrage (3) Piston en aluminium 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Avance maxi mm/s Accu Force d’extraction Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014 Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non – avec accu 2,4−3,4 avec l’outil électroportatif. – sans accu Dimensions (longueur x lar-...
  • Page 18 ! Certaines matières ne peuvent être Mise en place d’une cartouche utilisées que dans une plage de températures déterminée ou être appliquées que sur un support bien particulier. Avant tous travaux sur l’outil électroportatif, sortez l’accu. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 France En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en chets d’équipements électriques et électroniques peuvent moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé...
  • Page 20: Español

    La vesti- El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 22 Mientras esté usando la herramienta eléctrica, no Cartucho apunte con ella hacia otras personas ni hacia usted mismo. Avance máx. mm/s Fuerza para prensar Peso según EPTA-Procedure 01:2014 – Con batería 2,4−3,4 – Sin batería 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Pistola para calafatear a acumulador GCG 18V-310 Acumulador Medidas (longitud × ancho × al- mm 492 × 252 × 81 Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas tura) por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si Temperatura ambiente reco- °C 0 … +35 un acumulador está...
  • Page 24 También es posible cambiar el valor preselecciona- do durante el funcionamiento. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
  • Page 26 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca instruções. Considerar as condições de trabalho e a antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Só depois deve premir o material. Nunca tente extrair material de um cartucho mal encaixado ou entupido. Durante a utilização, nunca aponte a ferramenta elétrica para si mesmo ou para outras pessoas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 28 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 – com bateria 2,4−3,4 Bateria – sem bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 A quantidade de material extraído depende também do tamanho de abertura do bico. Ligar/desligar Capacidade Para ligar a pistola para cartuchos, empurre o bloqueio (10) Luz permanente 5 × verde 80–100 % para baixo. Prima então o interruptor de ligar/desligar (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 30 Baterias/pilhas: e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 30). acessórios.
  • Page 31: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 32 Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 GAL 36… riale utilizzato. In ambienti protetti dagli spruzzi d’acqua, l’erogatore a cartucce è utilizzabile anche all’aperto. A) In funzione della batteria utilizzata B) Prestazioni ridotte in caso di temperature < 0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 34 Luce fissa, 3 LED verdi 40–60% Luce fissa, 2 LED verdi 20–40% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 1 LED verde 5–20% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 35 Per spegnere l’erogatore a cartucce rilasciare l’interruttore Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere di avvio/arresto (9). La dentiera (4) si sposta subito in posi- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 36: Nederlands

    Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- neer u moe bent of onder invloed staat van drugs, al- reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Beschadigde of veranderde ac- schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, cu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor accessoires wisselt of het elektrische gereedschap een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 38 (11) Accu-oplaadaanduiding een veiligheidsbril en handschoenen die geschikt zijn (12) Toets voor oplaadaanduiding voor het werken met chemische substanties. Afhankelijk (13) Accu-ontgrendelingstoets van het materiaal zijn verdere veiligheidsmaatregelen no- (14) Accu dig. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Patroon Max. aanvoer mm/s Accu Uitdrukkracht Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- – Met accu 2,4−3,4 pen is, kunt u zien op de verpakking. – Zonder accu Accu opladen Afmetingen (lengte ×...
  • Page 40 Regel de voorwaartse snelheid zodanig dat u het aan te bren- Breng de spuitmond eventueel op maat, zodat deze zo goed gen materiaal gelijkmatig in één beweging kunt aanbrengen, mogelijk aan uw eisen voldoet. zonder te hoeven pauzeren. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 42 Brug af en støvopsugning kan reducere støv- disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mel- mængden og dermed den fare, der er forbundet med lem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i støv. form af forbrændinger. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Du finder oplysninger om (13) Akku-udløserknap dette i sikkerhedsdatabladet for forbrugsmaterialet. Be- (14) Akku nyt under alle omstændigheder beskyttelsesbriller og handsker, der er egnede til håndtering af kemikalier. Af- Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 44 Tekniske data Akku Akku-fugepistol GCG 18V-310 Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Varenummer 3 601 JC4 1.. en akku med din leverance fremgår af emballagen. Nominel spænding Opladning af akku Patron Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni-...
  • Page 45 Du kan også ændre den forvalgte værdi un- Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, der drift. hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Mængden af udpresset materiale hænger desuden sammen Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid...
  • Page 46: Svensk

    46 | Svensk Dansk Svensk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Säkerhetsanvisningar På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 47 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 48 Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014 Rikta aldrig elverktyget mot dig själv eller andra personer under användningen. – med batteri 2,4−3,4 – utan batteri Mått (längd × bredd × höjd) mm 492 × 252 × 81 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Batteri Fast ljus 1 × grönt 5–20 % Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Anvisningar för korrekt hantering av på förpackningen. batterimodulen Ladda batteriet Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
  • Page 50 Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. In- och urkoppling Svenska För att slå på patronpressen skjuter du låset (10) neråt. Bosch Service Center Tryck på på-/av-strömbrytaren (9). Telegrafvej 3 För att stänga av patronpressen släpper du på-/av- 2750 Ballerup strömbrytaren (9).
  • Page 51: Norsk

    Hold hår og klær unna deler som beveger seg. elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 52 Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Bruk elektroverktøyene bare med batterier som er Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. beregnet for dem. Bruk av andre batterier kan medføre personskader og brannfare. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 K fastsatt iht. EN 62841-1: a <2,5 m/s bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. K=1,5 m/s (1) Patronholder Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse (2) Spennmutter anvisningene er målt i samsvar med en standardisert Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 54 Batteri Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % elektroverktøy. Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 %...
  • Page 55 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på størrelsen på åpningen til sprøytedysen. produktets typeskilt. Inn-/utkobling Norsk Robert Bosch AS For å slå på tetnings-/fugepistolen skyver du låsen (10) ned. Postboks 350 Deretter trykker du på av/på-bryteren (9). 1402 Ski For å slå av tetnings-/fugepistolen slipper du av/på- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 56: Suomi

    öljystä, terävistä reunoista ja Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille Haihtuvia tai vaarallisia aineita levitettäessä työpis- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- teessä täytyy olla kunnollinen ilmanvaihto ja tarvit- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. taessa on käytettävä hengityssuojainta. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 58 Tekniset tiedot Akkupatruunapuristin GCG 18V-310 Akku Tuotenumero 3 601 JC4 1.. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Nimellinen jännite Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Patruuna seen. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % Jos sallittu lämpötila ylittyy, patruunapuristin sammuu. Anna 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % patruunapuristimen jäähtyä. Kytke se tämän jälkeen uudel- leen päälle. Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 60: Ελληνικά

    Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 60). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ελληνικά nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 61 Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας από νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτι- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 62 απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. Κατά την εργασία με το πιστόλι σιλικόνης μπαταρίας φοράτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας, τον 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 φέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια (7) Τροχίσκος ρύθμισης της ταχύτητας προώθησης τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιη- θούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Εί- (8) Απασφάλιση της οδοντωτής ράβδου Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 64 γασιών. Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % Μπαταρία Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε στη συσκευασία. Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα...
  • Page 65 λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- Για την απενεργοποίηση του πιστολιού φυσιγγίων αφήστε τον σης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως διακόπτη On/Off (9) ελεύθερο. Η οδοντωτή ράβδος (4) περ- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 66: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. üzere saklayın. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 68 °C –15 … +50 uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, izin verilen ortam sıcaklığı yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden Tavsiye edilen aküler GBA 18V.… olunabilir. ProCORE18V… Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Akü Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar...
  • Page 70 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Kartuş tabancasını açmak için kilidi (10) aşağı doğru itin. belirtin. Daha sonra açma/kapama şalterine (9) basın. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Kartuş tabancasını kapatmak için açma/kapama şalterini (9) parçaları 7 yıl hazır tutar. serbest bırakın. Malzemenin daha fazla bastırılmasını...
  • Page 71 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 72: Polski

    że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- dziem. cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 74 W zależności od materiału mogą być konieczne dodatkowe środki ochrony. (13) Przycisk odblokowujący akumulator Elektronarzędzie jest przeznaczone wyłącznie do sto- (14) Akumulator sowania substancji uszczelniających i klejów w po- 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Maks. posuw mm/s Siła tłoczenia Akumulator Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w – z akumulatorem 2,4−3,4 wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- – bez akumulatora stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Wymiary (długość ×...
  • Page 76 Prędkość posuwu należy wyregulować w taki sposób, aby można było równomiernie nałożyć materiał za jednym razem bez konieczności odkładania narzędzia. Zwrócić uwagę na to, aby powierzchnia, na którą nakładany jest materiał, była czysta, nietłusta i sucha. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Čeština

    środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 78 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. materiálem. Lis na kartuše lze za předpokladu ochrany proti Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo stříkající vodě používat i ve venkovním prostředí. šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 80 Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství Akumulátor naleznete v našem programu příslušenství. Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Technické údaje akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Akumulátorový lis na kartuše GCG 18V-310 Číslo zboží...
  • Page 81 Dbejte na to, aby povrch, na který se má materiál nanášet, byl čistý, nezamaštěný a suchý. Vložte kartuši. Posuňte odjištěný ozubený hřeben opatrně dopředu do polohy, kdy se hliníkové vytlačovací razidlo (3) dotkne kartuše. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 82: Slovenčina

    Slovenčina Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Bezpečnostné upozornenia Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Tel.: +420 519 305700 elektrické náradie Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 83 Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 84 Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor poranenia. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Vecné číslo 3 601 JC4 1.. Akumulátor Menovité napätie Kartuša Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Max. posun dopredu mm/s kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Výtlačná sila Hmotnosť...
  • Page 86 Nechajte kartušový lis vychladnúť a opäť ho zapnite. v automobile. Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, Upozornenia týkajúce sa prác mäkkým a suchým štetcom. Dodržiavajte upozornenia od výrobcu nanášaných materiálov! Určité materiály sa môžu používať iba v urči- 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Magyar

    10‑miestne vecné číslo Magyar uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Biztonsági tájékoztató Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Általános biztonsági előírások az elektromos Tel.: +421 2 48 703 800 kéziszerszámok számára Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 88 útmu- Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást azokat gyakorlatlan személyek használják. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 és kesztyűt, amely a vegy- Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, szerek kezelésére is alkalmas. A felhasználásra kerülő vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 90 (7) Előtolási sebesség szabályozókerék meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással (8) Fogasléc reteszelés feloldó való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- (9) Be-/kikapcsoló és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. (10) Reteszelés 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 0–5 % legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Akkumulátor típus: ProCORE18V... Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Kapacitás mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Tartós fény, 5 × zöld...
  • Page 92 A patron kinyomó pisztoly bekapcsolásához tolja el lefelé www.bosch-pt.com a (10) reteszelést. Ezután nyomja be a (9) be-/kikapcsolót. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és A patron kinyomó pisztoly kikapcsoláshoz engedje el azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt a (9) be-/kikapcsolót. Ekkor a (4) fogasléc rögtön a parkolá- segítséget.
  • Page 93: Русский

    Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- изготовления без предварительной проверки (дату изго- нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ товления см. на этикетке). Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 94 извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- ваемую пылью. щайте шнур от воздействия высоких температур, Хорошее знание электроинструментов, полученное масла, острых кромок или подвижных частей элек- в результате частого их использования, не должно 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 жайте аккумулятор или инструмент при температу- мента. Поврежденные части должны быть отре- ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- монтированы до использования электроинстру- зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- мента. Плохое обслуживание электроинструментов Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 96 ные для работ с химикатами. В зависимости от матери- ала могут потребоваться прочие меры безопасности. (10) Рычаг блокировки Электроинструмент разрешается использовать (11) Индикатор заряженности аккумуляторной бата- только для подачи герметизирующих и клеящих реи материалов из обычных картриджей. Подача других 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 – без аккумуляторной бата- кг реи Аккумулятор Размеры (длина × ширина × мм 492 × 252 × 81 В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- высота) троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Рекомендуемая температура °C 0 … +35 указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- внешней...
  • Page 98 Защищайте аккумулятор от влаги и воды. Для блокировки выключателя (9) от непреднамеренного Храните аккумулятор только в диапазоне температур от включения сдвиньте фиксатор (10) вверх. −20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- мобиле. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 необходимо нанести материал, была чистой, обезжирен- частям. Изображения с пространственным разделением ной и сухой. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и сервис Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Техобслуживание...
  • Page 100: Українська

    де існує небезпека вибуху внаслідок присутності Электроинструменты, аккумуляторные бата- горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти реи, принадлежности и упаковку нужно сда- можуть породжувати іскри, від яких може займатися вать на экологически чистую рекуперацию. пил або пари. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, Використання електроінструментів недосвідченими каски та навушників, зменшує ризик травм. особами може бути небезпечним. Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 102 замикання. Не використовуйте пошкоджені або модифіковані Після автоматичного вимикання пістолета для акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені картриджів більше не натискайте на вимикач. Це або модифіковані акумулятори можуть повестися може пошкодити акумуляторну батарею. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 (2) Затискна гайка класом А, як правило, нижчий за 70 дБ(A). Рівень шумів під час роботи може перебільшувати зазначені значення. (3) Алюмінієвий видавлювальний штамп Вдягайте навушники! (4) Зубчаста рейка (5) Кріплення для плечового ременя Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 104 30–60 % Акумуляторна батарея Свічення 1-го зеленого 5–30 % Блимання 1-го зеленого 0–5 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого Тип акумуляторної батареї ProCORE18V... електроінструмента. Заряджання акумуляторної батареї Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в...
  • Page 105 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Кількість видавленого матеріалу додатково залежить від Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо розміру отвору наконечника. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Вмикання/вимикання щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 106: Қазақ

    – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі қорғау керек Транспортування (див. „Транспортування“, – орамасыз сақтау мүмкін емес Сторінка 106). – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 108 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 картридждерден шығару үшін пайдалануға a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты болады. Басқа материал түрлерін беруге немесе жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды клиентке тән орауыш жүйелерді пайдалануға тыйым біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. салынады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 110 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Картридж мл Макс. жылжу мм/с Аккумулятор Қысу күші кН Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың – аккумулятормен кг 2,4–3,4 жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын – аккумуляторсыз кг...
  • Page 111 бірқалыпты орнатылатындай етіп реттеңіз. Картриджді енгізіңіз. Материал жағылатын бет таза, майсыз және құрғақ Босатылған тісті рейканы, алюминий қысқыш (3) болуына көз жеткізіңіз. картриджге тигенше, абайлап алға жылжытыңыз. Қажет болса, бүріккіш форсунканы талаптарға сәйкес кесіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 112 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, (қараңыз „Тасымалдау“, Бет 113). folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 114 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În sculei electrice de pe pagina grafică. caz contrar, există pericolul de explozie şi (1) Suport pentru cartuşe scurtcircuit. (2) Piuliţă de strângere Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 116 Acumulator Avans maxim mm/s Forţă de aplicare Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta – cu acumulator 2,4−3,4...
  • Page 117 Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. Protecţie la suprasarcină în funcţie de temperatură La depăşirea temperaturii admise, pistolul pentru aplicarea cartuşelor se opreşte din funcţionare. Lăsaţi pistolul pentru aplicarea cartuşelor să se răcească, iar apoi reporniţi-l. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 118 şi www.bosch-pt.com sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie periculoase. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 119: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 120 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 каталога ни за допълнителни приспособления. си подходящи дихателен апарат. Уверете се, че патроните за този електроинстру- мент са с правилния размер. Уверете се, че патрони- те пасват добре към държача за патрони и последният Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 122 Маса съгласно EPTA‑Procedure 01:2014 Акумулаторна батерия – c акумулаторна батерия 2,4–3,4 – без акумулаторна батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Размери (дължина × ширина × mm 492 × 252 × 81 електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- височина)
  • Page 123 без прекъсване. патрона. Внимавайте повърхността, върху която трябва да се нана- Отрежете при нужда пръскащата дюза, за да отговаря тя ся материалът, да е чиста, обезмаслена и суха. най-добре на вашите изисквания. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 124: Македонски

    предават за оползотворяване на съдържащите се в тях су- www.bosch-pt.com ровини. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще При неправилно изхвърляне старите електрически и Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- електронни уреди поради възможното наличие на опасни...
  • Page 125 или носите алатот. Носење на електричните алати со предизвикани заради несоодветно одржување на прстот позициониран на прекинувачот или електричните алати. вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 126 квалификувано лице кое користи само идентични Бидете сигурни дека патроните се со правилната резервни делови. Со ова се овозможува безбедно големина за овој електричен алат. Бидете сигурни одржување на електричниот алат. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 период на работење. За прецизно одредување на нивото на вибрации и емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 128 Трајно светло 1 × зелено 5–30 % Батерија Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % Bosch продава батериски електрични алати и без Тип на батерија ProCORE18V... батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Полнење на батеријата LED-светилки...
  • Page 129 прекинувачот за вклучување/исклучување (9). на: www.bosch-pt.com Назабената шина (4) веднаш се движи во позиција на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви мирување во за да се спречи дополнително притискање помогне доколку имате прашања за нашите производи и на материјалот.
  • Page 130: Srpski

    Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa nesrećama. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Upotreba električnog alata za namene drugačije od prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost predviđenih može voditi opasnim situacijama. od povrede. Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 132 Preporučeni akumulatori GBA 18V.… Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. ProCORE18V… 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Trajno svetlo 4 × zeleno 60–80% Akumulator Trajno svetlo 3 × zeleno 40–60% Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 2 × zeleno 20–40% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Trajno svetlo 1 × zeleno 5–20%...
  • Page 134 ćete i pod: www.bosch-pt.com Količina istisnutog materijala zavisi i od veličine otvora na Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, mlaznici za ubrizgavanje. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Uključivanje/isključivanje...
  • Page 135: Slovenščina

    Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. nesreče. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, nezgod. preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 136 Pri nenamernem Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za telesnih poškodb. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Preberite vsa varnostna opozorila in skladiščenjem navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar Priporočene akumulatorske GBA 18V.… in/ali hude poškodbe. baterije ProCORE18V… Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 138 Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Akumulatorska baterija Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi LED-dioda Napolnjenost brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti...
  • Page 139 Z nastavitvenim kolescem za hitrost potiskanja (7) lahko Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov izberete največjo hitrost potiskanja zobatega vodila (4). najdete na: www.bosch-pt.com Velike vrednosti pomenijo veliko hitrost potiskanja, majhne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z vrednosti pomenijo majhno hitrost potiskanja. Vnaprej veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 140: Hrvatski

    Ako kod nošenja električnog alata imate prst nezgode. na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda. Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim atmosferama, primjerice onima u kojima ima 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 142 Namjenska uporaba A) Ovisno o korištenoj aku-bateriji Pištolj za kartuše namijenjen je za nanošenje sredstava za B) Ograničeni učinak kod temperatura <0 °C. brtvljenje i masa za lijepljenje različite viskoznosti na suhe 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Aku-baterija Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 1 × zelena 5–20 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 144 čak i tijekom rada. www.bosch-pt.com Količina istisnutog materijala dodatno ovisi o veličini otvora Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša mlaznice. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Uključivanje/isključivanje U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 145: Eesti

    Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 146 Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. teiste akude laadimiseks. 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 (8) Hammaslati vabastaja Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on (9) Sisse-/väljalüliti iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes (10) Lukustus rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 148 Aku tüüp ProCORE18V... töökorraldus. Mahtuvus Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 5 × roheline 80–100% tarnekomplekti. Pidev tuli 4 × roheline 60–80%...
  • Page 149 Puhastage pritsedüüsid ja padrunihoidik ning hammaslatt Akud/patareid: koos väljapressimistempliga põhjalikult pärast iga kasutuskorda kasutatava materjali tootja ettekirjutuste Li-Ion: kohaselt. Akut ja käepidet saab puhastada niiske lapiga. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 150: Latviešu

    Pieskaroties sazemētām Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Drošības noteikumi akumulatora blīvēšanas elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās pistolēm situācijās. Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 152 Lietošanas laikā nekad nevērsiet elektroinstrumentu Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 pret sevi vai citu personu virzienā. – Ar akumulatoru 2,4–3,4 – Bez akumulatora Izmērs (garums × platums × mm 492 × 252 × 81 augstums) 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Akumulatora tips ProCORE18V... Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Uzlādes līmenis bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes 80–100% piegādes komplektācijā...
  • Page 154 Jūs varat atrast interneta vietnē: darbības laikā. www.bosch-pt.com Izspiestā materiāla daudzums ir atkarīgs arī no padeves Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā sprauslas atvēruma lieluma. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Ieslēgšana un izslēgšana Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 155: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 155 Latvijas Republika Lietuvių k. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 Saugos nuorodos LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Telefakss: 67146263 elektriniais įrankiais E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Perskaitykite visus su šiuo elektri- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet...
  • Page 156 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- spausti kitokias medžiagas ir naudoti specifines pakuočių mos įrangos programoje. sistemas griežtai draudžiama. Naudojant lakias ir pavojingas medžiagas reikia užtik- rinti pakankamą darbo vietos vėdinimą ir, esant bū- Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 158 Akumuliatorinis silikono ir klijų pisto- GCG 18V-310 letas Akumuliatorius Gaminio numeris 3 601 JC4 1.. Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Nominalioji įtampa akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Tūbelė lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Maks. pastūma mm/s Akumuliatoriaus įkrovimas...
  • Page 159 Išspaustos medžiagos kiekis taip pat priklauso ir nuo purški- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- mo antgalio angos dydžio. sargines dalis rasite interneto puslapyje: Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 160: 한국어

    160 | 한국어 www.bosch-pt.com 한국어 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 안전 수칙 tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. 전동공구 일반 안전 수칙...
  • Page 161 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 162 최대 공급량 mm/s 하십시오. 카트리지가 카트리지 홀더에 잘 맞는 압착력 지, 카트리지 홀더가 전동공구에 단단히 고정되 EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중량 었는지 확인하십시오. 확인한 후에만 재료를 압 착하십시오. – 충전용 배터리 사용 2.4–3.4 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 B) 온도 <0 °C일 때 출력 제한 용량 연속등 5 × 녹색 80–100 % 배터리 연속등 4 × 녹색 60–80 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 연속등 3 × 녹색 40–60 % 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 연속등 2 × 녹색 20–40 % 연속등...
  • Page 164 공급 속도가 높고, 값이 작으면 공급 속도가 낮습니 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 다. 사전에 선택한 값은 작동 중에도 변경할 수 있습 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 니다. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 그 밖에도 압착되는 재료의 양은 분사 노즐 구멍 크...
  • Page 165 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 166 ‫بعد فصل مسدس ضخ مواد منع التسريب‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫أوتوماتيكيا. فقد يتعرض المركم ألضرار‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 ‫مسدس ضخ مواد منع التسريب في مكان محمي من‬ ‫مركم‬ .‫الرذاذ، كما يمكن استخدامه في مكان مفتوح‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Page 168 .‫واإلطفاء )9( حرك المزالج )01( إلى أعلى‬ .‫قم بحماية المركم من الرطوبة والماء‬ ‫ال تقم بتخزين المركم إال في نطاق درجة حرارة يقع‬ ‫بين –02 °م وحتی 05 °م. ال تترك المركم في السيارة‬ .‫في فصل الصيف مثال‬ 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 170 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 ‫ببیند. ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ .‫داغ گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 172 ‫بخوانید. اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ .‫های شدید شود‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫توجه کنید‬ 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ‫بسته به نوع باتری کاربردی‬ <0 °C ‫توان محدود برای دمای‬ ProCORE18V... ‫نوع باتری‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫ظرفیت‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Page 174 ‫برای روشن کردن پیستوله فشار، قفل )01( را به‬ www.bosch-pt.com ‫سمت پایین برانید. سپس کلید روشن/خاموش )9( را‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫فشار دهید‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ /‫برای خاموش کردن پیستوله فشار، کلید روشن‬...
  • Page 175: صفحه

    ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 471( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 176 176 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kartuş Ürün kodu ederiz. tabancası Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 178 Številka artikla standardom. tesnilna pištola Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.02.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022)
  • Page 180 1 609 92A 7G2 | (17.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents