Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Sierra Recíproca Inalámbrica XRJ07 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XRJ07 Length of stroke 20 mm (13/16″) Strokes per minute 0 - 3,000 /min Max. cutting capacities Pipe 130 mm (5-1/8″) Wood (with 300 mm (11-3/4″) blade) 255 mm (10″) Rated voltage D.C. 18 V...
Page 3
Do not overreach. Keep proper footing and BATTERY tool use and care balance at all times. This enables better control Recharge only with the charger specified by of the power tool in unexpected situations. the manufacturer. A charger that is suitable for Dress properly.
Page 4
It will also void the Makita warranty for the Makita tool and revolutions or reciprocation per minute charger. Tips for maintaining maximum...
Overload protection FUNCTIONAL When the battery is operated in a manner that causes DESCRIPTION it to draw an abnormally high current, the tool automat- ically stops without any indication. In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool CAUTION: Always be sure that the tool is to become overloaded.
Page 6
This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. Lighting up the front lamp ► 1. Blade clamp lever 2. Released position 3. Fixed ►...
Insert the recipro saw blade into the blade clamp as far NOTE: If you remove the recipro saw blade without as it will go. The blade clamp sleeve rotates and fixes rotating the blade clamp lever fully, the lever may not the recipro saw blade.
IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY MAINTENANCE INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH CAUTION: Always be sure that the tool is DURING AND AFTER THE TERM OF THIS switched off and the battery cartridge is removed WARRANTY.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XRJ07 Extensión de la carrera 20 mm (13/16″) Carreras por minuto 0 cpm - 3 000 cpm Capacidad máxima de corte Tubo 130 mm (5-1/8″) Madera (con la segueta de 300 mm 255 mm (10″) (11-3/4″))
Page 10
Si no es posible evitar usar una herramienta Utilice siempre gafas protectoras para prote- eléctrica en condiciones húmedas, utilice un ger sus ojos de lesiones al usar herramientas alimentador protegido con interruptor de cir- eléctricas. Las gafas deben cumplir con la cuito de falla a tierra (ICFT).
Page 11
Uso y cuidado de la herramienta a batería Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a Recargue sólo con el cargador especificado una plataforma estable. Sostener la pieza de por el fabricante. Un cargador que es adecuado trabajo con la mano o contra su cuerpo produce para un solo tipo de batería puede generar riesgo inestabilidad y una posible pérdida de control.
Page 12
Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el En caso de que ingresen electrolitos en sus cargador Makita.
Sistema de protección para la DESCRIPCIÓN DEL herramienta/batería FUNCIONAMIENTO La herramienta está equipada con un sistema de pro- tección de la herramienta/batería. Este sistema corta PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la en forma automática el suministro de energía al motor herramienta esté...
Parpadeando la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- 75% a 100% nimiento a un centro de servicio Makita. Iluminación de la luz delantera 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Cargar la batería.
Page 15
► 1. Segueta recíproca 2. Palanca de la abrazadera de la segueta ► 1. Palanca de la abrazadera de la segueta 2. Posición liberada 3. Posición fija PRECAUCIÓN: Mantenga las manos y dedos Inserte la segueta recíproca en el manguito de sujeción alejados de la palanca durante el procedimiento de la segueta hasta su punto máximo.
Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo. Esta garantía no aplica cuando: •...
Page 17
Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o con- secuentes, por lo que la limitación o exclusión arriba mencionada podría no aplicar para usted.
Page 20
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885609-944...