Page 2
English English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Англійська (оригінальні інструкції) Copyright D WALT...
D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data Dual Handle Paddle Mixer DWD241 DWD241-LX DWD241 Voltage WALT declares that these products described under UK & Ireland Technical Data are in compliance with: Type 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-10:2017.
Page 6
*Date code 201811475B or later **Date code 201536 or later English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power WARNING: Read all safety warnings, instructions, source and/or battery pack, picking up or carrying illustrations and specifications provided with this the tool.
English h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and WARNING: We recommend the use of a residual current free from oil and grease. Slippery handles and grasping device with a residual current rating of 30mA or less. surfaces do not allow for safe handling and control of the Residual Risks tool in unexpected situations.
English Markings on Tool Inserting and Removing a Paddle (Fig. B) The following pictograms are shown on the tool: 1. Insert the paddle thread into paddle holder by turning 4 it clockwise. 2. Tighten the paddle with the 2 included wrenches. Read instruction manual before use. 3.
English Protecting the Environment CAUTION: If the mixer comes into contact with the surface of the mixing container while running, it Separate collection. Products marked with this symbol may kickback. must not be disposed of with normal household waste. Variable Speed Dial (Fig. A) Products contain materials that can be recovered WARNING: Always switch off the tool when work is or recycled reducing the demand for raw materials.
Определите дополнительные меры техники пользователей профессионального электроинструмента. безопасности для защиты оператора от Технические характеристики воздействия шума и/или вибрации, а именно: поддержание инструмента и дополнительных DWD241 DWD241-LX принадлежностей в рабочем состоянии, создание Напряжение В комфортных условий работы (соответствующих перем. тока Тип вибрации), хорошая организация рабочего места.
Page 11
Pусский ВНИМАНИЕ: Указывает на потенциально опасную не меняйте вилку инструмента. Запрещается использовать переходники к вилкам для ситуацию, которая, в случае несоблюдения электроинструментов с заземлением. соответствующих мер безопасности, Использование оригинальных штепсельных вилок, может привести к серьезной травме или соответствующих типу сетевой розетки снижает смертельному исходу. риск поражения электрическим током. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает...
Page 12
Pусский в положении «Выкл.». Если при переноске представляет опасность в руках электроинструмента он подключен к сети, и при неопытных пользователей. этом ваш палец находится на выключателе, это e ) Поддерживайте электроинструмент может стать причиной несчастных случаев. и принадлежности в исправном состоянии. Проверьте, не нарушена ли центровка или d ) Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед...
Page 13
Pусский и принадлежности к ним не предназначены для • ухудшение слуха; обработки пищевых продуктов. • риск травм от разлетающихся частиц; d ) Не допускайте присутствия посторонних лиц • риск получения ожогов в результате нагревания в области работ. Кабель может намотаться на инструмента в процессе работы; насадку-смеситель.
Pусский 2. Затяните насадку-смеситель 2 входящими в комплект Используйте защитные очки. поставки гаечными ключами. 3. Для извлечения насадки-смесителя действуйте в обратном порядке. Место положения кода даты (Рис. [Fig.] A) Маркировочная этикетка D WALT Код даты 6 , который также включает в себя год изготовления, отштампован на поверхности ToolConnect (Рис.
отключайте его от источника питания. ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, Дисковой регулятор скорости расширяет возможности 3 отличные от тех, которые предлагает DEWALT, миксера и содействует его использованию в оптимальных не проходили тесты на данном изделии, то режимах с учетом обрабатываемого материала. использование этих принадлежностей может...
Page 16
Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
TürkçE ÇIFT KOLLU KANATLI KARIŞTIRICISI DWD241 Tebrikler! AT Uygunluk Beyanatı Bir D WALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün Makıne Dırektıfı geliştirme ve yenilik D WALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır. Teknik Özellikleri Çift kollu Kanatlı...
Page 18
TürkçE ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli GÜVENLIK TALIMATLARI aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel UYARI: Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik yaralanmayla sonuçlanabilir. uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik özellikleri b ) Kişisel koruyucu ekipmanları...
TürkçE talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti i ) Karıştırma işlemi sırasında elinize karıştırma kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kabına sokmayın veya karıştırırken başka nesneler kullanıcıların elinde tehlikelidir. koymayın. Karıştırıcı potası ile temas ciddi yaralanmalara neden olabilir. e ) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını...
TürkçE Ambalaj İçeriği MONTAJ VE AYARLAMALAR Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir: UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya 1 Skovelblandare med dubbla handtag aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve 2 Fasta nycklar güç kaynağından ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması 1 160 mm skovel yaralanmaya neden olabilir.
+90 216 665 2900 UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için Faks: +90 216 665 2901 herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya www.dewalt.com.tr aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve info-tr@sbdinc.com güç kaynağından ayırın.Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir. Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir.
Page 22
TürkçE DEWAL1: GARANTi BELGESi iTHALATCI FiRMA Onvam : STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET 0RETiM SAN. TiC. LTD.$Ti. Adresi • AND Kozyata91 - igerenk6y Mah. Umut Sok. AND Otis Sit. No: 10-12 / 82-83-84 • Ata�ehir/istanbul, TURKEY Telefon No. : 0216 6652900 FaksNo.
Page 23
TürkçE KULLANMA Matkaplar 7 yıl a- Sözleşmeden dönme,...
Page 24
технічне обслуговування інструмента та приладдя, помічників для тих, хто використовує електричні інструменти утримання рук у теплі (має значення для вібрації), у своїй професії. організація режиму роботи. Технічні дані Декларація про відповідність ЄС DWD241 DWD241-LX ДИРЕКТИВА ДЛЯ МЕХАНІЧНОГО ОБЛАДНАННЯ Напруга В Тип Вхідна потужність Вт 1800 1600 Швидкість...
Page 25
АНглійськА УВАГА: Вказує на потенційну загрозу, ігнорування що потрапляє в електричний інструмент, підвищує якої може призвести до травми легкої або ризик ураження електричним струмом. середньої тяжкості. d ) Не використовуйте кабель живлення не за призначенням. Ніколи не переносіть, не тягніть ПРИМІТКА: Вказує на ситуацію, не пов’язану з та...
Page 26
АНглійськА f ) Одягайтеся відповідним чином. Не вдягайте мають меншу імовірність заїдання, та ними вільний одяг або прикраси. Тримайте ваше легше керувати. волосся та одяг подалі від рухомих деталей. g ) Використовуйте електричний інструмент, Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть додаткові...
АНглійськА кваліфікованого фахівця із ремонту. Попадання Технічні дані). Мінімальний розмір провідника становить змішуваного матеріалу в кошик при невід’єднаному 1,5 мм2; максимальна довжина — 30 м. від мережі живлення інструменті може призвести до При використанні кабельного барабану завжди витягуйте ураження електричним струмом. весь кабель. i ) Не тягніться руками в ємність для змішування Комплект...
АНглійськА • Цей пристрій не призначений для використання особами Правильне положення рук полягає в тому, щоб обидві руки (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними знаходились на подвійних ручках 5 або розумовими можливостями або особами, яким Запуск змішувача (рис. A) бракує досвіду або знань, за винятком випадків, коли УВАГА: такі...
АНглійськА встановленням насадок або приладдя. Випадковий запуск може призвести до травм. Змащування Ваш електричний інструмент не вимагає додаткового змащування. Очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Коли пил та бруд стають помітними та починають накопичуватися біля вентиляційних отворів, видувайте бруд та пил зсередини основного корпусу за допомогою сухого...