Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisn‐
User Manual
Käyttöohje
ing
Microwave
Mikroaal‐
Mikrovåg‐
Oven
touuni
sugn
RFG20200

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RFG20200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROSENLEW RFG20200

  • Page 1 Bruksanvisn‐ User Manual Käyttöohje Microwave Mikroaal‐ Mikrovåg‐ Oven touuni sugn RFG20200...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information Using the accessories Safety instructions Additional functions Product description Hints and tips Before first use Care and cleaning Daily use Troubleshooting Automatic programmes Installation Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3 Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working – environments; By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential – type environments Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the • heating elements that are in the appliance.
  • Page 4: Safety Instructions

    Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the • appliance since they may explode, even after microwave heating has ended. The appliance should be cleaned regularly and any food deposits • removed. Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to •...
  • Page 5: Product Description

    • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use Disposal neutral detergents. Do not use abrasive products, Warning! Risk of injury or suffocation. abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packaging.
  • Page 6 Symbol Function Description Function pad To set the grill / combi cooking function. One Touch pads: Dinner Plate / Pop- To cook or reheat specific quantities of corn / Potato / Pizza / food. Vegetables / Bever- age / Meat Setting pads To set the time and weight.
  • Page 7: Before First Use

    Grill Rack Use for: • grilling food • combi cooking Before first use Warning! Refer to Safety chapters. 1. Press Initial Cleaning 2. Press the Setting pads to enter the time. Caution! Refer to chapter "Care and To cancel the settings press Cleaning".
  • Page 8 Defrosting meat, poultry, fish • You can use a higher microwave power to cook fruit • Put the frozen, unwrapped food on a small upturned and vegetables without defrosting them first. plate with a container below it so that the defrosting Ready meals liquid collects in the container.
  • Page 9 X suitable To check the time when the -- not suitable microwave operates, press the current time shows on the Activating and deactivating the microwave display. To deactivate the microwave: Caution! Do not let the microwave operate if there is no food in it. •...
  • Page 10: Automatic Programmes

    Other functions Power setting Function mode Press Grill 1 time G – 1 Full Grill Combi Cooking 2 times C – 1 55 Microwaves, 45 Grill 3 times C – 2 36 Microwaves, 64 Grill Quick Start 3. Press to confirm and activate the microwave. The maximum cooking time is 99 Multistage cooking minutes and 99 seconds.
  • Page 11 1. Repeatedly press the Setting pad, that has the 2. Press to confirm and activate the microwave. desired menu, to set the weight. For meat menu For the meat menu this confirms the chosen type of choose the type of meat you want. meat.
  • Page 12: Using The Accessories

    All memory settings are cancelled after a 3. Press once to save the settings and power cut. procedure. Using the Memory programme Use this function to save a setting that you often use with the microwave. 1. Repeatedly press to set the programme you 1.
  • Page 13: Hints And Tips

    Hints and tips Warning! Refer to Safety chapters. Tips for the microwave Problem Remedy You cannot find details for the amount of food Look for a similar food. Increase or shorten the length of the prepared. cooking times according to the following rule: Double the amount = almost double the time, Half the amount = half the time The food got too dry.
  • Page 14: Troubleshooting

    • To clean metal surfaces, use a usual cleaning • To soften the hard to remove remains, boil a glass agent. of water at full microwave power for 2 to 3 minutes. • Clean the appliance interior after each use. Then •...
  • Page 15: Installation

    We recommend that you write the data here: Serial number (S.N.) ........Installation This microwave is supplied with a main cable and main Warning! Refer to Safety chapters. plug. The cable has an earth wire with an earthing plug. The General Information plug must be plugged into an outlet that is properly installed and earthed.
  • Page 16: Turvallisuustiedot

    Sisältö Turvallisuustiedot Lisävarusteiden käyttäminen Turvallisuusohjeet Lisätoiminnot Laitteen kuvaus Vihjeitä ja neuvoja Käyttöönotto Hoito ja puhdistus Päivittäinen käyttö Vianmääritys Automaattiset ohjelmat Asennus Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä...
  • Page 17 maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa – työympäristöissä hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden – käyttöympäristöt. Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen • lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. •...
  • Page 18: Turvallisuusohjeet

    Laitteella ei saa lämmittää kananmunia kuorineen ja keitettyjä • kananmunia, sillä ne voivat räjähtää jopa mikroaaltolämmityksen päätyttyä. Laite tulee puhdistaa säännöllisesti ja kaikki ruokajäämät tulee poistaa. • Jos laitetta ei pidetä puhtaana, sen pinnan kunto voi heikentyä, jolloin • laitteen käyttöikä voi lyhentyä ja mahdollisia vaaratilanteita esiintyä. Kosketettavissa olevien pintojen lämpötila saattaa tulla kuumaksi laitteen •...
  • Page 19: Laitteen Kuvaus

    Hävittäminen • Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa johto irti ja hävitä se. VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. Laitteen kuvaus Laitteen osat Valo Lukitusjärjestelmä Näyttö Käyttöpaneeli Luukun avauspainike Aallonohjaimen suojus Grilli Pyörivän alustan akseli Käyttöpaneeli Symboli Toiminto Kuvaus — Näyttö Näyttää asetukset ja senhetkisen kello- najan.
  • Page 20 Symboli Toiminto Kuvaus Toimintopainike Grilli-/yhdistelmätoiminnon asettaminen. Yhden kosketuksen painikkeet: Tiettyjen ruokamäärien kypsennys tai Pääruoka / Popcorn / uudelleen lämmitys. Peruna / Pizza / Vihan- nekset / Juomat / Liha Asetuspainikkeet Ajan ja painon asettaminen. Käynnistä / +30 sekun- Mikroaaltouunin käynnistäminen tai 30 sekunnin lisääminen kypsennysaikaan täydellä...
  • Page 21: Käyttöönotto

    Grillausritilä Käyttö: • grillaus • yhdistelmätoiminto Käyttöönotto VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 1. Paina painiketta Uuden laitteen puhdistaminen 2. Syötä aika painamalla asetuspainikkeita. HUOMIO! Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja Peruuta asetukset painamalla painiketta puhdistus". 3. Vahvista -painikkeella. • Poista kaikki osat ja ylimääräiset pakkausmateriaalit mikroaaltouunista.
  • Page 22 • Lasialusta toimii lämmitettävien ruokien tai Hedelmien ja vihannesten sulattaminen nesteiden työalustana. Mikroaaltouunin toiminta • Älä sulata laitteessa kokonaan hedelmiä ja edellyttää sen käyttöä. vihanneksia, joita halutaan käyttää raakoina. Anna Lihan, linnunlihan ja kalan sulattaminen niiden sulaa huoneenlämpötilassa. • Aseta pakasteruoka ilman pakkausta pienelle •...
  • Page 23 Mikroaaltouunin kytkeminen toimintaan ja pois Voit tarkistaa ajan mikroaaltouunin toiminnasta ollessa toiminnassa painamalla painiketta , jolloin kellonaika HUOMIO! Älä anna mikroaaltouunin tulee näkyviin näyttöön. toimia, jos sen sisällä ei ole ruokaa. Mikroaaltouunin kytkeminen pois toiminnasta: 1. Paina kerran painiketta • Odota, että...
  • Page 24: Automaattiset Ohjelmat

    Tehoasetus Toimintotila Paina 1 kerran G – 1 Suuri grilli Yhdistelmätoiminto 2 kertaa C – 1 55 Mikroaalto, 45 Grilli 3 kertaa C – 2 36 Mikroaalto, 64 Grilli Pikakäynnistys Monivaiheinen kypsennys Toiminta-aika on enintään 99 minuuttia Jos yksi vaiheista on sulatus, aseta se ja 99 sekuntia.
  • Page 25 Automaattiohjelma • Paina kaksi kolme painiketta porsaanlihan valitsemiseksi. Kypsennä suosikkiruokasi helposti tämän toiminnon 2. Vahvista ja käynnistä mikroaaltouuni painamalla avulla. Mikroaaltotoiminto asettaa automaattisesti optimaaliset asetukset. . Vahvistat tällöin lihatyypin lihavalikosta. 3. Aseta paino painamalla Liha-asetus-painiketta 1. Aseta paino painamalla toistuvasti toistuvasti ainoastaan lihavalikossa.
  • Page 26: Lisävarusteiden Käyttäminen

    Symboli Valikko Paina Paino Porsaanliha 1 kerran 150 g 2 kertaa 300 g 3 kertaa 450 g 4 kertaa 600 g 5 kertaa 750 g Muisti 2. Aseta haluamasi kypsennysvaiheet. Katso haluamasi toiminnon toimenpiteet. Laitteeseen voi tallentaa 3 muistiohjelmaa. 3. Paina painiketta kerran asetuksien ja Voit ohjelmoida mikroaaltouuniin toimenpiteiden tallentamiseksi.
  • Page 27: Lisätoiminnot

    Lisätoiminnot Lapsilukko Muita ohjelmia ei voida asettaa, kun keittiöajastin on toiminnassa. Lapsilukko estää mikroaaltouunin käynnistämisen vahingossa. 1. Paina kaksi kertaa painiketta 2. Aseta aika painamalla asetuspainikkeita. Paina ja pidä alhaalla painiketta 3 sekunnin ajan. Laitteesta kuuluu äänimerkki. 3. Vahvista -painikkeella. Kun lapsilukko on toiminnassa, näytössä...
  • Page 28: Hoito Ja Puhdistus

    Grilli Käännä ruokia asetetun ajan puolivälissä ja jatka grillausta. Matalien ruokalajien grillaus ritilän keskellä. Yhdistelmätoiminto sisältää 2 tilaa. Kussakin tilassa Käännä ruokia asetetun ajan puolivälissä ja jatka mikroaalto- ja grillaustoiminnot yhdistyvät eri grillausta. aikajaksoissa ja tehotasoissa. Yhdistelmätoiminto Käytä yhdistelmätoimintoa ruokien rapeuden säilyttämiseen.
  • Page 29: Asennus

    Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pyörivästä alustakokoon- Lasialustan alapuolella on jokin esine tai Puhdista lasialustan alapuolella oleva panosta kuuluu hankau- epäpuhtauksia. alue. sääniä. Laite pysähtyy ilman il- Toimintahäiriö. Jos tämä ongelma toistuu, ota yhteyttä meistä syytä. valtuutettuun huoltopalveluun. Huoltotiedot Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun.
  • Page 30 Mitat Mitat YMPÄRISTÖNSUOJELU kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen viranomaiseen. kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita...
  • Page 31: Säkerhetsinformation

    Innehåll Säkerhetsinformation Användning av tillbehör Säkerhetsföreskrifter Tillvalsfunktioner Produktbeskrivning Råd och tips Innan maskinen används första gången Skötsel och rengöring Daglig användning Felsökning Automatiska program Installation Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
  • Page 32 Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av – boendemiljöer Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen • som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
  • Page 33: Säkerhetsföreskrifter

    När produkten är i gång kan temperaturen bli hög hos åtkomliga ytor • Mikrovågsugnen får inte placeras i ett skåp såvida den inte har testats för • detta ändamål Bakre ytan på produkterna ska placeras mot en vägg. • Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa •...
  • Page 34: Produktbeskrivning

    Produktbeskrivning Allmän översikt Ugnslampa Säkerhetsspärrsystem Display Kontrollpanel Lucköppnare Vågledarkåpa Grill Tallrikens axel Kontrollpanel Symbol Funktion Beskrivning — Display Visar inställningarna och aktuell tid. Upptining För att tina mat efter vikt eller tid. Klocka / kökstimer För att ställa klockan eller kökstimern. Funktionsknapp För att ställa in grill- / kombinationstillag- ningsfunktionen.
  • Page 35 Symbol Funktion Beskrivning Entrycksknappar: Flat tallrik / Popcorn / För att tillaga eller värma särskilda män- Potatis / Pizza / Grön- gder mat. saker / Drycker / Kött Inställningsknappar För att ställa in tid och vikt. Start / +30 sek För att starta mikrovågsugnen eller öka tillagningstiden med 30 sekunder vid full effekt.
  • Page 36: Innan Maskinen Används Första Gången

    Innan maskinen används första gången VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 1. Tryck på Första rengöring 2. Tryck på inställningsknapparna för att ange tiden. FÖRSIKTIGHET! Se kapitlet "Underhåll Avbryt inställningarna genom att trycka på och rengöring". 3. Tryck på för att bekräfta. • Ta ut alla delarna och ytterligare förpackning från mikrovågsugnen.
  • Page 37 • Du måste följa tillverkarens instruktioner på förpackningen (t.ex. avlägsna metallocket och sticka hål på ett plastöverdrag). Lämpliga kokkärl och material Kokkärl/material Mikrovågsugn Min grill Upptining Tillagning pvärmning Ugnsfast glas och porslin (utan metalldelar, t.ex. Pyrex, värmebeständigt glas) Ej ugnsfast glas och porslin 1) Glas- och vitrokeramik av ugns-/fryssäkert material (t.ex.
  • Page 38 Stänga av mikrovågsugnen: Du kan ändra effektnivån medan mikrovågsugnen är igång. Tryck på • vänta tills mikrovågsugnen stängs av automatiskt när tiden tar slut. så blinkar aktuell effektnivå • öppna luckan. Mikrovågsugnen stannar automatiskt. några sekunder. Tryck på inställningsknappens siffra under Stäng luckan och tryck på...
  • Page 39: Automatiska Program

    Snabbstart Flerstegstillagning Den maximala tillagningstiden är 99 Om ett steg är upptining ska det ställas minuter och 99 sekunder. in som första steg. Tryck på för att aktivera mikrovågsugnen i 30 sekunder Du kan laga mat i högst två steg. vid full effekt.
  • Page 40 3. Endast för köttmenyn trycker du flera gånger på • Tryck på tre gånger för att välja fläskkött. köttinställningsknappen för att ställa in vikten. 2. Tryck på för att bekräfta och aktivera 4. Tryck på för att bekräfta och aktivera mikrovågsugnen.
  • Page 41: Användning Av Tillbehör

    Använd den här funktionen för att spara en inställning Använda minnesprogrammet som du använder ofta med mikrovågsugnen. 1. Tryck flera gånger på för att ställa in det 1. Tryck flera gånger på för att ställa in program som du vill aktivera. minnesprogrammet.
  • Page 42: Råd Och Tips

    Råd och tips VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Tips för mikrovågsugn Problem Lösning Det finns inga angivelser för den tillagade män- Använd värden för ett liknande livsmedel. Öka eller minska till- gden livsmedel. agningstider enligt följande regel: Dubbla mängden = nästan dubbla tiden, Halva mängden = halva tiden Maten blev för torr.
  • Page 43: Felsökning

    • Rengör alla delar med jämna mellanrum och låt dem • Blanda ett glas vatten med teskedar citronjuice och torka. Använd en mjuk duk med varmt vatten och ett koka vid full mikrovågseffekt i 5 minuter för att ta rengöringsmedel. bort dålig lukt.
  • Page 44: Installation

    Installation VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Tillverkaren är inte ansvarig om du inte följer säkerhetsföreskrifterna i avsnittet "Säkerhetsinformation". Allmän information Denna mikrovågsugn levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel. FÖRSIKTIGHET! Blockera inte ventilationen. Om du gör det kan Kabeln har en jordledning med jordad kontakt. produkten överhettas.
  • Page 48 www.electrolux.com/shop 867300675-A-402014...

This manual is also suitable for:

Rfg20200wa

Table of Contents