Nintendo Switch MAXIMIZE GAME SENSITIVITY The mouse switching technology of VX2 AimBox will assume that the "view sensitivity" and other related options are maximized in your gameplay settings. In any case, it must be turned up to maximize your aiming performance.
Page 3
Connect the keyboard/mouse to the keyboard/mouse interface Connect the keyboard/mouse to the keyboard/mouse interface Connect the VX2 AimBox to the USB port of PlayStation4 through the USB plug. After Connect the VX2 AimBox to the USB port of PlayStation5 through the USB plug. After the VX2 AimBox is started, the indicator light defaults to a phantom color cycle.
Page 4
Connect the keyboard/mouse to the keyboard/mouse interface Connect VX2 AimBox to the USB port of Xbox One through the USB plug. After the VX2 Connect the VX2 AimBox to the USB port of Xbox Series through the USB plug. After AimBOX is turned on, the indicator light defaults to a phantom color cycle.
Page 5
- SUPPLY POWER TO VX2 AIMBOX THROUGH TYPE-C INTERFACE Please note that VX2 AimBox may not be able to provide the required power for some keyboards/mouses. After power on, they may not work normally. In this case, please try to input additional power to the Type-C interface on the VX2 AimBox to supply power.
Page 6
DO NOT look directly at the optical light. It might damage your eyes. If you have any quality concerns or suggestions, please contact GameSir or your local distributor. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 7
機器のレイアウ ト Play Station 4に接続する PlayStation4のシステム設定、 [設定]> [周辺設備]> [コントローラー]> [接続方法]に移動し、 [USBケーブルを使用する]に設定する 公式PlayStation4ゲームハンドルをハンドル接続インターフェースに接続する キーボード/マウスをキーボード/マウスインターフェースに接続する VX2 AimBoxをUSBプラグでPlayStation4のUSBポートに接続する。 VX2 AimBoxの起動後、 インジケーターライトはデフォルトでファントムカラーサイクルになる。 インジケーターラ イトが青色に3回点滅すると、 識別が成功し、 コントロールできることを意味する インジケーターライト 説明 ハンドル接続インターフェース ファントムカラーサイクル デフォルトの照明効果 USBインターフェース キーボード ・ マウスインターフェース 青色が3回点滅する PlayStation 4モードを識別する キーボード ・ マウスインターフェース 注 : VX2 AimBoxが動作しない場合は、 RESETボタンを押して再起動できます。 インジケータ PlayStation 4のキー値図 RESET ボタン Type-Cインターフェース 3.5mmオーディオポート ハードウ ェア要件 Xbox One SHARE Xbox Series X/S...
Page 11
Xbox Series X/S PlayStation 4 PlayStation 5 Nintendo Switch 최대화 게임 만감도 요구 VX2 AIMBOX의 마우스 전환 기술은 당신의 게임 설정중의 “시각 민감도” 등 관련 옵션을 최대값 으로 가정합니다. 임의 상황에서, 반드시 전부를 높게 설정하여야만이 조준성이 최적에 도달할 수 있습니다.
Page 12
남색으로 3회 깜박임 PlayStation 5모식으로 식별 남색으로 3회 깜박임 PlayStation 4모식으로 식별 비고: 특별한 이유로 VX2 AimBox가 응답하지 않으면 RESET 버튼을 눌러 다시 시작할 수 비고: 특별한 이유로 VX2 AimBox가 응답하지 않으면 RESET 버튼을 눌러 다시 시작할 수 있습니다. 있습니다.
Page 13
녹색으로 3회 깜박임 Xbox Series X/S모식으로 식별 녹색으로 3회 깜박임 Xbox One모식으로 식별 비고: 특별한 이유로 VX2 AimBox가 응답하지 않으면 RESET 버튼을 눌러 다시 시작할 수 비고: 특별한 이유로 VX2 AimBox가 응답하지 않으면 RESET 버튼을 눌러 다시 시작할 수 있습니다. 있습니다.
Page 14
주황색 표시등이 계속 켜져 있습니다. 자주색 켜짐 - Type-C포트를 통하여 VX2 AimBox에 전기 공급 주의할점은, 당신의VX2 AimBox가 부분적 키보드/마우스에 필요한 전원을 제공할 수 없습니다. 전원을 접속한 후, 정상적으로 작업할 수 없는 경우, 별도의 전원을 VX2 AimBox 상의 Type-C포 트에 입력하여 전기를 공급할 수 있습니다.
Page 15
СОДЕРЖИМОЕ В УПАКОВКЕ 참고 본 주의사항을 주의깊게 읽어 주십시오 Конвертер клавиатуры и мыши игровой консоли VX2 AimBox 본�제품은�작은�부품을�포함하고�있습니다. 3세�미만�어린이가�닿지�않는�곳에�보관하십시오. 삼키거나�흡입한�경우�즉시 Кабель для передачи данных Micro-USB 진료를�받으십시오. Кабель для передачи данных Type-C 제품을�불�근처에서�사용하지�마십시오. Послепродажная открытка с благодарностью 직사광선이나�고온에�노출시키지�마십시오. 제품을�습하거나�먼지가�많은�환경에�방치하지�마십시오. Наклейки GameSir 제품에�충격을�가하거나�강한�충격으로�인해�떨어지지�않게�하십시오.
Page 16
ТРЕБОВАНИЯ К АППАРАТНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЯМ Примечание: Если VX2 AimBox нереагирует на операцию по особой причине, вы можете нажать Xbox One кнопку RESET, чтобы перезапустить его. Xbox Series X/S PlayStation 4 СХЕМА ЗНАЧЕНИЙ КНОПОК PLAYSTATION 4 PlayStation 5 Nintendo Switch ТРЕБОВАНИЯ К ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ ПРИ МАКСИМИЗАЦИИ...
Page 17
Распознать режим Xbox One Примечание: Примечание: Если VX2 AimBox нереагирует на операцию по особой причине, вы можете нажать Если VX2 AimBox нереагирует на операцию по особой причине, вы можете нажать кнопку RESET, чтобы перезапустить его. кнопку RESET, чтобы перезапустить его.
Page 18
После запуска VX2 AimBox индикатор по умолчанию переходит в цикл фантомного цвета. Когда индикатор мигает красным 3 раза, это означает, что распознавание Примечание: прошло успешно и вы можете контролировать это. Если VX2 AimBox нереагирует на операцию по особой причине, вы можете нажать кнопку RESET, чтобы перезапустить его. Индикатор Описание...
Page 19
PlayStation4 ™ и PS4 ™ являются зарегистрированными торговыми марками Sony Computer Entertainment Inc. Nintendo Switch ™ является зарегистрированной торговой маркой Nintendo Inc. Обратите внимание, что ваш VX2 AimBox может не обеспечивать необходимый Все остальные товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев.
Page 20
设备布局 VX2 AimBox游戏主机键鼠转换器 Micro-USB数据线 Type-C数据线 售后感谢卡 GameSir 贴纸 说明书 合格证 手柄连接接口 USB插头 键盘/鼠标接口 键盘/鼠标接口 指示灯 RESET键 Type-C接口 3.5mm 音频口 硬件要求 Xbox One Xbox Series X/S PlayStation 4 PlayStation 5 Nintendo Switch 最大化游戏灵敏度要求 VX2 AimBox的鼠标转换技术将假定您的游戏设置中的 “视角灵敏度” 等相关选项为最大值。 在 任何情况下, 都必须将其调高, 才能使您的瞄准性能达到最佳。...
Need help?
Do you have a question about the VX2 AimBox and is the answer not in the manual?
Questions and answers