Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCF830
DCF835
DCF880
DCF885
www.
.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt XR LI-ION DCF835C2

  • Page 1 DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 www. .com...
  • Page 2 English (original instructions) Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 DCF830, DCF880 Figure 2 DCB142 and DCB182 only...
  • Page 4 Figure 3 Figure 4...
  • Page 5: Cordless Impact Driver

    E ng l i s h Cordless ImpaCt drIver dCF830, dCF835, dCF880, dCF885 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. technical data DCF830 DCF835...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    En g li sh 3) personal saFety WARNING: To reduce the risk of injury, Stay alert, watch what you are doing and read the instruction manual. use common sense when operating a General power tool safety Warnings power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of WARNING! Read all safety warnings drugs, alcohol or medication.
  • Page 7: Residual Risks

    E ng l i s h additional specific safety rules for Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons Impact Wrenches unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. •...
  • Page 8: Charging Process

    Eng lis h resulting in personal injury and property service centre. damage. • Do not disassemble the charger; take it to CAUTION: Children should be an authorised service centre when service or supervised to ensure that they do not repair is required. Incorrect reassembly may play with the appliance. result in a risk of electric shock, electrocution or fire.
  • Page 9: Important Safety Instructions For All Battery Packs

    E nglish personal injury. fully charged ––––––––––––––––– • Charge the battery packs only in designated hot/cold pack delay –– • –– • – – • –– • WALT chargers. problem pack or charger • • • • • • • • • • • • • DO NOT splash or immerse in water or other problem powerline •• •• •• •• •• •• liquids. This charger will not charge a faulty battery pack. • Do not store or use the tool and battery The charger will indicate faulty battery by refusing to pack in locations where the temperature...
  • Page 10: Battery Pack

    Eng lis h Battery pack Do not expose to water. Battery type The DCF830 and DCF835 operate on 14.4 volt Have defective cords replaced battery packs. immediately. The DCF880 and DCF885 operate on 18 volt battery packs. Charge only between 4 °C and 40 °C. The DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, DCB181 or DCB182 battery packs may be used.
  • Page 11: Electrical Safety

    E ng l i s h d. 6.35 mm (1/4") hex quick-release chuck (see Technical Data). The minimum conductor size (DCF835, DCF885) is 1 mm ; the maximum length is 30 m. e. Battery release button When using a cable reel, always unwind the cable completely.
  • Page 12: Operation

    Eng lis h Belt Hook and Bit Clip (fig. 1) The variable speed switch enables you to start the application at a slow speed. The further you WARNING: To reduce the risk of squeeze the trigger, the faster the tool will operate. serious personal injury, DO NOT For maximum tool life, use variable speed only for suspend tool overhead or suspend...
  • Page 13: Maintenance

    E nglish anvil with detent pin (Fig. 1) • Fastening Time: Longer fasten ing time results in increased fastening torque. Using dCF830, dCF880 a longer fastening time than recom mended Place the switch in the locked off (center) position or could cause the fasteners to be overstressed, remove battery pack before changing accessories.
  • Page 14: Optional Accessories

    En g li sh using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any cleaning solutions. optional accessories rechargeable Battery pack WARNING: Since accessories, other This long life battery pack must be recharged when than those offered by D WALT, have it fails to produce sufficient power on jobs which not been tested with this product, use...
  • Page 15 中 文 简 体 充电式起子 DCF830、DCF835、DCF880、DCF885 恭喜! 恭喜您选择了 D WALT 工具。凭借多年的经验和产品开发及创新方面的不断努力,D WALT 已经成为专 业电动工具使用者最可靠的合作伙伴之一。 技术参数 DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 电压 14.4 14.4 型号 电池类型 锂离子 锂离子 锂离子 锂离子 0–2300 0–2800 0–2300 0–2800 空载速度 0–2700 0–3200 0–2700 0–3200 冲击率 最大扭矩 1/2" 方形 1/4"...
  • Page 16 中文简 体 请保存所有警告和指示, 穿着得当。切忌穿宽松的衣服或佩戴首饰。 以备将来查阅。 让您的头发、衣服和手套远离运动部件。宽 松的衣服、首饰或长发可能会卷入运动部 警告中的术语 “电动工具” 是指由市电驱动时(有 件中。 线)电动工具,或由电池驱动时(无线)电动工 如果提供了与排屑装置和集尘设备连接用的 具。 装置,请确保这些装置连接完好且使用得 1) 工作场地安全 当。集尘可减少粉尘引起的危险。 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场 4) 电动工具的使用和注意事项 地会引发事故。 不要滥用电动工具。根据用途使用适当的电 禁止在易爆环境中操作电动工具,如有易燃 动工具。使用适当的设计额定值的电动工具 液体、气体或粉尘的环境。 电动工具产生的 能更好更安全地完成工作。 火花会点燃粉尘或烟雾。 禁止使用开关不能打开和关闭的电动工具。 操纵电动工具时禁止儿童和旁观者靠近。分 任何不能用开关控制的电动工具都很危险, 心可能会导致您操作不当。 必须进行修理。 2) 电器安全 进行任何调整、更换附件或存储电动工具之 电动工具插头必须与同规格的插座搭配。禁 前,请将电动工具和电源插头或电池组断 止以任何方式改装插头。需要接地的电动工 开。这种防护性措施能减少意外启动电动工...
  • Page 17 中 文 简 体 请另外寻求医疗帮助。从电池喷出的液体可 警示:监督儿童以确保他们不把设备当 能会发生腐蚀或燃烧。 玩具。 6) 服务 注意:在某些情况下,充电器连接电源 请让专业维修人员使用特定备件维修电动工 时,异物可能会连接充电器内的外露充 具。这将确保所维修的电动工具的安全。 电接触点而造成短路。请勿让能导电的 异物靠近充电器内,这些异物包括但不 冲击扳手的附加安全说明 限于钢棉、铝箔或任何金属颗粒的堆积 物。充电器中没有电池组时,请断开充 • 操作过程中紧固件可能接触隐藏的电线时,请 电器和电源。清洗前请拔掉充电器。 握住工具的绝缘表面。紧固件接触带电电线可 能使电动工具外露的金属部件带电,因而导致 • 禁止使用本手册指定充电器以外的其他任何充 操作人员触电。 电器为电池组充电。充电器和电池组是专门设 计的,具有兼容性。 剩余风险 • 除了为 D WALT 充电式电池充电以外,这些 尽管遵守了相关的安全法规并采用安全装备,某些 充电器都不能用于其他任何用途。否则可能会 导致火灾、电击或触电。 剩余风险仍然是无法避免的。这些风险包括: • 请勿将充电器暴露于雨中或雪中。 –...
  • Page 18 中文简 体 DCB142、DCB180、DCB181 和 DCB182)电 慢,即使电池升温也不会返回到最高速度。 池组。 针对所有电池组的重要安全说明 该充电器无需调整,专为简易操作而设计。 在订购替换电池组时,请务必附上目录号码和电压。 充电程序(图 2) 货箱中的电池组是未完全充电的。在使用电池组和 1. 插入电池组前请将充电器插入到合适的 220 伏 充电器之前,请阅读下面的安全说明,然后按照充 特插座。 电程序进行操作。 2. 将电池组(f)插入到充电器中,确定电池组完 请阅读所有说明。 全就位。红色(充电中)指示灯将不断闪烁, • 禁止在易爆环境中充电或使用电池组,如有易 表示充电过程已经开始。 燃液体、气体或粉尘的环境。插入或取出电池 3. 红色灯持续亮起表示充电完成。此时电池组已 组时可能会点燃粉尘或烟雾。 完全充电,您可以使用电池组或将电池组留在 切勿将电池组强行插入充电器。禁止以任何方 充电器上。 式改装电池组并将电池组插入不兼容的充电 注:为了确保锂离子电池的最佳性能和寿命,在首 器,这种操作可能会导致电池组破裂,造成严 次使用电池组之前必须将它完全充电。 重的人身伤害。 • 只使用指定的 D WALT 充电器为电池组充电。...
  • Page 19 中文简体 • 电池里的成分可能导致呼吸道刺激。此时请保 只使用 D WALT 电池组。其他电池组可 持空气流通。如果症状仍然存在,请就医。 能会爆炸,造成人身伤害和损害。 警告:烧伤危险。电池液如果接触到火 禁止暴露于水中。 花或火焰可能会燃烧。 电池组 电线故障,请立即更换。 电池类型 DCF830 和 DCF835 使用 14.4 伏特电池组。 只在 4℃ 和 40℃ 之间的温度下充电。 DCF880 和 DCF885 使用 18 伏特电池组。 DCB140、DCB141、DCB142、DCB180、DCB181 废弃电池组请回收。 或 DCB182 电池组都可以使用。更多信息, 请参阅 技术参数 。 禁止焚烧电池组。...
  • Page 20 中文简 体 e. 电池释放按钮 池组。意外启动容易导致严重的人身 伤害。 f. 电池组 警告:只使用 D WALT 电池组和充电 g. 工作灯 器。 h. 皮带扣 插入和拆除电池组(图 2) i. 螺钉 j. 钻头夹具 注意:为达到最佳效果,请确保电池组在使用前完 全充电。 k. 主握柄 将电池组安装到工具手柄中 l. 铁砧 1. 将电池组(f)对齐工具手柄内的轨道(图2)。 m. 定位销 (DCF830、DCF880) 2. 将电池组滑入手柄内,使其牢牢地固定在工具 预期用途 内,并确保不会脱离。 这些重载冲击扳手/起子是为专业的冲击起子操作而 从工具上移除电池组...
  • Page 21 中 文 简 体 使用说明 注意:夹头仅适用于 6.35mm (1/4") 六角形配件和 25.4mm (1") 钻头。使用 25.4mm (1") 钻头可以更好 警告:请务必遵守安全指示和适用的规 地在狭小的空间操作。 则。 更换附件之前,将正转/反转控制按钮(b)锁定在 警告:为了减少严重人身伤害的危险, 关闭状态或拆除电池组。 调整或拆卸/安装附件或配件之前,请将 安装附件时把配件完全插入到夹头。锁定配件时不 正转/反转控制按钮锁定在关闭位置,或 需要拉起夹具环。 请务必关闭工具电源,断开电池组。意 外启动容易导致严重的人身伤害。 若要拆除配件,将夹具环拉离工具前部。拆除配 件,松开环口。 正确的手持方式(图 1、4) 铁砧与定位销(图 1) 警告:为了减少严重人身伤害的危险, DCF830、DCF880 请务必使用如图所示的正确的手持方 式。 更换附件之前,将开关锁定在关闭状态或拆除电 警告:为了减少严重人身伤害的危险, 池组。 请务必紧握住工具以防突发状况。...
  • Page 22 中文简 体 • 材料:材料的类型和材料的表面涂层都会影 警告:为了减少受伤的风险,本产品只 响紧固扭矩。 可使用 D WALT 冲击型配件。 • 紧固时间:紧固时间越长,紧固扭矩越大。 请向您的经销商咨询更多关于合适配件的信息。 如果紧固时间比建议的紧固时间长,可能会 导致紧固件不堪重负、剥离或损坏。 环境保护 维护 分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾 一起处理。 您的 D WALT 电动工具设计精良,可以长期使用, 只需极少的维护。连续令人满意的操作取决于适当 的工具护理和定期清洁。 如果有一天您的 D WALT 产品需要更换或不能继续 警告:为了减少严重人身伤害的危险, 使用,请不要把它和家庭垃圾一起处理。请把它单 调整或拆卸/安装附件或配件之前, 独分类回收。 请将正转/反转控制按钮锁定在关闭位 置,或请务必关闭工具电源,断开电池 使用过的产品和包装的分类回收能够得 组。意外启动容易造成人身伤害。 以再循环和再利用。再生材料的再利用 有助于防止环境污染,并降低对原材料 充电器和电池组都不能被维修。充电器和电池组内 的需求。...
  • Page 23 中文繁體 充電式震動起子 DCF830、DCF835、DCF880、DCF885 恭喜閣下! 感謝您選購 D WALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,D WALT 已成為專業電動工具使用者最信 賴的夥伴。 技術資料 DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 14.4 14.4 電壓 伏特 類型 電池類型 鋰離子電池 鋰離子電池 鋰離子電池 鋰離子電池 0–2300 0–2800 0–2300 0–2800 空載速度 0–2700 0–3200 0–2700 0–3200 震動率 最大扭矩 牛米 工具固定器 1/2" 方形 1/4"...
  • Page 24 中 文 繁體 請妥善保存所有的警告和使用手冊 不要過度伸張雙手。時刻注意腳下和身體的 以備將來查閱 平衡。如此即可在發生意外的情況下更好地 控制電動工具。 警告中的名詞「電動工具」是指電源驅動(插電) 適當穿著。不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓 電動工具,或者電池驅動(充電)電動工具。 您的頭髮、衣服和手套遠離活動部件。寬鬆 1) 工作場地安全 衣服、佩飾或長髮可能會捲入活動部件。 保持工作場地清潔和明亮。混亂或黑暗的場 若配備用於連接排屑裝置、集塵設備的裝 地會引發事故。 置,請確定正確連接和使用這些裝置。使用 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或塵 集塵設備可減少與塵埃有關的危險。 埃的環境中操作電動工具。電動工具產生的 4) 電動工具的使用與注意事項 火花會點燃塵埃或氣體。 不要超負荷使用電動工具。根據您的用途使 請等待兒童和旁觀者離開之後才操縱電動工 用適當的電動工具。使用適當的電動工具在 具。分心會導致您疏於控制。 其設計可負荷的應用內,會讓您更有效、更 2) 電器安全 安全地執行工作。 電動工具插頭必須與插座相符。切勿以任何 若開關不能開啟或關閉電源,請勿使用該電 方式改裝插頭。需接地的電動工具不能使用 動工具。不能用開關來控制的電動工具將存 任何配接器插頭。未經改裝的插頭和相符的 在危險,因此必須進行修理。 插座可以減少觸電危險。 在執行任何調整、更換配件或儲存工具之...
  • Page 25 中 文 繁 體 6) 檢修 注意:在某些情況下,充電器連接到電 源後,充電器內暴露的充電觸頭會被異 本電動工具必須由合格的維修人員並只採用 物導致短路。導電的異物,包括但不限 相同的替換零件來執行檢修。這樣將確保電 於鋼絲絨、鋁箔紙或任何由金屬粒子組 動工具的安全性。 成的物件,必須要遠離充電器範圍。在 震動扳手的其他特殊安全規定 拔掉充電器的電源之前,一定要卸下充 電器裡的電池組。請先拔掉電源插頭才 • 若在執行操作時扣件可能會接觸隱藏的電線, 清潔充電器。 請從絕緣手柄表面握住電動工具。若扣件接觸 到「帶電」導線,電動工具金屬部件表面就會 • 切勿嘗試使用本說明書沒有提到的充電器替電 「帶電」,從而導致操作人員觸電。 池組充電。充電器和電池組是為了一同使用而 特別設計。 剩餘風險 • 除了為 D WALT 可再充電的電池充電之外, 即使應用有關的安全規定並採用安全設備,仍然還 這些充電器不可以用於其他用途。否則可能會 有一些無法避免的剩餘風險。包括: 導致火災、觸電或觸電致死。 – 聽力受損。 • 切勿把充電器暴露在雨、雪之中。 –...
  • Page 26 中 文 繁體 請保存這些安全指示 冷的電池組的充電率大約是暖的電池組的一半。在整 個充電周期,電池組會以較慢的充電率進行充電,即 充電器 使電池變暖,充電率亦不會回復至最大充電率。 DCB105 充電器可使用 10.8 伏特、14.4 伏特和 所有電池組之重要安全指示 18 伏特鋰離子(DCB121、DCB123、DCB140、 購買替換電池組時,請確保您攜同目錄號和電壓 DCB141、DCB142、DCB180、DCB181 和 資料。 DCB182)電池組。 包裝內的電池組並未完全充電。在使用電池組和充 本充電器毋須調節,設計容易使用。 電器之前,請先閱讀以下安全指示並遵循所列的充 充電程序(圖 2 ) 電程序。 1. 放進電池組前,先將充電器的插頭插到適當的 請閱讀所有指示 110 伏特插座。 • 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或塵埃的 2. 將電池組 (f) 放進充電器,確保電池組已完全放 環境中進行充電或使用電池組。將電池組放進充 入。紅燈(充電中)會不斷閃爍,這表示充電...
  • Page 27 中 文 繁 體 • 開啟的電池中的物質可能會導致刺激呼吸道。 不要為損毀的電池組充電。 請保持空氣流通。如果症狀持續,請尋求醫療 協助。 只可以使用 D WALT 電池組。其他電池 警告:燒傷危險。電池液如遇到火花或 組可能會爆裂,導致人身傷害和損害。 火焰將會燃燒。 電池組 切勿接觸水份。 電池類型 立 即更換損壞的電線。 DCF830 和 DCF835 需要使用 14.4 伏特電壓的電 池組操作。 只在溫度介於 4 °C 至 40 °C 之間充電。 DCF880 和 DCF885 需要使用 18 伏特電壓的電池 組操作。 可以使用...
  • Page 28 中 文 繁體 c. 夾頭調整環 裝配與調整 d. 6.35 mm (1/4") 六角形快速釋放夾頭(DCF835、 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風 DCF885) 險,在進行任何調整或卸下或安裝附件 e. 電池釋放按鈕 或配件之前,切記將正/反轉按鈕置於 鎖止位置,或關掉工具的電源並取出電 f. 電池組 池組。意外啟動工具會造成傷害。 g. 工作燈 警告:只可以使用 D WALT 電池組和充 h. 皮帶扣 電器。 i. 螺釘 放進及取出工具的電池組(圖 2) j. 起子頭夾具 注意:為了達到最好的效果,請確保電池組已完全 k. 主手柄 充電。 l.
  • Page 29 中文繁體 若要移動皮帶扣或起子頭夾具,請卸下將其固定 注意:工作燈用於照亮緊鄰的工作表面,而不是設 到位的螺釘 (i),然後在反面重新安裝。確保扭緊 計作為手電筒。 螺釘。 快速釋放夾頭(圖 1、3) 操作 DCF835、DCF885 使用說明 注意:夾頭僅使用 6.35 mm (1/4") 六角形配件和 25.4 mm (1") 起子頭夾具。使用 25.4 mm (1") 起子 警告:請時刻遵守安全指示和適用的規 頭可以更好地進入狹窄的空間。 則。 在轉換配件之前,請將正/反轉按鈕 (b) 鎖定到關閉 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風 (中央)位置或取出電池組。 險,在進行任何調整或卸下或安裝附件 若要安裝配件,請按配件以將其完全插入夾頭。無 或配件之前,切記將正/反轉按鈕置於 需向上拉夾頭調整環即可將配件鎖定到位。 鎖止位置,或關掉工具的電源並取出電 池組。意外啟動工具會造成傷害。 若要取出配件,請將夾頭調整環從工具前端拉出。 然後卸下配件並且鬆開夾頭。 手的正確位置(圖 1、4) 配有插銷的鐵砧(圖...
  • Page 30 中 文 繁體 • 螺栓尺寸:螺栓的直徑越大,需要的鎖緊扭 警告:由於非 D WALT 所提供的配件 矩通常越大。鎖緊扭矩也會受到長度、等級 未在本產品上進行過使用測試,在本產 和扭矩係數影響。 品上使用這些附件可能發生危險。為 • 螺栓:請確保所有螺紋都沒有鐵鏽或其他碎 降低傷害危險,在本產品上只應使用 片,讓鎖緊扭矩正常運作。 WALT 所推薦的配件。 • 材料:材料的種類和材料的表面粗度會影響 警告:為了降低受傷的風險,只可以使 鎖緊扭矩。 用 D WALT 震動式配件。 • 鎖緊時間:鎖緊時間越長,鎖緊扭矩越大。 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當地 如果使用的鎖緊時間比建議時間長,會導致 經銷商。 扣件過度受壓、分解或損壞。 保護環境 維護 個別收集。本產品必須與一般家庭廢物 WALT 電動工具採用卓越的設計,能夠長時間使 分開處置。 用,並且只需最少的維護。若要持續獲得滿意的操 作效果,需進行正確的工具維護和定期的清潔。...
  • Page 31 한 국 어 충전식 임팩트 드라이버/렌치 DCF835, DCF885 / DCF830, DCF880 축하합니다! DeWALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. DeWALT 는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCF830 DCF835 DCF880 DCF885 14.4...
  • Page 32 한국어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 어쩔 수 없이 습한 장소에서 전동 공구를 사용해야 하는 경우에는 누전 차단기 (RCD) 경고! 모든 안전 경고와 모든 로 보호된 전원 공급 장치를 사용하십시오. 지시사항을 읽으십시오.경고와 지시 RCD 를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 사항을...
  • Page 33 한 국 어 6) 정비 않는 전동 공구는 위험하며 수리해야 합니다. 자격을 갖춘 기술자가 동일 교체 부품을 사용하여 정비 작업을 수행해야 합니다. 전동 공구를 조정하거나 액세서리를 그래야 전동 공구의 안전이 보장됩니다. 변경하거나 보관하기 전에 전원 및/또는 배터리 팩에서 플러그를 뽑으십시오. 임팩트...
  • Page 34 충전기는 제외됩니다. 충전기와 배터리 팩은 함께 사용하도록 특수 본 지침을 잘 보관해 두십시오. 설계되었습니다. • 이러한 충전기는 DeWALT 충전용 배터리 충전기 충전 이외의 용도로는 사용할 수 없습니다. DCB105 충전기에는 10.8 V, 14.4 V 및 18 V 리튬 다른 용도로 사용하면 화재, 감전 또는...
  • Page 35 개조하지 마십시오. 배터리 팩이 파열되어 •• •• •• •• •• •• 문제 송전선 심각한 부상을 유발할 수 있습니다. 이 충전기는 결함이 있는 배터리 팩을 충전하지 • 지정된 DeWALT 충전기에서만 배터리 팩을 않습니다. 충전기는 배터리 팩 또는 충전기 고장 충전하십시오. 점멸 패턴을 표시하거나 표시등을 꺼 배터리 고장을 표시합니다.
  • Page 36 전도성 있는 물체로 시험하지 마십시오. 배터리 팩 배터리 유형 손상된 배터리 팩을 충전하지 마십시오. DCF830 및 DCF835는 14.4 볼트 배터리 팩에서 DeWALT 배터리 팩만 사용하십시오. 작동합니다. 다른 것을 사용하면 배터리가 폭발하여 DCF880 및 DCF885는 18 볼트 배터리 팩에서 신체 부상을 당하거나 손해를 입을 수...
  • Page 37 경고: 전공 공구 또는 전동 공구의 이중 절연되어 있습니다. 따라서 어떤 부품도 절대 개조하지 마십시오. 접지선이 필요하지 않습니다. 제품이 파손되거나 신체 부상을 당할 전원 코드가 손상된 경우에는 DeWALT 서비스 수도 있습니다. 센터를 통해 특수 제작된 코드로 교체해야만 a. 트리거 스위치 합니다.
  • Page 38 배터리 팩을 충전기에 삽입합니다. 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 연료계 배터리 팩(그림 2) 줄이려면 항상 그림과 같이 올바르게 일부 DeWALT 배터리 팩에는 배터리 팩의 남아 손을 위치하십시오. 있는 충전 레벨을 표시하는 세 개의 녹색 LED 경고: 심각한 부상의 위험을 줄이려면...
  • Page 39 스위치를 잠금 해제(중앙) 위치에 놓거나 유지 보수 액세서리를 충전하기 전에 배터리 팩을 제거합니다. DeWALT 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 앤빌에 소켓을 설치하려면, 앤빌(l)의 멈춤쇠 핀(m) 장기간에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 을 소켓 측면의 구멍에 맞춰 조정합니다. 멈춤쇠 있습니다. 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구...
  • Page 40 한국어 DeWALT 는 사용이 끝난 DeWALT 제품을 수집하여 건조한 공기를 이용하여 몸체에서 먼지를 불어내십시오. 이 절차를 재활용하기 위한 시설을 운영하고 있습니다. 수행할 때에는 승인된 눈 보호 장구 및 이 서비스를 활용하려면 당사가 폐제품 수거를 승인된 방진 마스크를 착용하십시오. 위임한 수리 지정점에 제품을 반환해 주십시오.

Table of Contents