Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pneumatic Stapler
Engrapadora Neumática
Agrafeuse Pneumatiquede
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMPCS38
CRAFTSMAN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman CMPCS38

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES Pneumatic Stapler Engrapadora Neumática Agrafeuse Pneumatiquede CMPCS38 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM final page size: 8.5 x 5.5 in...
  • Page 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 1/4” Male fitting (not pictured) Damage or personal injury could result. Loading hatch release button WARNING: To reduce the risk of injury, read the Loading hatch instruction manual. if you have any questions or comments about this or any product, call CRAFTsMAn toll free at: 1-888-331-4569.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English Pneumatic Stapler CMPCS38 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When operating the tool: • Always handle the tool with care: WARNING: Only persons who have read and Never engage in horseplay. understand the tool operating/safety instructions should operate the tool. Never pull the trigger unless nose is directed toward the work.
  • Page 5: Additional Safety Information

    • Do not alter or modify this tool from the original design or fumes or byproducts of which are ‑‑ flammable, function without approval from CRAFTSMAN. combustible or explosive. Using the fastenerer in • Never clamp or tape the primary trigger or secondary any such environment could cause an EXPLOSION trigger in an actuated position.
  • Page 6: Intended Use

    Air Consumption CAUTION: When not in use, place tool on its side on Model CMPCS38 requires 0.41 cubic feet per min (c.f.m.) of a stable surface where it will not cause a tripping or free air to operate at the rate of 100 fasteners per minute, falling hazard.
  • Page 7: Operation

    English Oil Free Motor Fig. C The fastener is designed to be used without the need to add any air tool oil and still deliver long life. If air tool oil is added to tool it will still function properly. OPERATION WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove air supply before...
  • Page 8: Maintenance

    1. Release the loading hatch and pull it back. WARNING: Since accessories, other than those 2. Remove jammed fastener. offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool Tool Operation Check could be hazardous. To reduce the risk of injury, only...
  • Page 9: Register Online

    If you are not completely satisfied with the performance of when preparing work surface for fastening operation. your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with 1. Use a wrench to remove the fitting.
  • Page 10: Troubleshooting

    English Troubleshooting Problem Cause Correction Trigger valve stem leaks air. O-ring/seals cut or cracked. Replace trigger valve assembly. Failure to cycle. Air supply restriction. Check air supply equipment. Air supply too low. Check air supply equipment. Lack of power; slow to cycle. O-rings/seals cut or cracked.
  • Page 11 1/4” l’alimentation de l’air. (pas photographié) Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Bouton de libération de la trappe de chargement ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Trappe de chargement numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 12: Consignes Importantes De Sécurité

    FRAnçAis Engrapadora Neumática CMPCS38 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • L’ o util a reçu un coup sec, s’il fonctionne mal, s’il a été échappé ou s’il est endommagé de quelque AVERTISSEMENT : seulement les personnes ayant lu manière. Retournez l’ o util à l’ é tablissement de et compris les instructions de fonctionnement/sécurité...
  • Page 13 FRAnçAis • Soyez très prudent lorsque vous enfoncez les AVERTISSEMENT : débranchez l’outil : fixations dans les murs existants ou d’autres zones • Lorsque vous ne l’utilisez pas, cachées afin de prévenir le contact avec des objets • Lorsque vous effectuez un entretien ou cachés ou des personnes de l’autre côté...
  • Page 14: Description (Fig. A)

    Le plomb dans les peintures à base de plomb ; CARACTÉRISTIQUES DES L'OUTIL • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et Modèle CMPCs38 • L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique. Longueur 220 mm (8,67 po) Le risque associé...
  • Page 15 Consommation de l’air Moteur sans huile Le modèle CMPCS38 nécessite 0,41 pied cube par minute La fixation est conçue pour être utilisée sans avoir besoin /min) d’air libre pour fonctionner à un taux de 100 d’ajouter d’huile pour outils pneumatiques et offrir fixations par minute, à...
  • Page 16 FRAnçAis Fig. B Fig. D Fig. E Chargement (Fig. C–F) AVERTISSEMENT : soyez prudent lorsque vous manipulez des fixations, particulièrement lors du chargement et du déchargement puisque les fixations ont des bouts pointus.. 1. Retirez l’alimentation de l’air  du raccord mâle de 1/4 po ...
  • Page 17: Vérification Du Fonctionnement De L'outil

    AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres La gâchette ne fera fonctionner l'outil que si la gâchette que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés secondaire a d'abord été tirée. La gâchette secondaire est avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer située sous la poignée.
  • Page 18: Garantie Limitée De Trois Ans

    Registre en ligne à www.craftsman.com/registration Garantie limitée de trois ans CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou Utilise le crochet de ceinture de main-d'œuvre sur une période de trois ans à partir de AVERTISSEMENT : déconnectez toujours l'outil...
  • Page 19 Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
  • Page 20 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Conexión macho de 1/4" (no fotografiado) el manual de instrucciones. Botón de liberación de la tapa de carga si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Tapa de carga otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Page 21 EsPAñOl Agrafeuse Pneumatiquede CMPCS38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La herramienta ha recibido un golpe fuerte, un mal funcionamiento o se ha caído o dañado de IMPORTANTES alguna manera. Devuelva la herramienta a la ADVERTENCIA: Sólo las personas que hayan leído instalación de servicio autorizada más cercana...
  • Page 22: Advertencias De Seguridad Adicionales

    EsPAñOl • No cargue la herramienta con sujetadores Manteniendo la cara y las partes del cuerpo cuando alguno de los controles de operación alejadas de la herramienta. esté activado. ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta: • Tenga precaución al introducir sujetadores a • Cuando no esté...
  • Page 23: Uso Debido

    LA HERRAMIENTA Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza Modelo CMPCs38 usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición Longitud 220 mm (8,67") a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien...
  • Page 24: Suministro De Aire Y Conexiones

    Motor Libre de Aceite Consumo de Aire El sujetador está diseñado para ser utilizado sin la El modelo CMPCS38 requiere 0,41 pies cúbicos por necesidad de agregar aceite de herramienta neumática minuto (c.f.m.) de aire libre para operar a una velocidad de y aún así...
  • Page 25 EsPAñOl Fig. B Fig. D Fig. E Carga (Fig. C–F) ADVERTENCIA: Tenga cuidado al manipular sujetadores, especialmente al cargar y descargar, ya que los sujetadores tienen puntas afiladas. 1. Retire el suministro de aire de la conexión macho de 1/4" 2.
  • Page 26: Mantenimiento

    CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con 1. Suelte la tapa de carga y jálela hacia atrás. esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 2.
  • Page 27 Fig. G y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al...
  • Page 28: Póliza De Garantía

    PARA OTRAs lOCAliDADEs: Solamente para propósito de México: si se encuentra en México, por favor llame al Importado por:Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. (55) 5326 7100 Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa Fé...
  • Page 29: Resolución De Problemas

    EsPAñOl productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-888-331-4569 para que se le reemplacen gratuitamente.
  • Page 32 CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 10/18 Part No. N661970...

Table of Contents