Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP6522, HP6521
4203.000.7039.2
1
2
3
4
5
6
7
English
introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
important
Read this important information carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
-
Keep the adapter dry. (Fig. 1)
Warning
-
If the adapter is damaged, always have it replaced
with one of the original type in order to avoid a
hazard.
-
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
-
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
-
Do not cut off the adapter to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
Caution
-
This appliance is only intended for removing
women's body hair on areas below the neck.
To prevent damage and injuries, keep the operating
-
appliance (with or without attachment) away from
clothes, threads, cords, brushes etc.
-
Do not use the appliance and exfoliation brush on
irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots,
moles (with hairs) or wounds without consulting
your doctor first. People with a reduced immune
response or people who suffer from diabetes
mellitus, haemophilia or immunodeficiency should
also consult their doctor first.
-
Your skin may become a little red and irritated the
first few times you use the epilator. This is normal
and quickly disappears. As you use the appliance
more often, your skin gets used to epilation, skin
irritation decreases and regrowth becomes thinner
and softer. If the irritation has not disappeared within
three days, we advise you to consult a doctor.
-
Do not use the epilating head, the shaving head, the
attachments, the trimming comb or the exfoliation
brush if they are damaged or broken, as this may
cause injury.
-
Do not clean the appliance with water that is hotter
than shower temperature (max. 40°C).
-
Charge, use and store the appliance at a temperature
between 10°C and 30°C.
-
Make sure the socket is live when you charge the
appliance.
-
Do not use bath or shower oils when you epilate
wet skin, as this may cause serious skin irritation.
-
Noise level: Lc= 76 dB(A).
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
general
-
This symbol means that this appliance is suitable for
use in a bath or shower and for cleaning under a
running tap (Fig. 2).
-
This appliance is waterproof and can be used in the
bath or shower. For safety reasons, it can therefore
only be used cordlessly. The appliance does not work
when it is connected to the mains.
Environment
-
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 3).
-
The built-in rechargeable battery contains substances
that may pollute the environment. Always remove
the battery before you discard and hand in the
appliance at an official collection point. Dispose
of the battery at an official collection point for
batteries. If you have trouble removing the battery,
you can also take the appliance to a Philips service
centre. (Fig. 4)
Removing the rechargeable battery
1
Disconnect the appliance from the mains and let it
operate until the battery is completely empty.
2
Remove the epilating head and open the appliance
with a screwdriver (Fig. 5).
3
Insert the screwdriver into the small slot in
the printed circuit board (1). Turn around the
screwdriver until the connection between the
printed board and battery breaks off (2) (Fig. 6).
4
Pry the battery out of the appliance with the
screwdriver. (Fig. 7)
Caution: Be careful, the battery strips are sharp.
Do not attempt to replace the rechargeable battery.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP6521/20

  • Page 1 If you have trouble removing the battery, To prevent damage and injuries, keep the operating you can also take the appliance to a Philips service appliance (with or without attachment) away from centre. (Fig. 4) clothes, threads, cords, brushes etc.
  • Page 2: Общи Положения

    Електромагнитни излъчвания (EMF) nebo koupelové oleje, mohlo by tak dojít k vážnému Úvod Опасност Този уред на Philips е в съответствие с нормативната podráždění pokožky. Пазете адаптера сух. (фиг. 1) уредба и всички действащи стандарти, свързани с Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve Hladina hluku: Lc = 76 dB (A).
  • Page 3 Aparat punite, koristite i odlažite pri kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks tugevat nahaärritust. Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako temperaturama između 10°C i 30°C. kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips. Müra tase: Lc = 76 dB (A) biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi...
  • Page 4 Figyelmeztetés! A beépített akkumulátor környezetszennyező сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен aparat u ovlašteni Philips servisni centar. (Sl. 4) A készülék csak a következő, nyak alatti területeken anyagokat tartalmaz. A készülék hivatalos тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл...
  • Page 5 сымсыз пайдалануға болады. Құрылғы қуат көзіне ateityje. Bendrasis aprašymas Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā қосулы тұрғанда жұмыс істемейді. Pavojus izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet Šis ženklas reiškia, kad šį prietaisą galima naudoti Қоршаған...
  • Page 6 Pola elektromagnetyczne (EMF) rOMână Zasilacz przechowuj w suchym miejscu. (rys. 1) Vide To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest Ostrzeżenie Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na introducere Ze względów bezpieczeństwa w przypadku sadzīves atkritumiem, bet nododiet oficiālā...
  • Page 7 коже может появиться раздражение и покраснение. включенным до полной разрядки аккумулятора. cuprinsă între 10 °C şi 30 °C. rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să citiţi Это обычное явление, которое вскоре пройдет. При Снимите эпиляционную головку и откройте Asiguraţi-vă că priza este alimentată când încărcaţi broşura de garanţie internaţională...
  • Page 8 Všeobecné informácie Raven hrupa: Lc = 76 dB(A). želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so Tento symbol znamená, že zariadenie je vhodné na registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
  • Page 9 Вступ kupanje ili tuširanje zato što to može da dovede do оскільки це може призвести до травмування. Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da ozbiljne iritacije kože. Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Не мийте пристрій водою, гарячішою за воду у...
  • Page 10 За допомогою викрутки від’єднайте батарею від пристрою. (Мал. 7) Увага: Будьте обережні, оскільки вузькі сторони батареї гострі. Не заміняйте акумуляторну батареї. гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон.

This manual is also suitable for:

Hp6521Hp6522Hp6521/01Hp6521/30