ESPERANZA Dr LUCAS DT-8806C Manual

ESPERANZA Dr LUCAS DT-8806C Manual

Non-contact thermometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dr LUCAS
NON-CONTACT
THERMOMETER
ECT002
0123
2011/19/EU
SHENZHEN VCARE TECHNOLOGY CO.,LTD
201, No.1, Building F, 472-9 JingBi Road, BiLing Community,
BiLing Street, Pingshan District,
518118 Shenzhen, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dr LUCAS DT-8806C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ESPERANZA Dr LUCAS DT-8806C

  • Page 1 Dr LUCAS NON-CONTACT THERMOMETER ECT002 0123 2011/19/EU SHENZHEN VCARE TECHNOLOGY CO.,LTD 201, No.1, Building F, 472-9 JingBi Road, BiLing Community, BiLing Street, Pingshan District, 518118 Shenzhen, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA...
  • Page 2 Shanghai international Holding Corp. GmbH (Europe)Eiffestrasse 80, 20537, Hamburg Germany.
  • Page 3 NON-CONTACT THERMOMETER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND STORE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • This device has been designed for private use only and only for the purpose provided. • Keep the device outside the reach of children. • Make sure that the measuring lens is always clean.
  • Page 4: Battery Replacement

    PUTTING IN THE BATTERIES • Open the battery compartment, you will see the battery connector. See the “+/-“polarity as in the picture. • Connect the battery “+” polarity to the “-“ polarity on the battery connector. Push together to make sure that the connection is well done.
  • Page 5: Switch Off Device

    to select surface or body measurement mode. Press mode button (6) to confirm. In surface measurement mode, you can test surface temperature of an object. 7. Press back light/laser button(3) to select back light on/off and laser light on/off. Press mode button (6) to confirm. up key Mene down key...
  • Page 6: Maintenance And Storage

    Reasons for “LO” display Advice Temperature measurement Make sure that there is no obstruction prior hampered by hair, perspiration. to taking a temperature Temperature measurement Make sure there is no air flux as this hampered by a strong air flux. could interfere with the infrared system.
  • Page 7 EDC Poterek Sp. Jawna. According to Directive 2012/19/EU, disposal of waste electrical and electronic equipment together with household waste is prohibited. Their components need to be recycled or disposed separately. Otherwise, they can cause the release of hazardous and noxious substances which pose a threat to the environment. The law requires each consumer to return unnecessary or waste electrical and electronic equipment to the producers, sales agents or waste treatment facilities.
  • Page 8 ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ • ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝ • ΑΝΑΦΟΡΑΗ συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για ιδιωτική χρήση σύμφωνα με τον επιδιωκόμενο σκοπό. • • Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από παιδιά. • • Βεβαιωθείτε ότι ο φακός μέτρησης είναι πάντα καθαρός. •...
  • Page 9 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ • Ανοίξτε τη θήκη της μπαταρίας, στην υποδοχή της μπαταρίας θα δείτε την πολικότητα "+/-" όπως στην εικόνα. • Συνδέστε την πολικότητα "+" της μπαταρίας στην πολικότητα "-" στον σύνδεσμο της μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι σωστή. •...
  • Page 10: Απενεργοποιηση Τησ Συσκευησ

    3. 3. Αφού πατήσετε το κουμπί πάνω βέλους , θα εμφανιστεί το "F3". Μπορείτε να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε τον ηχητικό συναγερμό με το πλήκτρο πάνω / κάτω βέλους. Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή, πατήστε το κουμπί λειτουργίας (6). Όταν είναι ενεργοποιημένος ο ηχητικός συναγερμός, θα ακούσετε το "DIDI" όταν πατάτε...
  • Page 11 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ LCD ΕΓΓΡΑΦΗ "HIGH" Στη λειτουργία θερμοκρασίας σώματος, όταν η θερμοκρασία είναι πάνω από 43 ° C (109,4 ° F) που βρίσκεται εκτός του εύρους μέτρησης της συσκευής, ο οπίσθιος φωτισμός LCD γίνεται κόκκινος και εμφανίζεται το σύμβολο: "HI". ΕΓΓΡΑΦΗ...
  • Page 12 EDC Poterek Sp. Jawna. 2012/19/EU Zgodnie z Dyrektywą , wyrzucanie urządzeń elektrycznych ani elektronicznych razem z odpadami gospodarstwa domowego jest zabronione. Ich części składowe podlegają recyklingowi lub należy je wyrzucać osobno. W przeciwnym wypadku mogą powodować uwalnianie substancji szkodliwych i niebezpiecznych stanowiących zagrożenie dla środowiska. Prawo zobowiązuje każdego konsumenta do nieodpłatnego zwracania zużytych i niepotrzebnych urządzeń...
  • Page 13 BEZDOTYKOVÝ TEPLOMĚR DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO PŘÍPADNÉ POUŽITÍ V BUDOUCNU. • Zařízení bylo navrženo výhradně k soukromému použití v souladu se svým určením. • Uchovávejte zařízení mimo dosah děti. • Přesvědčte se vždy, že je měřící objektiv čistý. •...
  • Page 14: Vložení Baterie

    VLOŽENÍ BATERIE • Otevřete přihrádku baterie, na spojích baterie si všimněte polarizace "+/-" jako na fotografii. • Zapojte pól "+" baterie k pólu "-" na přípojce baterie. Ujistěte se, že je spojení správné. • Opatrně vložte zapojenou baterií do přihrádky. Následně přihrádku uzavřete.
  • Page 15: Měření Teploty

    dolů můžete zapnout / vypnout zvukový poplach. Pro potvrzení volby stlačte tlačítko režimu (6). Po zapnutí zvukového poplachu uslyšíte "DIDI" po stlačení spouštěče měření. 6. Po stlačení tlačítka šipky nahoru (4) se zobrazí "F4". S použitím tlačítka šipky nahoru / dolů můžete zvolit režim měření: povrch nebo tělo. Pro potvrzení volby stlačte tlačítko režimu (6).
  • Page 16: Údržba A Skladování

    ZNAČKY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI ZNAČKA "HI" V režimu teploty těla, při teplotě nad 43°C (109,4°F), což je mimo rozsah měření přístroje, se na displeji zobrazí "HI". LCD podsvícení červená. ZNAČKA "LO" V režimu teploty těla, při teplotě pod 32°C (90°F), což je mimo rozsah měření přístroje, se na displeji zobrazí...
  • Page 17 EDC Poterek Sp. Jawna. V souladu z Nařízením 2012/19/EU je likvidace elektrospotřebičů spolu s komunálním odpadem z domácnosti zakázaná. Jejich součásti se recyklují nebo je třeba je likvidovat samostatně. V opačném případě mohou způsobit uvolňování do ovzduší škodlivých a nebezpečných látek do životního prostředí.
  • Page 18 BECKOHTAKTH U TEPMOMETP ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ НА БУДУЩЕЕ • Прибор был запроектирован исключительно для личного применения по своему назначению. • Храните прибор в недоступном для детей месте. • Убедитесь, что измерительный объектив всегда чист. •...
  • Page 19: Замена Батарейки

    УСТАНОВКА БАТАРЕЙКИ • Откройте отсек для батарейки, на контактах Вы увидите полярность "+/-", как на фото. • Подключите "+" батарейки к "-" на контактах устройства. Убедитесь, что соединение выполнено правильно. • Осторожно установите подсоединенную батарейку в отсек. Затем закройте отсек для батарейки.
  • Page 20: Отключение Устройства

    5. После нажатия кнопки стрелка вверх (4) отобразится "F3". При помощи кнопки стрелка вверх / вниз Вы можете включить / отключить звуковой сигнал тревоги. Для того, чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку режима (6). После включения звукового сигнала тревоги Вы услышите "DIDI" после нажатия сброса...
  • Page 21: Уход И Хранение

    ОБОЗНАЧЕНИЯ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫЕ НА ДИСПЛЕЕ LCD ЗНАК "HI" В режиме температуры тела, когда температура выше 43°C (109,4°F), то есть находится вне температурного диапазона прибора, на дисплее LCD появится знак: "HI". ЖК-подсветка красного цвета. ЗНАК "LO" В режиме температуры тела, когда температура ниже 32°C (90°F), то есть находится...
  • Page 22 Расстояние замера 5~15 cm Автоматическое выключение 10 s...
  • Page 23 EDC Poterek Sp. J. 2012/19/EU B coo ata sue ¬ec o6opyД TCTBNN C QNPEKTNBON PAC B KTPOHHOE OBAH e c 6 xoД > . Nx coc ¬ac oДue TOB MN AMPE TABH E TN M T MOBTOPHON MEPEPA cueДye Дe uy¬ae Дe eД...
  • Page 24 KONTAKTLOSES THERMOMETER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN FÜR DIE ZUKUNFT • Das Gerät wurde ausschließlich für den privaten Gebrauch gemäß seiner Bestimmung entwickelt. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •...
  • Page 25: Nutzung Des Geräts

    BATTERIEN EINLEGEN • Öffnen Sie das Batteriefach, auf dem Batterie-Anschluss sehen Sie die Polarität „+/-“ wie auf dem Foto. • Schließen Sie die Batteriepolarität „+“ an die Polarität „-“ auf dem Batterie-Anschluss. Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung korrekt ist. •...
  • Page 26: Ausschalten Des Geräts

    nach oben / nach unten kann der akustische Alarm eingeschaltet / ausgeschaltet werden. Zum Bestätigen der Wahl die Modustaste (6) drücken. Wenn der akustische Alarm startet hören Sie nach drücken des Messungsstartes "DI DI". 6. Nach Drücken der Pfeiltaste nach oben (4) leuchtet "F4" auf. Mithilfe der Pfeiltasten nach oben / nach unten können Sie den Messungsmodus auswählen: Fläche oder Körper.
  • Page 27: Pflege Und Aufbewahrung

    ANZEIGEN AUF DEM LCD-DISPLAY ANZEIGE "HI" Im Körpertemperatur-Modus, wenn die Temperatur höher als 43 °C (109.4 °F) ist, d.h. außerhalb des Messbereichs des Gerätes liegt, erscheint auf dem LCD-Display: "HI". LCD-Hintergrundbeleuchtung in rot. ANZEIGE "LO" Im Körpertemperatur-Modus, wenn die Temperatur niedriger als 32°C (90°F) ist, d.h. außerhalb des Messbereichs des Gerätes liegt, erscheint auf dem LCD-Display: "LO".
  • Page 28 Reak�onszeit Messabstand 5~15 cm automa�sche Abschaltung 10 s...
  • Page 29 EDC Poterek Sp. Jawna. 2012/19/EU Gemäß der Richtlinie ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten im Hausmüll untersagt. Die Bauteile unterliegen dem Recycling und sollen getrennt entsorgt werden. Anderenfalls Hersteller, Verkäufer oder Sammelstellen kostenlos zurück zu geben. Die genauen Bedingungen werden durch die Vorschriften des jeweiligen Landes reguliert.
  • Page 30 7. Nel caso in cui si renda necessario sostituire il prodotto con il nuovo prodotto, la Esperanza si riserva il diritto a sostituirlo con il modello più moderno, dalle caratteristiche simili, se è stato introdotto in com- mercio ed ha sostituito il modello precedente del prodotto.
  • Page 31 Denannt durch/Desig nated Zentralstelle Lander fiir Gesunche:tsscL ArZneimitteln ¿ ZLG-BS 244.10.08 Product Service Geñiticate Production Quality Assurance System Directive 93/42/EEC Medical Devices (MDD), Annex (Devices Class Ila, Ilb or III) 084846 0006 Rev. OO Manufacturer: Shenzhen VCare Technology Co., Ltd. 201, Building 472-9...
  • Page 32 durch/ nated Zentralstelle Lander GesundheitsscLutz Arzneimitteln ¿ x‹ „ ZLG-BS-244.10.08 ProduclSewice Certificate Production auality Assurance System Directive 93/42/EEC on Medical Devices (MDD), Annex (Devices Class Ila, III) 084846 0006 Rev. Facility(ies): Shenzhen VCare Technology Co., Ltd. 201, Building 472-9 JingBi Road, BiLing Community,...
  • Page 33 RAT!ONOFCONFOR!MITY the manufacturer: SHENZHEN VCARE TECHNOLOGY CO.,LTD 201, No.1, Building F, 472-9 JingBi Road, BiLing Community, BiLing Street, Pingshan District, 518118 Shenzhen, PEOPLE’S REPUBLIC CHINA Herewith declares that: Product description: INFRARED THERMOMETER Model Number: DT-8806C compliance with essential requirements other relevant provisions following...
  • Page 34 Street, Pingshan District, 518118 Shenzhen, PEOPLE’S REPUBLIC CHINA hereby declare that following product: Product description: INFRARED THERMOMETER Model Number: DT-8806C technically identical with following product imported from company Poterek Jawna company: Product description: INFRARED THERMOMETER Model Number: ECT002 Trademark: ESPERANZA...

This manual is also suitable for:

Dr lucas ect002

Table of Contents

Save PDF