Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not use the mini turbo brush on pets. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Accessory holder (specific types only) To store accessories in the accessory holder, push them onto the holder (Fig. 7). Mini turbo brush (specific types only) The mini turbo brush is specially designed for effectively picking up animal hairs and fluff from furniture and mattresses.
Page 9
(1). Then press the tab back on the appliance until the grille locks into place (2) (‘click’) (Fig. 19). ordering accessories To purchase accessories for this appliance, go to your Philips dealer, Philips service centre or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You can also visit www.philips.com/support. ordering dustbags Philips Classic s-bag synthetic dustbags are available under type number FC8021.
Page 10
(Fig. 21). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet.
Jangan menggunakan alat jika kabel listrik, steker, atau alat ini sendiri dalam keadaan rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Steker harus dicabut dari stopkontak sebelum melakukan pembersihan dan perawatan alat.
Page 12
Jangan gunakan sikat mini turbo pada hewan peliharaan. Medan elektromagnet (EMF) Alat dari Philips ini telah mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini, alat ini aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
Page 13
Penahan aksesori (hanya tipe tertentu) Untuk menyimpan aksesori di penahan aksesori, dorong masuk ke dalam penahan (Gbr. 7). Sikat turbo mini (hanya tipe tertentu) Sikat mini turbo khusus dirancang untuk menyikat bulu hewan dengan efektif dan bulu dari furnitur serta kasur. Nozel celah dan nozel kecil (hanya tipe tertentu) Gunakan nozel celah untuk membersihkan sudut yang sempit atau tempat yang sulit dijangkau. Gunakan nozel kecil untuk membersihkan area yang kecil, misalnya tempat duduk di kursi dan sofa.
Page 14
(1). Kemudian tekan tab di belakang alat hingga kisi terkunci pada tempatnya (2) (hingga berbunyi ‘klik’) (Gbr. 19). Memesan aksesori Untuk membeli aksesori bagi alat ini, kunjungi dealer Philips Anda, pusat layanan Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Anda juga dapat mengunjungi www.philips.com/ support.
Page 15
Jika Anda memerlukan servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs Web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam pamflet garansi internasional. Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.
한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 1 덮개 2 코드 되감기 버튼 3 먼지 봉투 교체 표시등 4 전자식 흡입력 조절기 5 전원 버튼...
Page 17
신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오. 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. 호스, 연장관 또는 기타 액세서리가 진공 청소기가 연결되어 있고 진공 청소기의 전원이 켜져...
Page 18
한국어 틈새 노즐 및 소형 노즐(특정 모델만 해당) 틈새 노즐은 좁은 구석이나 닿기 힘든 장소를 청소할 때 사용하십시오. 소형 노즐은 의자나 소파와 같이 좁은 공간을 청소할 때 사용하십시오. 제품 사용 진공 청소 제품에서 코드를 꺼내고 벽면 콘센트에 전원 플러그를 꽂으십시오. 2 제품 상단의 전원 버튼을 발로 눌러서 전원을 켜십시오 (그림 8). 참고: 청소를 잠시 중단하려면 노즐 걸이를 임시 보관용 홈에 끼워서 연장관을 편안하게 세워두십시오 (그림 9). 흡입력 조절 진공 청소기에 있는 흡입력 조절기를 사용하여 흡입력을 조절할 수 있습니다 (그림 10). 청소...
Page 19
2 마이크로 배기 필터 그릴을 여십시오. 3 필터를 분리하고 새 필터를 제품에 끼우십시오. 4 그릴을 닫으려면, 먼저 그릴 하단의 돌출부를 제품 슬롯(1)에 맞춥니다. 그런 다음 그릴이 제자리에 고정될 때까지 제품에서 탭을 뒤로 누르십시오(2)(‘딸깍’소리가 남) (그림 19). 액세서리 주문 본 제품의 액세서리를 주문하려면 필립스 대리점, 필립스 서비스 센터를 방문하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 또는 본사 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하셔도 됩니다. 먼지 봉투 구매 필립스 클래식 S-bag ® 필립스 클리닉 S-bag ® 구매하십시오. 필립스 냄새 제거 S-bag 재사용과...
Page 20
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 21). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담) 문제...
Jangan gunakan perkakas jika kord sesalur kuasa, plag atau perkakas itu sendiri adalah rosak. Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya.
Page 22
Jangan gunakan berus turbo mini ini pada haiwan peliharaan. Medan elektromagnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua standard berkenaan medan elektromagnet (EMF). Jika perkakas ini dikendalikan dengan betul dan mengikut arahan dalam manual pengguna ini, ia selamat untuk digunakan berdasarkan bukti saintifik yang terdapat pada hari ini.
Page 23
Muncung lantai keras (jenis tertentu sahaja) Muncung lantai keras telah direka bentuk untuk pembersihan lembut lantai keras (Gamb. 6). Pemegang aksesori (jenis tertentu sahaja) Untuk menyimpan aksesori di dalam pemegang aksesori, tolak ia ke atas pemegang (Gamb. 7). Berus turbo mini (jenis tertentu sahaja) Berus turbo mini direka bentuk khusus untuk menangkap rambut dan bulu haiwan serta bulu daripada perabot dan tilam dengan berkesan.
Page 24
Membersihkan berus turbo mini (jenis tertentu sahaja) Untuk membersihkan berus di dalam berus turbo mini, ikuti langkah-langkah di bawah: Matikan peralatan dan cabut plagnya. Putar berus di dalam berus turbo mini sehingga alur pemotongnya menghadap anda. Gunakan gunting untuk memotong rambut, benang dsb yang telah terkumpul melingkari berus itu.
Page 25
(1). Kemudian tekan belakang tab pada perkakas sehingga gril terkunci di tempatnya (2) (‘klik’) (Gamb. 19). Memesan aksesori Untuk membeli aksesori bagi perkakas ini, pergi kepada wakil pengedar Philips anda, pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Pengguna Philips di negara anda. Anda juga boleh melawati www.philips.com/support.
Page 26
Jika perlu, bersihkan atau ganti penuras. Mungkin kawalan kuasa sedutan elektronik ditetapkan kepada tetapan rendah. Tetapkan kawalan ini kepada tetapan yang lebih tinggi. Mungkin muncung, tiub atau hos tersumbat. Keluarkan sumbatan ini. Jenis tertentu sahaja: rambut terbelit di sekeliling berus di dalam berus turbo mini. Bersihkan berus turbo mini. Lihat bab ‘Pembersihan’, seksyen ‘Membersihkan berus turbo mini’.