Download Print this page

Philips 6913255PH Installation Instructions page 2

Philips lightstrip colour 2 set 69132/55/ph

Advertisement

Қауіпсіздік және қоршаған орта:
дали поврзувањето е добро. Поврзете го Imageo LightStrip Color со предниот
Imageo LightStrip Color — жоғары сапалы материалдар мен бөлшектерден
приклучок на напојувањето. Поврзете го напојувањето со штекерот и вклучете го
жасалған, қайта өңдеп қолдануға болатын жарық диодты шам. Орауышты пайдаға
LightStrip со помош на прекинувачот за вклучување/исклучување.
асыру үшін әрқашан жергілікті заң талабын сақтаңыз және өңдеуге жіберілетін
Чистење/одржување:
мүмкіндікті ескеріңіз. Imageo LightStrip Color шамын пайдаға асыру жергілікті заң
Извадете го полначот од штекерот. Напојувањето може да се исчисти со сува крпа.
талабына сәйкес жүргізілуі тиіс.
Imageo LightStrip Color може да се исчисти со влажна ткаенина. Не употребувајте
Кепілдік:
средства за чистење!
Егер шам нұсқауға сәйкес және белгіленген мақсатта қолданылған болса, Philips
Безбедносни инструкции:
бір жылға кепілдік береді. Сатып алған күні, сатушының аты және өнім сипаттамасы
-
Немојте да го залепувате Imageo LightStrip Color на кожа на луѓе или животни.
бар сатып алу жөніндегі түпнұсқалы құжатты (инвойс, сатушы түбіртегі немесе чек)
-
Чувајте го Imageo LightStrip Color подалеку од течности и влага.
көрсеткенде ғана, кепілдік бойынша арыздар қабылданады.
-
Заради безбедносни причини, електронскиот систем на Imageo LightStrip Color
Мына жағдайларда Philips берген кепілдік жарамсыз
не треба да се отвора.
болып табылады:
-
Не дозволувајте децата да си играат со него.
- бір нәрсе өзгертілген, сызылған, жойылған немесе түсініксіз жазылған;
-
Не употребувајте го Imageo LightStrip Color доколку е оштетен.
- өнім сипаттамасы өзгертілген, сызылған, жойылған немесе түсініксіз жазылған;
-
Производот е наменет само за внатрешна употреба.
- төтенше жағдайда (найзағай, су тасқыны немесе өрт кезінде, дұрыс емес және
-
Пред активирањето поврзете ги сите приклучоци правилно и безбедно.
ұқыпсыз пайдаланылғандықтан) шам зақымдалған;
-
Ве молиме да не го инсталирате во близина на извори на топлина, за да се избегне
оштетување на производот заради зголемувањето на температурата.
- Imageo LightStrip Color шамын ашуға тыйым салынады. Егер Philips шығарған өнім
дұрыс жұмыс жасамаса, алдымен пайдалану жөніндегі нұсқауларды қарап шығуға
-
Не виткајте ги производите кога две или повеќе LightStrip светилки
кеңес беріледі.
се поврзани заедно.
Қосымша бөлшектер
Адаптер:
Қосымша бөлшектерді Philips веб-сайтынан тапсырыс беріп алдыртуға болады.
Модел:
Мына мекенжайға өтіп: www.philips.com/homelighting, «Қосымша бөлшектердің
Влез:
Интернет-дүкені» сілтемесін таңдаңыз.
Излез:
Безбедност и животна средина:
Проблеманы өзіңіз шеше алмаған кезде жергілікті өнім сатушысымен хабарласыңыз,
Philips тұтынушыларына қолдау көрсететін веб-сайтты (www.philips.com/homelighting)
Imageo LightStrip Color е LED производ, изработен од висококвалитетни материјали
қараңыз немесе Philips техникалық көмек көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.
и делови кои можат да се рециклираат. При отстранувањето на амбалажата, секогаш
+ 800 7445 4775.
придржувајте се кон локалните регулативи и можностите за рециклирање. Imageo
Philips Lighting BV
LightStrip Color треба да се отстрани во согласност со локалните регулативи.
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
Гаранција:
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.
Қытайда жасалған
Едногодишната гаранција од Philips е важечка доколку производот се употребува во
согласност со инструкциите за неговата примена. Рекламациите ќе бидат прифатени со
LT
„Imageo LightStrip Color 2-set"
Įrengimo instrukcijos
поднесување на оригинален доказ за купување (фактура, сметка или испратница) на кој
се наведени датумот на купување, името на продавачот и описот на производот.
Prieš naudodami gaminį, skirkite šiek tiek laiko perskaityti,
kas parašyta. Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį!
Гаранцијата на Philips престанува со важност доколку:
-
Нешто е променето, прецртано, избришано или нечитливо.
Sveikiname įsigijus prekę!
-
Описот на производот е променет, прецртан, избришан или нечитлив.
Dėkojame, kad įsigijote „Imageo LightStrip Color 2-set" komplektą. Laikydamiesi šių
-
Предизвикан е дефект при екстремни околности за производот како удар на гром,
instrukcijų ilgiausią įmanomą laikotarpį galėsite džiaugtis visais „Imageo LightStrip Color"
поплава, пожар, несоодветна употреба или несовесност.
gaminio privalumais.
-
Imageo LightStrip Color не треба да се расклопува. Доколку вашиот Philips производ
Patikrinkite, ar pakuotėje yra šie elementai:
не работи правилно, ве молиме прво да го разгледате упатството.
- 2x „LightStrip Color"
Резервни делови
- 4x tvirtinami gnybtukai
Резервни делови можат да се нарачаат преку веб-страницата на Philips. Посетете ја:
- Maitinimo šaltinis
www.philips.com/homelighting и кликнете на SparePart WebShop.
- 8x varžtai
- 4x Abipusė juostelė
Доколку не можете да најдете решение, можете да се обратите до вашиот продавач,
разгледајте ја веб-страницата за корисници на Philips на www.philips.com/homelighting
Naudojimo instrukcijos:
или повикајте го Philips центарот за услуги.
1a 1b
Pritvirtinkite „Imageo LightStrip Color" ant plokščio ir švaraus paviršiaus su
+ 800 7445 4775.
2 tvirtinimo gnybtukais.
2a
Įjunkite maitinimo šaltinį į „Imageo LightStrip Color". Įjunkite
Philips Lighting BV
maitinimo šaltinį į sieninį elektros lizdą ir įjungimo / išjungimo jungikliu uždekite „Imageo
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
LightStrip Color".
2b
Valdiklyje yra „color change" (spalvos pakeitimo) mygtukas. Mygtuku
5600 VB, Eindhoven, Холандија.
„color change" (spalvos pakeitimo) pasirinkite pageidaujamą spalvą. Raudona yra pirmoji
spalva, kuri pasirodo, kai įjungiate „Imageo LightStrip Color". Jei norite pereiti prie kitos
NL
Imageo LightStrip Color 2-delige set
spalvos, kartą paspauskite mygtuką. Spalvų seka yra tokia: raudona, žalia, mėlyna, geltona,
žalsvai mėlyna, purpurinė ir besikeičiančios spalvos. Jei norite mėgautis automatiniu spalvų
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product
pasikeitimo režimu, spauskite „color change" (spalvos pakeitimo) mygtuką, kol vėl pasieksite
gaat gebruiken.
raudonos spalvos šviesą. Tada įsijungs automatinis spalvų pasikeitimo režimas.
Gefeliciteerd met uw aankoop!
Papildomos galimybės:
Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Imageo LightStrip Color 2-delige set. Als u deze
3a
Nuimkite apsauginį dangtelį.
3b
Jei norite, galite sujungti iki 2 „Imageo LightStrips Color"
instructies volgt, kunt u erg lang plezier hebben van de Imageo LightStrip Color.
(rinkinyje nėra) esant vienam maitinimo šaltiniui.
3c
Įsitikinkite, kad jungtis tvirta. Prijunkite
Controleer of de verpakking de volgende items bevat:
„Imageo LightStrips Color" prie maitinimo šaltinio priekinės jungties. Įkiškite maitinimo
šaltinį į sieninį elektros lizdą ir įjungimo / išjungimo jungikliu uždekite šviesos juostas.
- 2x LightStrip Color
- 4x bevestigingsclips
Valymas/priežiūra:
- Stroomvoorziening
Ištraukite kroviklį iš sieninio elektros lizdo. Maitinimo šaltinį valykite sausa šluoste. „Imageo
- 8x schroeven
LightStrip Color" galima valyti drėgna šluoste. Nenaudokite valymo medžiagų!
- 4x dubbelzijdige tape
Saugumo instrukcijos:
Gebruiksaanwijzing:
- Nelieskite „Imageo LightStrip Color" prie žmogaus ar gyvūno odos.
1a 1b
Bevestig de Imageo LightStrip Color op een vlak en schoon oppervlak met behulp
- Saugokite „Imageo LightStrip Color" nuo skysčių ir drėgmės.
van de 2 bevestigingsclips.
- Saugumo sumetimais neatidarykite „Imageo LightStrip Color" elektroninės sistemos.
en schakel de Imageo LightStrip Color in met de aan-uitschakelaar.
- Neleiskite vaikams žaisti su juo.
voorzien van een knop "color change". Selecteer met behulp van de knop "color change"
- Nenaudokite „Imageo LightStrip Color", jei jis pažeistas.
de gewenste kleur. Rood is de eerste kleur die u ziet wanneer u de Imageo LightStrip Color
- Šis gaminys skirtas naudoti tik patalpose.
inschakelt. Druk eenmaal op de knop om naar de volgende kleur te gaan. De volgorde van
- Prieš uždegdami, įsitikinkite, kad saugiai ir tinkamai sujungėte visas jungtis.
de kleuren is: rood, groen, blauw, geel, cyaan, paars en wit. Om van de automatische kleurver-
- Neįrenkite jo šalia šilumos šaltinio, kad išvengtumėte pažeidimų dėl padidėjusios
andermodus te genieten, drukt u op de knop "color change" totdat u weer bij het rode licht
temperatūros.
bent. De automatische kleurverandermodus wordt dan vanzelf ingeschakeld.
- Nelankstykite gaminio, kai dvi šviesos juostos yra sujungtos kartu.
Uitbreidingsmogelijkheden:
Adapteris:
3a
Verwijder het beschermklepje.
Modelis:
PS1210-PH-W
aansluiten op één stroomvoorziening.
Įvestis:
100-240 V~ 50/60Hz 15W
LightStrip Color aan op de aansluiting aan de voorzijde van de stroomvoorziening. Steek
Išvestis:
12V
1A
de stekker van de stroomvoorziening in het stopcontact en schakel de LightStrip in met de
Saugumas ir aplinka:
aan-uitschakelaar.
„Imageo LightStrip Color" yra LED gaminys, pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių,
Reiniging/onderhoud:
kurias galima perdirbti. Išmesdami pakavimo medžiagas, laikykitės vietinių taisyklių ir esančių
Haal de stekker uit het stopcontact. De stroomvoorziening kan worden gereinigd met een
perdirbimo galimybių. „Imageo LightStrip Color" reikia išmesti laikantis vietos taisyklių.
droge doek. De Imageo LightStrip Color kan worden gereinigd met een vochtige doek.
Garantija:
Gebruik geen schoonmaakmiddelen!
„Philips" vienerių metų garantija galioja, jei produktas yra naudojamas laikantis instrukcijų
Veiligheidsinstructies:
ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas
- Plak de Imageo LightStrip Color niet op de huid van mensen of dieren.
pirkimą įrodantis dokumentas (sąskaita faktūra ar pardavimo kvitas), nurodantis pirkimo datą,
- Houd de Imageo LightStrip Color verwijderd van vloeistoffen en vocht.
pardavėjo pavardę ir produkto aprašą.
- Om veiligheidsredenen mag het elektronische gedeelte van de Imageo LightStrip Color
„Philips" garantija negalioja, jei:
niet worden geopend.
- Yra pakeitimų, kažkas buvo išbraukta, ištrinta ar neįskaitomai sugadinta.
- Laat kinderen er niet mee spelen.
- Produkto aprašas buvo pakeistas, išbrauktas, ištrintas ar neįskaitomai sugadintas.
- Gebruik de Imageo LightStrip Color niet als deze beschadigd is.
- Pažeidimai atsirado dėl nepaprastų aplinkybių, nesusijusių su produktu, pavyzdžiui, žaibo,
- Dit product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
potvynio, gaisro, neteisingo naudojimo ar aplaidumo.
- Zorg ervoor dat alle connectors veilig en goed zijn aangesloten voordat u het
- „Imageo LightStrip Color" turi būti neišardytas. Jei jūsų „Philips" produktas tinkamai
product inschakelt.
neveikia, patariame pirmiausia ieškoti informacijos naudojimo instrukcijose.
- Sluit het product niet aan in de buurt van een hittebron om schade aan het product door
hoge temperaturen te voorkomen.
Atsarginės dalys
- Buig het product niet als er twee of meer LightStrips op elkaar zijn aangesloten.
Atsargines dalis galima užsisakyti „Philips" svetainėje. Apsilankykite adresu: www.philips.com/
Adapter:
homelighting ir spustelėkite „SparePart WebShop".
Model:
Jei nerandate sprendimo patys, galite susisiekti su savo platintoju. Ieškokite informacijos
Invoer:
„Philips" klientų svetainėje adresu: www.philips.com/homelighting ar skambinkite į „Philips"
Uitvoer:
paslaugų informacijos skyrių.
Veiligheid en het milieu:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
De Imageo LightStrip Color is een LED-product, gemaakt van hoogwaardige materialen
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
en onderdelen die kunnen worden gerecycled. Volg bij het wegwerpen van de verpakking
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.
Pagaminta Kinijoje
altijd de plaatselijke regelgeving en benut de beschikbare mogelijkheden tot recycling. Het
wegwerpen van de Imageo LightStrip Color dient in overeenstemming met de plaatselijke
LV
Imageo LightStrip Color 2-set
uzstādīšanas instrukcija
regelgeving te gebeuren.
Garantie:
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju.
De eenjarige garantie van Philips is alleen geldig als het product wordt gebruikt volgens de
Apsveicam ar pirkumu!
instructies en voor het daarvoor bestemde doel. Claims worden alleen geaccepteerd bij
Paldies, ka iegādājāties Imageo LightStrip Color 2-set komplektu. Sekojot šai instrukcijai jūs
indiening van het originele aankoopbewijs (factuur, kassabon of ontvangstbewijs) met daarop
izbaudīsiet pilnu Imageo LightStrip Color ierīces sniegto iespēju klāstu visa tās darbmūža
de aankoopdatum, de naam van de dealer en een beschrijving van het product.
garumā.
De Philips-garantie komt te vervallen indien:
Pārbaudiet, vai iesaiņojumā ir šādi priekšmeti:
- Er iets is gewijzigd, doorgestreept, verwijderd of onleesbaar is gemaakt.
- 2x LightStrip Color
- De productbeschrijving is gewijzigd, doorgestreept, verwijderd of onleesbaar is gemaakt.
- 4x uzstādīšanas skavas
- Er een defect is ontstaan als gevolg van extreme omstandigheden waarvoor het apparaat
- Barošanas bloks
niet bedoeld is, zoals onweer, overstroming, brand, onjuist gebruik of nalatigheid.
- 8x skrūves
- De Imageo LightStrip Color mag niet worden gedemonteerd. Als uw Philips-product niet
- 4x Abpusējā līmlente
naar behoren werkt, adviseren wij u eerst de gebruiksaanwijzing te lezen.
Lietošanas instrukcija:
Reserveonderdelen
1a 1b
Nostipriniet Imageo LightStrip Color uz gludas un tīras virsmas, izmantojot divas
Reserveonderdelen kunnen worden besteld via de website van Philips. Ga naar:
uzstādīšanas skavas.
2a
Pievienojiet Imageo LightStrip Color ierīcei barošanas bloku.
www.philips.com/homelighting en klik op SparePart WebShop.
Pieslēdziet barošanas bloku sienas kontaktligzdai un izmantojiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi,
Als u de oplossing niet kunt vinden, kunt u contact opnemen met uw dealer, de Philips
lai ieslēgtu Imageo LightStrip Color.
2b
Uz kontroliera ir poga "color change" (krāsas maiņa).
consumentenwebsite raadplegen op www.philips.com/homelighting of de Philips Servicedesk
Izmantojiet "color change" (krāsas maiņas) pogu, lai izvēlētos sev vēlamo krāsu. Sarkanā krāsa
bellen: + 800 7445 4775.
ir pirmā, kas parādās, kad ieslēdzat Imageo LightStrip Color ierīci. Vienreiz nospiediet pogu,
Philips Lighting BV
lai pārietu uz nākamo krāsu. Var izvēlēties šādas krāsas: sarkana, zaļa, zila, dzeltena, gaišzila,
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
violeta, vai krāsu maiņas režīmu. Lai izbaudītu automātisko krāsu maiņas režīmu, nospiediet
5600 VB, Eindhoven.
"color change" (krāsas maiņas) pogu, līdz atkal nonākat pie sarkanās krāsas. Tad ieslēgsies
automātiskais krāsu maiņas režīms.
NO
Imageo LightStrip Color 2-sett
Paplašināšanas iespējas:
Ta deg tid til å lese dette før du bruker produktet.
3a
Noņemiet aizsargvāciņu.
3b
Ja vēlaties, pie viena barošanas bloka varat pieslēgt 2
Imageo LightStrips Color lampas (nav iekļautas).
3c
Nodrošiniet, lai savienojums ir stingrs.
Gratulerer med kjøpet.
Savienojiet Imageo LightStrip Color ar barošanas bloka priekšējo savienotāju. Pieslēdziet
Takk for at du kjøpte Imageo LightStrip Color 2-settet. Ved å følge instruksjonene får du alle
barošanas bloku sienas kontaktligzdai un pēc tam ieslēdziet LightStrip, izmantojot ieslēgšanas/
fordelene ved Imageo LightStrip Color-produktet så lenge som mulig.
izslēgšanas slēdzi.
Kontroller at pakken inneholder følgende:
Tīrīšana/apkope:
- 2 LightStrip Color
Izņemiet lādētāju no sienas kontaktligzdas. Barošanas bloku var tīrīt ar sausu drānu. Imageo
- 4 monteringsklemmer
LightStrip Color var tīrīt ar mitru drānu. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus!
- Strømforsyning
Drošības norādes:
- 8 skruer
- Nelīmējiet Imageo LightStrip Color uz cilvēku vai dzīvnieku ādas.
- 4 dobbeltsidig tape
- Glabājiet Imageo LightStrip Color vietā, kur tā ir pasargāta no šķidrumiem un mitruma.
Brukerveiledning:
- Drošības apsvērumu dēļ Imageo LightStrip Color elektronisko sistēmu nedrīkst vērt vaļā.
1a 1b
Fest Imageo LightStrip Color på en jevn og ren overflate ved hjelp av de to monte-
- Neļaujiet ar to rotaļāties bērniem.
ringsklemmene.
- Nelietojiet Imageo LightStrip Color, ja tā ir bojāta.
syningen til stikkontakten, og bruk av/på-knappen til å slå på Imageo LightStrip Color.
- Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai telpās.
På kontrollen finner du knappen for endring av farge. Bruk knappen for endring av farge
- Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka visi savienotāji ir droši un pareizi pievienoti.
til å velge den fargen du ønsker. Rød er den første fargen som vises når du slår på Imageo
- Lai izvairītos no ierīces bojājumiem, kas rodas paaugstinātas temperatūras rezultātā,
LightStrip Color. Trykk én gang på knappen for å bytte til neste farge. Rekkefølgen på fargene
neuzstādiet ierīci siltuma avotu tuvumā.
er: rød, grønn, blå, gul, cyan, lilla og fargeendring. Trykk på knappen for endring av farge til det
- Nesalieciet izstrādājumu, ja kopā ir savienotas divas LightStrips lampas.
lyser rødt igjen hvis du vil ha glede av modusen for automatisk fargeendring. Modusen for
Adapteris:
automatisk fargeendring aktiveres.
Modelis:
PS1210-PH-W
Forlengelsesmuligheter:
Ieeja:
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
3a
Fjern beskyttelsesdekselet.
Izeja:
12 V
1 A
LightStrips Color (ikke inkludert) på én strømforsyning.
Drošība un vides aizsardzība:
godt. Koble Imageo LightStrip Color med fronten til strømforsyningen. Koble strømforsynin-
Imageo LightStrip Color ir LED ierīce, kas izgatavota no augstas kvalitātes materiāliem un
gen til stikkontakten, og slå deretter på LightStrip med av/på-knappen.
detaļām, kuras var atkārtoti pārstrādāt. Atbrīvojoties no iesaiņojuma, vienmēr ievērojiet
Rengjøring/vedlikehold:
vietējos likumus un pieejamās atkārtotas pārstrādes iespējas. No Imageo LightStrip Color
Ta laderen ut av stikkontakten. Strømforsyningen kan rengjøres med en tørr klut. Imageo
ierīces drīkst atbrīvoties saskaņā ar vietējiem likumiem.
LightStrip Color kan rengjøres med en fuktig klut. Ikke bruk rengjøringsmidler.
Garantija:
Sikkerhetsinstruksjoner:
Ierīcei ir spēkā Philips viena gada garantija, ja to izmanto paredzētajam nolūkam un saskaņā
- Ikke fest Imageo LightStrip Color til huden på mennesker eller dyr.
ar norādījumiem. Pretenzijas tiks pieņemtas tikai kopā ar pirkuma apliecinājuma oriģinālu
- Hold Imageo LightStrip Color unna væsker og damp.
(rēķinu, kvīti vai kases čeku), kurā norādīts pirkuma datums, pārdevēja vārds un preces
- Av sikkerhetsgrunner må ikke det elektroniske systemet til Imageo LightStrip Color åpnes.
apraksts.
- Ikke la barn leke med den.
Philips garantija vairs nebūs spēkā, ja:
- Ikke bruk Imageo LightStrip Color hvis den er ødelagt.
- Kaut kas ticis mainīts, nosvītrots, izdzēsts vai izrādījies nelikumīgs.
- Produktet er bare beregnet på innendørs bruk.
- Ierīces apraksts ir mainīts, nosvītrots, izdzēsts vai izrādījies nelikumīgs.
- Sørg for å koble alle kontaktene sikkert og riktig til før du slår den på.
- Bojājums radies ierīces darbībai neraksturīgu ārkārtas apstākļu rezultātā, piemēram,
- Ikke installer den nær en varmekilde, for å unngå skader på produktene som skyldes
zibens, plūdi, ugunsgrēks, nepareiza lietošana vai nolaidība.
temperaturøkning.
- Imageo LightStrip Color nedrīkst izjaukt. Ja šī Philips ierīce pienācīgi nedarbojas,
- Ikke bøy produktet når to eller flere LightStrips er koblet sammen.
iesakām vispirms ieskatīties lietošanas instrukcijā.
Adapter:
Rezerves daļas
Modell:
Rezerves daļas var pasūtīt Philips mājas lapā. Dodieties uz www.philips.com/homelighting
Inn:
un uzklikšķiniet uz SparePart WebShop.
Ut:
Sikkerhet og miljø:
Ja nespējat atrast risinājumu, varat sazināties ar izplatītāju, meklēt informāciju Philips
patērētāju tīmekļa vietnē www.philips.com/homelighting vai zvanīt uz Philips Apkopes centru:
Imageo LightStrip Color er et LED-produkt som er laget av materialer og deler av høy
+ 800 7445 4775.
kvalitet, og det kan gjenvinnes. Når du kaster emballasjen, må du følge nasjonale retningslinjer
Philips Lighting BV
og tilgjengelige muligheter til gjenvinning. Imageo LightStrip Color må kastes i henhold til
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
nasjonale retningslinjer.
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.
Ražots Ķīnā
Garanti:
Philips' ettårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og
MK
Imageo LightStrip Color комплет од 2 светилки
til beregnet formål. Krav aksepteres kun mot fremlegg av opprinnelig kjøpsbevis (faktura,
Инструкции за инсталација
salgsnota eller kvittering) hvor kjøpsdatoen, navnet på forhandleren og en produktbeskri-
velse klart fremgår.
Ве молиме прочитајте ги овие инструкции пред употребата
на производот.
Philips-garantien blir ugyldig i følgende tilfeller:
- Hvis noe er endret, overstrøket, slettet eller skrevet med uleselig skrift.
Ви честитаме на изборот!
- Hvis produktbeskrivelsen er endret, overstrøket, slettet eller skrevet med uleselig skrift.
Ви благодариме што се одлучивте да го купите Imageo LightStrip Color комплетот од 2
- Hvis en defekt er forårsaket av ekstreme forhold som ikke skyldes apparatet, for eksempel
светилки. Доколку се придржувате кон нашите инструкции ќе можете да уживате во
lynnedslag, flom, brann, feil bruk eller uaktsomhet.
полната функционалност на Imageo LightStrip Color најдолг можен период.
- Imageo LightStrip Color må ikke tas fra hverandre. Hvis Philips-produktet ikke fungerer
Проверете дали комплетот ги содржи следните елементи:
slik det skal, anbefaler vi at du først leser brukerveiledningen.
-
2x LightStrip Color
Reservedeler
-
4x прицврстувачи за монтажа
Reservedeler kan bestilles fra webområdet til Philips. Gå til: www.philips.com/homelighting,
-
Напојување
og klikk på SparePart WebShop.
-
8x завртки
-
4x двострана лента
Hvis du ikke finner en løsning på problemet, kan du ta kontakt med forhandleren, eller du
kan se webområdet for Philips-forbrukere på www.philips.com/homelighting eller ringe
Инструкции за користење:
Philips-service på:
1a 1b
Прицврстете го Imageo LightStrip Color на рамна и чиста подлога со 2
+ 800 7445 4775.
прицврстувачи за монтажа.
2a
Поврзете го напојувањето со Imageo LightStrip Color.
Philips Lighting BV
Поврзете го напојувањето со штекерот и употребете го прекинувачот за вклучување/
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
исклучување за вклучување на Imageo LightStrip Color.
2b
На контролерот постои
5600 VB, Eindhoven, Nederland.
копче "color change" (промена на боја). Користете го копчето "color change" за избор
на саканата боја. Првата боја која се јавува по вклучувањето на Imageo LightStrip
PL
Zestaw 2 lampek Imageo LightStrip Color
Color е црвената. Притиснете го копчето еднаш за да преминете на наредната боја.
Секвенцата на бои е: црвена, зелена, сина, жолта, цијан, виолетова и менување на боите.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu zapoznaj się z
За да уживате во режим на автоматско менување на боите, притиснувајте го "color
niniejszą instrukcją.
change" копчето додека не дојдете повторно до црвената боја. Потоа ќе започне
Gratulujemy zakupu!
автоматско менување на боите.
Dziękujemy za zakup zestawu 2 lampek Imageo LightStrip Color. Przestrzeganie niniejszej
Можности за продолжување:
instrukcji pozwoli korzystać ze wszystkich zalet produktu Imageo LightStrip Color przez
3a
Отстранете го заштитното капаче.
3b
Доколку сакате, можно е комбинирање на 2
możliwie najdłuższy okres.
Imageo LightStrips Color светилки (не се вклучени) на едно напојување.
3c
Проверете
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się
następujące elementy:
-
2 lampki LightStrip Color
-
4 zaczepy montażowe
-
Zasilacz
-
8 śrub
-
4 taśmy dwustronne
Instrukcja użytkowania:
1a 1b
Przymocuj lampkę Imageo LightStrip Color do płaskiej i czystej powierzchni za
pomocą 2 zaczepów montażowych.
Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego, a następnie włącz lampkę Imageo LightStrip
Color za pomocą wyłącznika.
2b
change". Przycisk zmiany koloru pozwala na wybór koloru świecenia lampki. Bezpośrednio
po włączeniu zasilania lampka Imageo LightStrip Color świeci na czerwono. Naciśnięcie
przycisku powoduje wybór następnego koloru. Kolory są zmieniane w kolejności: czerwony,
zielony, niebieski, żółty, turkusowy, fioletowy i wielokolorowy. Aby włączyć tryb automaty-
cznej zmiany koloru, naciśnij przycisk zmiany koloru aż do ponownego włączenia koloru
czerwonego. Nastąpi włączenie trybu automatycznej zmiany koloru.
Możliwości rozbudowy:
3a
Zdejmij nasadkę zabezpieczającą.
Imageo LightStrip Color (niedołączone do zestawu) do jednego źródła zasilania.
Sprawdź połączenie. Podłącz lampkę Imageo LightStrip Color do przedniego złącza zasilacza.
PS1210-PH-W
Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego, a następnie włącz lampkę LightStrip za pomocą
100-240 V~ 50/60Hz 15W
wyłącznika.
12V
1A
Czyszczenie/konserwacja:
Wyjmij ładowarkę z gniazdka elektrycznego. Zasilacz można czyścić suchą szmatką. Lampkę
Imageo LightStrip Color można czyścić wilgotną szmatką. Nie używaj środków czyszczących!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
-
Nie przyklejaj lampki Imageo LightStrip Color do skóry ludzi lub zwierząt.
-
Lampkę Imageo LightStrip Color przechowuj z dala od płynów i wilgoci.
-
Ze względów bezpieczeństwa nie otwieraj układu elektronicznego lampki LightStrip Color.
-
Nie pozwalaj dzieciom bawić się lampką.
-
Nie używaj lampki Imageo LightStrip Color, jeśli jest uszkodzona.
-
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
-
Przed włączeniem lampki sprawdź, czy wszystkie złącza zostały pewnie
i prawidłowo połączone.
-
Nie instaluj lampki w pobliżu źródeł ciepła, aby uniknąć jej uszkodzenia
z powodu przegrzania.
-
W przypadku połączenia razem dwóch lub więcej lampek LightStrip nie wyginaj ich.
Zasilacz:
Model:
PS1210-PH-W
Moc wejściowa: 100–240 V~ 50/60 Hz 15 W
Moc wyjściowa: 12 V
1 A
Bezpieczeństwo i ochrona środowiska:
Lampka Imageo LightStrip Color zawiera diody LED wykonane z wysokiej jakości materiałów
i części, które podlegają recyklingowi. W przypadku wyrzucania opakowania należy
przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących recyklingu. Zużyte lampki Imageo LightStrip
Color wyrzucaj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Gwarancja:
Roczna gwarancja firmy Philips jest ważna pod warunkiem, że produkt jest używany zgodnie
z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje będą przyjmowane wyłącznie po przedstawie-
Произведено во Кина
niu oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, imię i
nazwisko sprzedawcy oraz opis produktu.
Installatie-instructies
Gwarancja firmy Philips traci ważność, jeśli:
cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte lub jest nieczytelne;
-
-
opis produktu został zmieniony, skreślony, usunięty lub jest nieczytelny;
-
uszkodzenie powstało na skutek okoliczności niezwiązanych z urządzeniem, na przykład
z powodu wyładowań atmosferycznych, powodzi, pożaru, nieprawidłowego użytkowania
lub zaniedbania.
-
Lampki Imageo LightStrip Color nie należy rozmontowywać. Jeśli produkt firmy Philips
nie działa prawidłowo, zalecamy zapoznać się z instrukcjami.
Części zapasowe
Części zapasowe można zamawiać na stronie internetowej firmy Philips:
www.philips.com/homelighting. Kliknij łącze SparePart WebShop.
Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą, odwiedź stronę
internetową firmy Philips pod adresem www.philips.com/homelighting lub skontaktuj się z
biurem serwisowym firmy Philips:
+ 800 7445 4775.
2a
Steek de stekker van de stroomvoorziening in het stopcontact
Philips Lighting BV
2b
De controller is
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holandia.
PT
Conjunto de 2 Imageo LightStrip Cor
Dedique alguns momentos à leitura das instruções deste
produto.
Parabéns pela sua compra!
3b
Als u wilt, kunt u 2 Imageo LightStrips Color
Obrigado por adquirir o conjunto de 2 Imageo LightStrip Cor. Ao seguir estas instruções,
3c
Zorg voor een stevige aansluiting. Sluit de Imageo
poderá tirar partido de todos os benefícios da Imageo LightStrip Cor durante o maior
período possível.
Confirme que a embalagem contém os seguintes itens:
- 2x LightStrip Cor
- 4x clipes de fixação
- Alimentação
- 8x parafusos
- 4x fita-gomada de dupla face
Instruções de utilização:
1a 1b
Com os 2 clipes de fixação, fixe a Imageo LightStrip Cor numa superfície
plana e limpa.
2a
Ligue a fonte de alimentação à Imageo LightStrip Cor. Ligue a fonte à
tomada eléctrica e, com o botão de ligar/desligar, acenda a Imageo LightStrip Cor.
controlador possui um botão denominado "color change". Use o botão "color change"
para seleccionar a cor pretendida. Quando liga a Imageo LightStrip Cor, a primeira cor
apresentada é a vermelha. Prima o botão uma vez para aceder à próxima cor. As cores são
apresentadas na seguinte sequência: vermelho, verde, azul, amarelo, ciano, púrpura e branco.
Para desfrutar do modo de mudança automática de cores, prima o botão "color change" até
atingir novamente a cor vermelha. Inicia-se então o modo automático de mudança de cor.
Possibilidades de extensão:
3a
Remova a tampa de protecção.
Cor (não incluídas) numa única fonte de alimentação.
apertada. Ligue a Imageo LightStrip Cor com o conector frontal da fonte de alimentação.
PS1210-PH-W
Ligue a fonte de alimentação à tomada de parede e acenda a LightStrip utilizando o botão
100-240 V~ 50/60Hz 15W
ligar/desligar.
12V
1A
Limpeza/Manutenção:
Retire o carregador da tomada. A fonte de alimentação pode ser limpa com um pano seco. A
Imageo LightStrip Cor pode ser limpa com um pano húmido. Não utilize agentes de limpeza!
Instruções de segurança:
- Não fixe a Imageo LightStrip Cor a pele humana ou animal.
- Mantenha a Imageo LightStrip Cor afastada de líquidos e zonas húmidas.
- Por razões de segurança, não deve abrir o sistema electrónico da Imageo LightStrip Cor.
- Não permita que as crianças brinquem com ela.
- Não use a Imageo LightStrip Cor caso apresente danos.
- Este produto foi concebido apenas para uso em interiores.
- Antes de o acender, ligue todos os conectores correctamente e em segurança.
- Não o coloque perto de fontes de calor para evitar danos no aparelho devido
a aumentos de temperatura.
- Não dobre o produto quando duas LightStrips estão ligadas entre si.
Adaptador:
Modelo:
PS1210-PH-W
Entrada:
100-240 V~ 50/60Hz 15W
Saída:
12V
1A
Segurança ambiental:
A Imageo LightStrip Cor é um aparelho LED fabricado com materiais e peças recicláveis de
elevada qualidade. Ao eliminar a embalagem, respeite sempre os regulamentos locais e as
possibilidades de reciclagem ao seu dispor. A Imageo LightStrip Cor deve ser eliminada de
acordo com os regulamentos locais.
Garantia:
A garantia de um ano da Philips é válida se o produto for utilizado de acordo com as
instruções e fins previstos. Serão aceites pedidos de reclamação apenas com entrega da
prova de compra original (factura, talão ou recibo) indicando a data de compra, o nome do
Gemaakt in China
fornecedor e descrição do produto.
A garantia da Philips é invalidada se:
Installeringsinstruksjoner
- os dados tiverem sido alterados, riscados, eliminados ou tornados ilegíveis;
- a descrição do produto tiver sido alterada, riscada, eliminada ou tornada ilegível;
- a causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas ao aparelho — por
exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso incorrecto ou negligência.
- A Imageo LightStrip Cor não deve ser desmontada. Se o seu produto Philips não funcionar
correctamente, recomendamos que consulte primeiro as instruções do produto.
Peças sobresselentes
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do Web site da Philips. Visite:
www.philips.com/homelighting e clique em SparePart WebShop (Loja Web para peças
sobressalentes).
Se não encontrar a solução que pretende, pode contactar o seu fornecedor, consultar o
Web site da Philips em www.philips.com/homelighting ou contactar a linha de assistência da
Philips:
+ 800 7445 4775.
2a
Koble strømforsyningen til Imageo LightStrip Color. Koble strømfor-
Philips Lighting BV
2b
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holanda.
RO
Imageo LightStrip Colorat 2-set
Nu uitaţi să citiţi aceste instrucţiuni înainte
de a utiliza produsul.
Felicitări pentru achiziţie!
3b
Hvis du ønsker det, kan du kombinere opptil 2 Imageo
Vă mulţumim pentru achiziţionarea setului Imageo LightStrip Colorat 2-set. Urmând
3c
Kontroller at tilkoblingen sitter
instrucţiunile, vă veţi bucura de beneficiile complete ale produsului Imageo LightStrip
Colorat pentru o durată de viaţă cât mai lungă.
Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele articole:
- 2x LightStrip Colorat
- 4x Cleme de montare
- Sursă de alimentare
- 8x Şuruburi
- 4x bandă dublu adezivă
Instrucţiuni de utilizare:
1a 1b
Fixaţi produsul Imageo LightStrip Colorat pe o suprafaţă plană şi curată cu ajutorul
celor 2 cleme de montare.
2a
Conectaţi sursa de alimentare la priza de perete şi utilizaţi comutatorul Pornit/Oprit pentru
a aprinde Imageo LightStrip Colorat.
(Schimbare culoare). Utilizaţi butonul "color change" (Schimbare culoare) pentru a selecta
culoarea pe care o preferaţi. Roşu este prima culoare, care apare când porniţi produsul Ima-
geo LightStrip Colorat. Apăsaţi o dată pe buton pentru a vă deplasa la culoarea următoare.
Secvenţa de culori este următoarea: roşu, verde, albastru, galben, cian, purpuriu şi schimbare
culori. Pentru a vă bucura de modul de schimbare automată a culorilor, apăsaţi pe butonul
PS1210-PH-W
"color change" (Schimbare culori) până ajungeţi din nou la lumina de culoare roşie. Atunci
100-240 V~ 50/60 Hz 15 W
modul automat de Schimbare a culorii va porni.
12 V
1 A
Posibilităţi de extindere:
3a
Îndepărtaţi capacul de protecţie.
duse Imageo LightStrip Colorat (nu sunt incluse) la o sursă de alimentare.
etanşeitatea conexiunii. Conectaţi Imageo LightStrip Colorat la conectorul din faţă al sursei
de alimentare. Conectaţi sursa de alimentare la priza de perete şi apoi aprindeţi LightStrip
utilizând comutatorul Pornit/Oprit.
Curăţare/Întreţinere:
Scoateţi ştecherul din priza de perete. Sursa de alimentare poate fi curăţată cu o cârpă
uscată. Imageo LightStrip Colorat poate fi curăţat cu o cârpă umedă. Nu utilizaţi agenţi de
curăţare!
Instrucţiuni de siguranţă:
- Nu atingeţi Imageo LightStrip Colorat de pielea umană sau animală.
- Menţineţi Imageo LightStrip Colorat la distanţă de lichide şi de umiditate.
- Din motive de siguranţă, sistemul electronic al produsului Imageo LightStrip Colorat
nu trebuie dezasamblat.
- Nu permiteţi copiilor să se joace cu acesta.
- Nu utilizaţi Imageo LightStrip Colorat dacă este deteriorat.
- Acest produs este destinat numai uzului în spaţii închise.
- Asiguraţi-vă de conectarea în siguranţă a tuturor conectorilor înainte
de a aprinde produsul.
- Nu îl instalaţi lângă o sursă de căldură pentru a evita deteriorarea din cauza
temperaturii crescute.
- Nu îndoiţi produsul când două sau mai multe LightStrip sunt conectate între ele.
Adaptor:
Model:
PS1210-PH-W
Intrare:
100-240 V~ 50/60Hz 15W
Ieşire:
12V
1A
Siguranţa şi protecţia mediului:
Laget i Kina
Imageo LightStrip Colorat este un produs cu LED, fabricat din materiale şi componente de
Instrukcja instalacji
înaltă calitate, reciclabile. La aruncarea ambalajului, respectaţi întotdeauna reglementările
locale şi posibilităţile disponibile pentru reciclare. Imageo LightStrip Alb ar trebui aruncat în
conformitate cu reglementările locale.
Garanţie:
Garanţia de un an de la Philips este valabilă dacă produsul este utilizat în conformitate cu
instrucţiunile şi în scopul pentru care a fost destinat. Revendicările vor fi acceptate doar la
prezentarea dovezii originale de achiziţie (factură, bon sau chitanţă) în care sunt incluse data
achiziţiei, numele distribuitorului şi descrierea produsului.
Garanţia Philips este anulată dacă:
- Orice a fost schimbat, barat, şters sau făcut ilizibil.
- Descrierea produsului a fost modificată, barată, ştearsă sau făcută ilizibilă.
- Un defect este provocat de circumstanţe extreme independente de aparat, de exemplu
fulger, inundaţie, incendiu, utilizare incorectă sau neglijenţă.
- Imageo LightStrip Colorat nu trebuie dezasamblat. Dacă produsul dvs. Philips nu
funcţionează corect, vă recomandăm să consultaţi mai întâi instrucţiunile de utilizare.
Piese de schimb
Piesele de schimb pot fi comandate de pe site-ul Philips: www.philips.com/homelighting.
2a
Podłącz zasilacz do lampki Imageo LightStrip Color.
Faceţi clic pe SparePart WebShop (Magazin virtual piese de schimb).
Dacă nu puteţi găsi soluţia, puteţi contacta distribuitorul dvs., puteţi consulta site-ul Philips
Na sterowniku znajduje się przycisk zmiany koloru „color
al consumatorului la adresa www.philips.com/homelighting sau apela la biroul de asistenţă
Philips Service.
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.
RU
Инструкции по установке светильника с 2-мя цветными лампами дневного света
Imageo LightStrip Color
3b
W razie potrzeby można podłączyć 2 lampki
3c
Перед эксплуатацией продукта ознакомьтесь с данной
информацией.
Поздравляем с удачной покупкой!
Благодарим Вас за приобретение светильника с 2-мя цветными лампами дневного света
Imageo LightStrip Color. Выполнение данных инструкций позволит вам использовать все
преимущества продукта LightStrip Color и продлить срок его службы.
Проверьте наличие в комплекте следующих предметов:
- 2x цветные лампы дневного света LightStrip Color
- 4x монтажных крепления
- Источник питания
- 8x винтов
- 4x двусторонние клейкие ленты
Инструкции по эксплуатации:
Рис.
1a
и
1b
. Установите Imageo LightStrip Color на плоской и чистой поверхности
при помощи двух монтажных креплений. Рис.
света LightStrip Color источник питания. Подключите источник питания к
розетке электросети и включите светильник Imageo LightStrip Color при помощи
переключателя вкл./выкл. прибора. Рис.
2b
Чтобы выбрать предпочитаемый цвет,
воспользуйтесь кнопкой "смена цвета". Первым цветом светильника LightStrip Color
при включении будет красный. Чтобы перейти к следующему цвету, нажмите кнопку
один раз. Последовательность цветов: красный, зеленый, синий, желтый, голубой,
лиловый и режим изменения цветов. Перейти к режиму автоматической смены цветов
можно последовательно нажимая кнопку "смена цвета" до тех пор, пока цвет снова не
станет красным; после этого прибор перейдет в режим автоматической смены цвета.
Возможность расширения:
Рис.
3a
Снимите защитный колпачок. Рис.
3b
2 лампы Imageo LightStrips Color (в комплект не входят) к одному источнику питания.
Рис.
3c
Подсоедините лампы Imageo LightStrip Color друг к другу при помощи разъема
в передней части источника питания. Подключите источник питания к розетке
электросети и включите светильник LightStrip при помощи переключателя вкл./выкл.
прибора.
Чистка/уход:
Извлеките зарядное устройство из розетки электросети. Очистите источник питания
с помощью сухой ткани. Лампы Imageo LightStrip Color можно очистить с помощью
влажной ткани. Не используйте чистящие средства!
Инструкции по безопасности:
- Запрещается наклеивать Imageo LightStrip Color на кожу человека или животного.
- Не подвергайте Imageo LightStrip Color воздействию влаги и избегайте попадания
жидкости на прибор.
- Из соображений безопасности не следует вскрывать электронную систему Imageo
LightStrip Color.
- Берегите от детей.
- Запрещается использовать Imageo LightStrip Color при наличии повреждений.
- Данный продукт предназначен только для использования в помещении.
- Перед включением убедитесь в правильном и безопасном подключении всех
соединений.
- Запрещается устанавливать прибор вблизи источников тепла во избежание его
повреждения вследствие нагревания.
- При соединении двух или нескольких ламп LightStrips запрещается сгибать изделие.
Адаптер:
Wyprodukowano w Chinach
Модель:
PS1210-PH-W
Вход:
100-240В~ 50/60Гц 15Вт
Instruções de instalação
Выход:
12В
1A
Безопасность и защита окружающей среды:
Imageo LightStrip Color - это светодиодный продукт, изготовленный из
высококачественных материалов и деталей, подлежащих утилизации. При утилизации
упаковочных материалов соблюдайте местные законодательные требования и
используйте доступные средства утилизации. Imageo LightStrip Color следует
утилизировать в соответствии с местными законодательными требованиями.
Гарантия:
Годовая гарантия Philips действительна при условии использования прибора в
соответствии с инструкциями и по назначению. Претензии могут быть приняты только
при предъявлении оригинального документа о приобретении (счет, товарный чек или
квитанция) с указанием даты покупки, наименования продавца и описания изделия.
Гарантия Philips недействительна, если:
- что-либо изменено, перечеркнуто, удалено или написано неразборчиво;
- описание продукта изменено, перечеркнуто, удалено или написано неразборчиво;
- дефект вызван исключительными обстоятельствами, не предусмотренными для
прибора, например, молнией, наводнением, пожаром, неправильным или небрежным
2b
O
использованием;
- Запрещается разбирать Imageo LightStrip Color. Если продукт Philips не работает
должным образом, рекомендуется прежде всего обратиться к инструкциям по
эксплуатации.
Запасные детали
Запасные детали можно заказать через веб-сайт Philips. Перейдите по адресу: www.
philips.com/homelighting и щелкните Интернет-магазин запасных деталей.
3b
Se desejar, poderá combinar até 2 Imageo LightStrips
Если проблему решить не удается, обратитесь по месту продажи, проконсультируйтесь
3c
Certifique-se de que a ligação está
на веб-сайте поддержки потребителей Philips по адресу www.philips.com/homelighting
или позвоните в службу технической поддержки Philips.
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I № 10461
5600 VB, Эйндховен, Нидерланды.
SK
2-dielna súprava svietidiel Imageo LightStrip Color
Pokyny na inštaláciu
Skôr, ako začnete výrobok používať, prečítajte si tieto pokyny.
Gratulujeme k vášmu nákupu!
Ďakujeme, že ste si zakúpili 2-dielnu súpravu svietidiel Imageo LightStrip Color. Pri
dodržiavaní týchto pokynov budete môcť čo najdlhšie využívať všetky výhody výrobku
Imageo LightStrip Color.
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky nasledovné položky:
- 2 x svietidlo LightStrip Color
- 4 x montážne svorky
- Zdroj napájania
- 8 x skrutky
- 4 x obojstranná páska
Návod na použitie:
1a 1b
Pripevnite svietidlo Imageo LightStrip Color na rovný a čistý povrch pomocou 2
montážnych svoriek.
2a
Pripojte zdroj napájania k svietidlu Imageo LightStrip Color. Zapojte
zdroj napájania do elektrickej zásuvky a pomocou vypínača rozsvieťte svietidlo Imageo
LightStrip Color.
2b
Na ovládači sa nachádza tlačidlo „zmena farby". Pomocou tlačidla
„zmena farby" nastavíte požadovanú farbu. Pri prvom zapnutí sa svietidlo Imageo LightStrip
Color najskôr rozsvieti načerveno. Každým ďalším stlačením tlačidla prejdete na nasledujúcu
farbu svetla. Poradie farieb svetla je nasledovné: červená, zelená, modrá, žltá, modrozelená,
purpurová a striedanie všetkých farieb. Ak chcete využiť režim automatického striedania
farieb, stláčajte tlačidlo „zmena farby" dovtedy, kým znova nenastavíte červenú farbu svetla.
Následne sa spustí režim automatického striedania farieb.
Možnosti rozšírenia:
3a
Odstráňte ochranný kryt.
3b
Ak chcete, môžete skombinovať 2 farebné svietidlá Imageo
LightStrip Color (nie sú súčasťou balenia) cez jeden zdroj napájania.
tidlá sú správne pripojené. Pripojte svietidlo Imageo LightStrip Color k prednému konektoru
zdroja napájania. Zapojte zdroj napájania do elektrickej zásuvky a potom pomocou vypínača
rozsvieťte svietidlo LightStrip.
Čistenie a údržba:
Vytiahnite nabíjačku zo zásuvky. Zdroj napájania možno čistiť suchou tkaninou. Svietidlo
Imageo LightStrip Color možno čistiť vlhkou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prostriedky!
Bezpečnostné pokyny:
- Neupevňujte svietidlo Imageo LightStrip Color na pokožku ľudí ani zvierat.
- Uchovávajte svietidlo Imageo LightStrip Color na miestach, kde nie sú prítomné
kvapaliny ani vlhkosť.
- Z bezpečnostných dôvodov neotvárajte elektronický systém svietidla Imageo
LightStrip Color.
- Nedovoľte, aby sa so svietidlom hrali deti.
- Ak je svietidlo Imageo LightStrip Color poškodené, nepoužívajte ho.
- Tento výrobok je určený len na použitie v interiéri.
Fabricado na China
- Pred rozsvietením svietidla skontrolujte, či sú všetky konektory bezpečne
a správne zapojené.
Instrucţiuni de instalare
- Neumiestňujte svietidlo do blízkosti zdrojov tepla, aby nedošlo k poškodeniu
výrobku vysokou teplotou.
- Pri spojení dvoch alebo viacerých svietidiel LightStrip výrobok neohýbajte.
Adaptér:
Model:
PS1210-PH-W
Vstup:
100 - 240 V~ 50/60 Hz 15 W
Výstup:
12 V
1 A
Bezpečnosť a životné prostredie:
Svietidlo Imageo LightStrip Color predstavuje výrobok s technológiou LED, ktorý je vyrobený
z vysokokvalitných materiálov a súčastí umožňujúcich recyklovanie. Pri likvidácii balenia vždy
dodržiavajte miestne predpisy a využite dostupné možnosti recyklácie. Pri likvidácii svietidla
Imageo LightStrip Color dodržiavajte miestne predpisy.
Záruka:
Jednoročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa výrobok používa v súlade s pokynmi a na
účel, na ktorý je určený. Reklamácia bude uznaná len po predložení originálu dokladu o kúpe
(faktúra, pokladničný blok alebo potvrdenka) s uvedením dátumu zakúpenia, názvu predajcu
Conectaţi sursa de alimentare la Imageo LightStrip Colorat.
a popisu výrobku.
Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:
2b
Pe controller există un buton "color change"
- akákoľvek položka bola zmenená, prečiarknutá, vymazaná alebo sa stala nečitateľnou,
- popis výrobku bol zmenený, prečiarknutý, vymazaný alebo sa stal nečitateľným,
- porucha je spôsobená mimoriadnymi okolnosťami, ktoré priamo nesúvisia so zariadením,
napríklad bleskom, povodňou, požiarom, nesprávnym používaním alebo nedbanlivosťou.
- Svietidlo Imageo LightStrip Color nie je určené na rozoberanie. Ak váš výrobok Philips
nepracuje správne, odporúčame, aby ste si najskôr prečítali pokyny na používanie.
Náhradné súčiastky
Náhradné súčiastky možno objednať na webovej lokalite spoločnosti Philips. Prejdite na lo-
kalitu: www.philips.com/homelighting a kliknite na položku SparePart WebShop (Internetový
3b
Dacă doriţi, este posibil să combinaţi până la 2 pro-
obchod s náhradnými súčiastkami).
3c
Asiguraţi-vă de
Ak nemôžete nájsť riešenie, obráťte sa na predajcu alebo navštívte webovú lokalitu
spoločnosti Philips pre zákazníkov na adrese www.philips.com/homelighting alebo zavolajte
na servisnú linku spoločnosti Philips:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holandsko.
SL
Imageo LightStrip Color 2-set
Pred uporabo izdelka preberite ta navodila.
Čestitamo vam za nakup!
Hvala, ker ste kupili komplet Imageo LightStrip Color 2-set. Z upoštevanjem navodil lahko
najdlje izkoriščate vse prednosti svetilke Imageo LightStrip Color.
Preverite, ali paket vključuje naslednje predmete:
- 2 svetilki LightStrip Color
- 4 namestitvene zaponke
- Napajalnik
- 8 vijakov
- 4 dvostranske trakove
Navodila za uporabo:
1a 1b
Imageo LightStrip Color z dvema namestitvenima zaponkama pritrdite na ravno in
čisto površino
2a
Napajalnik vključite v svetilko Imageo LightStrip Color. Napajalnik vključite
v omrežno vtičnico in stikalom za vklop/izklop vključite Imageo LightStrip Color.
upravljalniku je gumb "Sprememba barve". Z gumbom "Sprememba barve" izberite želeno
barvo. Rdeča je prva barva, ki se pojavi ob vklopu svetilke Imageo LightStrip Color. Pritisnite
gumb, da izberete naslednjo barvo. Zaporedje barv je naslednje: rdeča, zelena, modra, rumena,
cian, škrlatna in zamenjava barv. Če želite, da bi se barve spreminjale samodejno, pritiskajte
gumb "Sprememba barve", dokler ni ponovno izbrana rdeča barva. Nato se samodejno
spreminjanje barve začne.
Možnosti širitve:
3a
Odstranite zaščitni pokrovček.
3b
Če želite, lahko na napajanje skupaj priklopite 2
svetilke Imageo LightStrip Color (niso priložene).
Svetilko Imageo LightStrip Color priključite s sprednjim konektorjem napajalnika. Napajalnik
vključite v omrežno vtičnico in s stikalom za vklop/izklop vklopite svetilko LightStrip.
Čiščenje/vzdrževanje:
Polnilnik izklopite iz omrežne vtičnice. Napajalnik lahko očistite s suho krpo. Imageo
LightStrip Color lahko očistite z vlažno krpo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev.
Varnostna navodila:
- Imageo LightStrip Color ne postavljajte na kožo ljudi ali živali.
- Imageo LightStrip Color ne hranite ali uporabljajte blizu tekočine ali vlage.
- Iz varnostnih razlogov ne odpirajte elektronskega sistema svetilke Imageo LightStrip Color.
- Ne dovolite, da bi se z njo igrali otroci.
- Poškodovane svetilke Imageo LightStrip Color ne uporabljajte.
- Ta izdelek je namenjen samo uporabi v zaprtih prostorih.
- Preden vklopite svetilko, preverite, da so vsi konektorji pravilno in varno vključeni.
- Svetilke ne nameščajte blizu toplotnih virov, da preprečite njeno poškodovanje zaradi
povišane temperature.
- Izdelka ne upogibajte, če sta združeni dve svetilki LightStrip.
Adapter:
Model:
PS1210-PH-W
Fabricat în China
Vhod:
100-240 V ~ 50/60 Hz 15 W
Izhod:
12 V
1 A
Varnost in okolje:
Svetilka Imageo LightStrip Color je izdelek LED iz visokokakovostnih materialov in delov, ki
jih je mogoče reciklirati. Pri odlaganju embalaže upoštevajte lokalne predpise in izkoristite
možnosti recikliranja. Svetilko Imageo LightStrip Color odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi.
Garancija:
Philipsova enoletna garancija je veljavna pod pogojem, da izdelek uporabljate v skladu z
navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo upoštevali samo, če izdelku priložite originalno
potrdilo o nakupu (račun, blagajniški listek ali drugo potrdilo), na katerem so navedeni datum
nakupa, naziv prodajalca in opis izdelka.
Philipsova garancija je razveljavljena v naslednjih primerih:
- Če je bilo kaj spremenjeno, prečrtano, izbrisano ali zabrisano.
- Če je bil opis izdelka spremenjen, prečrtan, izbrisan ali zabrisan.
- Če so vzrok za okvaro skrajne razmere, ki niso značilne za izdelek, kot so strela,
poplava, požar, nepravilna uporaba ali malomarnost.
- Svetilke Imageo LightStrip Color ne razstavljajte. Če Philipsov izdelek ne deluje pravilno,
najprej preberite navodila za uporabo.
Rezervni deli
2a
Подключите к лампам дневного
Rezervne dele lahko naročite na Philipsovi spletni strani: www.philips.com/homelighting.
Kliknite na SparePart WebShop.
Če ne morete najti rešitve, se obrnite na prodajalca, obi
R
D
m
m
C
При необходимости можно подключить
P
Č
m
P
U
M
Č
B
O
A
W
W
B
G
Сделано в Китае
P
O
R
W
W
V
m
C
m
G
K
3c
Uistite sa, že svie-
A
m
O
R
A
W
W
m
G
P
Vyrobené v Číne
O
Navodila za namestitev
R
W
O
TR
m
C
Ü
m
m
Ü
m
2b
Na
P
m
m
K
m
m
3c
Preverite, da so kabli trdno vključeni.
O
O
U
m
T m
B
m
G
m
A
W
W
G
G
P
W
Y
UK
С
m
C
Б д
д
м
В
м В
ю
П
м
O
Щ
М ж
ш
Ч щ
д
д
д
Ад
W
Б
ш
д
щ
P
ю
щ
W

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Imageo lightstrip color