Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
GSR18V 190
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSR18V-190B22

  • Page 1 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GSR18V 190 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres...
  • Page 2: Safety Symbols

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 3 Use personal protective equipment. Always Maintain power tools. Check for misalignment wear eye protection. Protective equipment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect such as dust mask, non-skid safety shoes, hard the power tool’s operation.
  • Page 4: Safety Rules For Cordless Drill/Drivers

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 4 Safety Rules for Cordless Drill/Drivers Use auxiliary handle(s) if supplied with the Position yourself to avoid being caught tool. Loss of control can cause personal injury. between the tool or side handle and walls or posts.
  • Page 5: Additional Safety Warnings

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 5 Additional Safety Warnings Some dust created by GFCI and personal protection devices like power sanding, sawing, electrician’s rubber gloves and footwear will grinding, drilling, and other construction further enhance your personal safety. activities contains chemicals known to Do not use AC only rated tools with a DC cause cancer, birth defects or other...
  • Page 6 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 8: Functional Description And Specifications

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Drill Drivers GEAR SHIFTER / SPEED RANGE SELECTOR VENTILATION...
  • Page 9 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 9 Assembly Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety CLOSE CHUCK measures reduce the risk of starting the tool FIG. 2 SLEEVE accidentally. INSERTING BITS Move reverse switch lever to the center “OFF”...
  • Page 10: Gear Shifting

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 10 Operating Instructions GEAR SHIFTING Your tool is equipped with two separate gear FIG. 3 ranges, low gear and high gear. Low gear provides high-torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws. High GEAR gear provides faster speeds for drilling lighter SHIFTER...
  • Page 11: Adjustable Clutch

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 11 ADJUSTABLE CLUTCH Your tool features 20 clutch settings. Output torque will increase as the clutch ring, is rotated ADJUSTABLE from 1 to 20. The drill “ ” position will lock CLUTCH up the clutch to permit drilling and driving heavy-duty work, and also enables bits to be changed quickly and easily in the keyless chuck (Fig.
  • Page 12: Operating Tips

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 12 TEMPERATURE OVERLOAD PROTECTION Avoid using battery operated tools continuously, for long periods of time, while subjecting the tool to overload conditions, such as drilling with large diameter accessories into hard materials. Using battery powered tools at extreme loads, may cause the battery to exceed its allowable operating temperature range.
  • Page 13 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 13 screw. The screw shank clearance hole in the When drilling holes in wood, twist bits can be first piece allows the screw head to pull the used. Twist bits may overheat unless pulled out pieces tightly together.
  • Page 14: Maintenance

    We recom mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICE MEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.
  • Page 15 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 15 Accessories Screwdriver bit* (* = standard equipment) (** = optional accessories) Notes -15-...
  • Page 16 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 16 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 17 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 17 électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. servez pas hors de portée des enfants et ne permettez Quand on utilise des outils électroportatifs, il suffit d’un pas à...
  • Page 18 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 18 Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s) si elle Placez-vous de manière à éviter d'être pris entre est/elles sont fournie(s) avec l'outil. Une perte de l'outil ou la poignée latérale et les murs ou les contrôle pourrait causer des blessures physiques.
  • Page 19 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 19 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection Les travaux à la machine tel AVERTISSEMENT personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en ponçage, sciage, caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
  • Page 20 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 21 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 21 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 22 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 22 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de AVERTISSEMENT changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Perceuses/tournevis sans cordon CHANGEMENT DE VITESSE / SÉLECTEUR DE PLAGE DE VITESSES...
  • Page 23 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 23 Assemblage Débranchez le bloc-piles AVERTISSEMENT de l'outil avant d'effectuer DOUILLE DU FERMÉ tout assemblage ou réglage, ou de changer des FIG. 2 MANDRIN accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 24: Consignes De Fonctionnement

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 24 Consignes de fonctionnement CHANGEMENT DE VITESSES FIG. 3 Votre outil comporte deux régimes distincts, le bas régime et le haut régime. Le bas régime produit un couple élevé et des vitesses de perçage plus lentes pour le travail CHANGEMENT à...
  • Page 25: Insertion Et Retrait Du Bloc-Piles

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 25 EMBRAYAGE REGLABLE EMBRAYAGE Votre outil comporte 20 réglages d’embrayage. Le couple REGLABLE produit augmentera à mesure que l’anneau de l’embrayage est tourné de la position 1 à la position 20. La position « »...
  • Page 26 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 26 PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE/SURCHARGE température normale de fonctionnement causée par une Évitez d’utiliser trop longtemps sans interruption des outils surcharge, la vitesse de l’outil peut être réduite, et l’outil alimentés par des piles lorsque vous soumettez l’outil à peut donner l’impression de perdre une partie de sa des conditions de surcharge, comme lorsque vous percez puissance.
  • Page 27: Brosses Métalliques

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 27 L’accessoire réglable de drille exécutera rapidement et Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus - facilement toutes ces opérations. Des drilles sont offertes ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces. pour vis de tailles 6, 8, 10 et 12.
  • Page 28: Entretien

    Si l’outil cesse de fonctionner, faites-le inspecter par Après avoir remplacé les balais, on doit faire tourner l’outil un Centre de service usine Bosch ou par un Centre de à vide et le laisser tourner librement à pleine vitesse service après-vente agréé.
  • Page 29 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 29 Accessoires Embout de tournevis* (* = équipement standard) (** = accessoire en option) Remarques -29-...
  • Page 30: Símbolos De Seguridad

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 30 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 31 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 31 drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de estas instrucciones utilicen la herramienta. Las distracción mientras esté utilizando herramientas herramientas mecánicas son peligrosas en manos de mecánicas podría causar lesiones corporales graves. usuarios que no hayan recibido capacitación. Mantenga las herramientas mecánicas.
  • Page 32 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 32 Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón Utilice el mango o mangos auxiliares si se Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la suministran con la herramienta. La pérdida de control herramienta o el mango lateral y las paredes o los puede causar lesiones corporales.
  • Page 33: Advertencias De Seguridad Adicionales

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 33 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA guantes de goma y calzado de goma de electricista, lijado, aserrado, amolado y mejorarán más su seguridad personal.
  • Page 34 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 35 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 35 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 36 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 36 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ADVERTENCIA ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 37 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 37 Ensamblaje Desconecte el paquete de batería ADVERTENCIA de la herramienta antes de CERRAR realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de MANGUITO accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad FIG. 2 DEL MANDRIL reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 38: Instrucciones De Funcionamiento

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:54 AM Page 38 Instrucciones de funcionamiento CAMBIO DE ENGRANAJES FIG. 3 La herramienta está equipada con dos intervalos distintos de engranajes, engranaje de baja velocidad y engranaje de alta velocidad. El engranaje de baja velocidad proporciona CAMBIADOR DE un par motor alto y velocidades de ta ladrado más lentas ENGRANAJES...
  • Page 39 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:55 AM Page 39 EMBRAGUE AJUSTABLE EMBRAGUE La herramienta cuenta con 20 posiciones de embrague. AJUSTABLE El par motor de salida aumentará a medida que la anilla del embrague sea girada del 1 al 20. La posición de taladro “...
  • Page 40: Consejos De Funcionamiento

    2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:55 AM Page 40 PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS DE funcionamiento permisible. Cuando la batería exceda la TEMPERATURA temperatura de funcionamiento normal por causa de una Evite utilizar continuamente herramientas accionadas por sobrecarga, es posible que la velocidad de la herramienta batería durante períodos prolongados, mientras somete la se reduzca y que parezca que la herramienta pierde herramienta a condiciones de sobrecarga, tales como...
  • Page 41 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:55 AM Page 41 BROCAS PARA TALADRO Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la Inspeccione siempre las brocas para ver si se ha producido presión justo antes de que la broca atraviese la madera un desgaste excesivo.
  • Page 42: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones.
  • Page 43 2610046818 08-17 GSR18V-190_HDS 8/2/17 7:55 AM Page 43 Accesorios Broca de destornillador* (* = equipo estándar) (** = accesorios opcionales) Notas -43-...
  • Page 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

This manual is also suitable for:

Gsr18v-190Gxl18v-26b22

Table of Contents