Beko BCNE400E50SHN User Manual
Hide thumbs Also See for BCNE400E50SHN:
Table of Contents
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Sicurezza Per Bambini, Persone Diversamente Abili E Animali Domestici
    • Uso Preposto
    • Sicurezza Elettrica
    • Sicurezza Nel Trasporto
    • Sicurezza Nell'installazione
    • Sicurezza Nelle Operazioni
    • Bluetooth
    • Homewhiz
    • Illuminazione
    • Sicurezza Nella Manutenzione E Pulizia
    • Istruzioni Ambiente
    • Frigorifero
    • Collegamenti Elettrici
    • Il Frigorifero
    • Installazione
    • Prima DI Avviare Il Frigorifero
    • Punti a Cui Prestare Attenzione Quando si Sposta
    • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
    • Posizionamento E Installazione
    • Smaltimento del Vecchio Frigorifero
    • Preparazione
    • Inversione Degli Sportelli
    • Funzionamento del Prodotto
    • Luce Blu/Harvestfresh
    • Sbrinamento
    • Cambiare la Lampadina DI Illuminazione
    • Posizionamento Alimenti
    • Evitare I Cattivi Odori
    • Protezione Delle Superfici in Plastica
    • Pulizia E Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
  • Polski

    • Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Zastosowanie
    • Zwierząt Domowych
    • Bezpieczeństwo Podczas Instalacji
    • Bezpieczeństwo Transportu
    • Czyszczenia
    • Homewhiz
    • Informacje Techniczne Dotyczące Wifi + Bluetooth
    • Oświetlenie
    • Informacje O Opakowaniu
    • Instrukcja Środowiskowa
    • Zgodność Z Dyrektywą Rohs
    • Zgodność Z Dyrektywą WEEE I Utylizacja Odpadowego Produktu
    • Twoja Lodówka
    • Instalacja
    • Odpowiednie Miejsce Na Instalację
    • Połączenie Elektryczne
    • Regulacja Nóżek
    • Przygotowanie
    • Przekładanie Drzwi Na Drugą Stronę
    • Obsługa Produktu
    • Niebieskie Światło/Harvest Fresh
    • Rozmrażanie
    • Rozmieszczanie ŻywnośCI
    • Wymiana Lampki Oświetlenia
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Zabezpieczenia Powierzchni Plastykowych
    • Rozwiązywanie Problemów
  • Čeština

    • Bezpečnost Dětí, Zranitelných Osob a DomáCích Mazlíčků
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Běžný Účel Použití
    • Bezpečnost PřI Instalaci
    • Bezpečnost PřI Přepravě
    • Elektrická Bezpečnost
    • Provozní Bezpečnost
    • Bezpečnost PřI Údržbě a ČIštění
    • Homewhiz
    • Osvětlení
    • Technické Informace Pro Wifi + Bluetooth
    • Informace O Balení
    • Pokyny Na Ochranu Životního Prostředí
    • Soulad Se Směrnicí O OEEZ a Likvidací Odpadů Z Výrobku
    • Soulad Se Směrnicí Rohs
    • Vaše Chladnička
    • Body Ke Zvážení PřI Přepravě Chladničky
    • Instalace
    • Likvidace Obalu
    • Zapojení Do Sítě
    • Likvidace Vaší Staré Chladničky
    • Umístění a Instalace
    • Příprava
    • PoužíVání Chladničky
    • Modré Světlo/Harvestfresh
    • Odmrazování
    • Lampa Osvětlení
    • VkláDání Potravin
    • Ochrana Plastových Povrchů
    • Prevence Před Zápachem
    • Údržba a ČIštění
    • Doporučená Řešení ProbléMů
  • Magyar

    • Biztonsági Útmutató
    • Elektromos Biztonság
    • Gyermekek, Kiszolgáltatott Személyek És Háziállatok Biztonsága
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonságos Beépítés
    • Biztonságos Szállítás
    • Üzembiztonság
    • A Wi-Fi És Bluetooth Műszaki Adatai
    • Biztonságos Karbantartás És Tisztítás
    • Homewhiz
    • Világítás
    • Az Rohs Irányelv Betartása
    • Csomagolási InformáCIó
    • Környezetvédelmi Utasítások 2.1 a WEEE-Irányelvnek Való Megfelelés És Hulladékártalmatlanítás
    • Hűtőszekrény
    • A Csomagolás Leselejtezése
    • A Hűtő Szállításakor Figyelembe Veendő
    • A Hűtő Üzembe Helyezése Előtt
    • Beüzemelés
    • Elektromos Összeköttetés
    • A Régi Hűtő Leselejtezése
    • Elhelyezés És Üzembe Helyezés
    • Előkészületek
    • Az Ajtók Megfordítása
    • Termék Használata
    • Kék Fény/Harvestfresh
    • Leolvasztás
    • Az Élelmiszerek Elhelyezése
    • Világítás Lámpa
    • A Műanyag Felületek Védelme
    • Karbantartás És Tisztítás
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Pokyny
    • Bezpečnosť Detí, Zraniteľných Osôb a Domácich Miláčikov
    • Bežný Účel Použitia
    • Prevádzková Bezpečnosť
    • Bezpečnosť Pri Údržbe a Čistení
    • Bluetooth
    • Homewhiz
    • Osvetlenie
    • Technické Informácie Pre Wifi
    • Informácie O Balení
    • Pokyny Na Ochranu Životného Prostredia
    • Súlad so Smernicou OEEZ a Odstránenie Odpadov Výrobku
    • Súlad so Smernicou Rohs
    • Vaša Chladnička
    • Body, Ktoré Je Potrebné Zvažovať Pri Opakovanej Preprave Chladničky
    • Elektrické Pripojenie
    • Inštalácia
    • Pred UvedeníM Chladničky Do
    • Likvidácia Obalu
    • Likvidácia Vašej Starej Chladničky
    • Umiestnenie a Inštalácia
    • Príprava
    • Prevádzka Spotrebiča
    • Modré Svetlo/Harvestfresh
    • Rozmrazovanie
    • Vkladanie Potravín
    • VýMěna Žárovky
    • Ochrana Plastových Povrchov
    • Prevencia Pred Zápachom
    • Údržba a Čistenie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
User manual
Frigorifero
Manuale utente
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
Lednice
Návod k použití
BCNE400E50SHN
EN / IT / PL/ CZ
58 6919 0000/AD
1/2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BCNE400E50SHN

  • Page 1 Refrigerator User manual Frigorifero Manuale utente Chłodziarka Instrukcja użytkowania Lednice Návod k použití BCNE400E50SHN EN / IT / PL/ CZ 58 6919 0000/AD...
  • Page 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions 3 Your Refrigerator 1.1 Purpose of usage ......5 4 Installation 1.2 Safety of children, vulnerable 4.1.Points to be paid attention to when persons and pets ...........5 the relocation of the refrigerator ..12 4.2.Electrical connection ......12 1.3 Electrical safety .......
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions the product to rain, snow, sunlight and • This section includes the safety wind may cause risk of fire. instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material 1.2 Safety of children, damage. vulnerable persons and pets •...
  • Page 5: Electrical Safety

    Safety instructions • Do not dispose of the product by 1.4 Handling Safety throwing it into fire. Risk of explosion. • This product is heavy, do not handle it • If there is a lock available in the by yourself. product’s door, keep the key out of •...
  • Page 6: Operational Safety

    Safety instructions Otherwise, damage to your product • The product's power cable must may occur as a result of the abrupt be unplugged during installation. voltage fluctuations! Otherwise, risk of electric shock and • The more refrigerant a refrigerator injury may occur! •...
  • Page 7 Safety instructions • If the product is used against its • Do not jam any parts of your hands or intended purpose, it may cause your body to the moving parts inside the product. Be careful to prevent damage to or deterioration of the jamming of your fingers between the products kept inside.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    Products, From: support.beko.com Steam contacts the live areas in your refrigerator and causes short circuit or electric shock! • Take care to keep water away from the electronic circuits or lighting of the product.
  • Page 9: Environmental Instructions

    Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE 2.2 Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased Product: complies with RoHS Directive This product complies with EU WEEE (2011/65/EU). It does not contain harmful Directive (2012/19/EU).
  • Page 10: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Top door shelves 7. Crispers 2. Egg section 8. Wine rack 3. Adjustable door shelves 9. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 10. Fan 5. Freezer drawers 11. Controller display&Light 6. Dairy compartment *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 11: Installation

    Installation Read the “Safety Instructions” section 4. Front edges of the refrigerator first! may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid The manufacturer will not be liable condensation. for any event caused by disregarding the information supplied in this user 4.2.Electrical connection manual.
  • Page 12: Disposing Of The Packaging

    Installation 4.3.Disposing of 3. There must be appropriate air the packaging ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. packing materials If the refrigerator is to be placed in a dangerous for children. Keep the packing recess in the wall, there must be at least materials out of the reach of children or 5 cm distance with the ceiling and at dispose of them by classifying them in...
  • Page 13: Preparation

    Preparation • Food contact with the temperature Read the “Safety Instructions” section sensor in the freezer compartment may first! increase energy consumption of the • Your refrigerator should be installed at appliance. Thus any contact with the least 30 cm away from heat sources sensor(s) must be avoided.
  • Page 14 Reversing the doors Proceed in numerical order Refrigerator/User Manual 15 / 26 EN...
  • Page 15 Reversing the doors Proceed in numerical order ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm wooden back wall NOTE :The specified energy consumption is based on a cabinet depth of 575mm. The product will work properly at a cabinet depth of 560mm also however it consumes slightly more energy.
  • Page 16: Operating The Product

    Operating the product Read the “Safety Instructions” section first! 1.Wireless Key HomeWhiz application shall be used for This Key is used to make a wireless wireless connection. Installation steps connection with your product are described on the application during HomeWhiz mobile app. ( installation.
  • Page 17 Operating the product 3. Cooling Compartment Temperature be displayed on the cooling compartment Setting Key: temperature indicator. These figures Allows setting of temperature for provide information to the authorized cooler compartment. Pressing this key service on the error that has occurred. Exclamation mark may be displayed will enable the cooling compartment temperature to be set at 8,7,6,5,4,3,2...
  • Page 18 Operating the product 6.1.Blue light/HarvestFresh 6.2.Defrosting *May not be available in all models A) Fridge Compartment fridge compartment defrosts For the blue light, automatically. The defrosting water Fruits and vegetables stored in the runs to the drain tube via a collection crispers that are illuminated with a blue container at the back of the appliance (1).
  • Page 19: Placing The Food

    Operating the product 6.3.Placing the food B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost Egg tray collection basin. Defrost twice a year or when a frost F r i d g e Food pans, layer of around 7 (1/4”) mm has formed.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning To remove door racks, remove all the Read the “Safety Instructions” section contents and then simply push the first! door rack upwards from the base. Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the We recommend that you unplug the outer surfaces and chromium coated...
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the • Compressor is not running service. It will save your time and money. • Protective thermic of the compressor will This list includes frequent complaints blow out during sudden power failures that are not arising from defective work- or plug-out plug-ins as the refrigerant manship or material usage.
  • Page 22 Troubleshooting • New product may be wider than the pre- Fridge temperature is very low while the vious one. Larger refrigerators operate freezer temperature is sufficient. for a longer period of time. • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge •...
  • Page 23 Troubleshooting There are noises coming from the refrig- The door is not closing. erator like liquid flowing, spraying, etc. • Food packages are preventing the door • Liquid and gas flows occur in accordance from closing. >>>Replace the packages with the operating principles of your re- that are obstructing the door.
  • Page 24 (see Beko, and will void the warranty of the product. the “Self-Repair” section). Therefore, it is highly recommended that end-...
  • Page 25 Gentile Cliente, cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 26 1 Istruzioni di sicurezza 5 Preparazione Inversione degli sportelli ....14 1.1 Uso preposto ....3 Inversione degli sportelli .
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza o terrazze. Non esporre il prodotto a • Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che aiutano a proteggersi pioggia, neve, sole o vento. da rischi di lesioni personali o danni Rischio di incendio! alle cose. 1.2 Sicurezza per bambi- •...
  • Page 28: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni di sicurezza 6. Non permettere ai bambini di alle norme elettriche e che scolleghi tutti i poli dalla rete. giocare con il vecchio prodotto. • Non toccare la spina di • Non gettare mai il prodotto nel alimentazione con le mani fuoco per smaltirlo.
  • Page 29 Istruzioni di sicurezza • Il luogo di installazione deve - Minimo 5 cm di distanza dai forni essere asciutto e ben ventilato. elettrici. Non collocare tappeti, moquette • La classe di protezione del o rivestimenti simili sotto al prodotto è di tipo I. Inserire prodotto.
  • Page 30: Sicurezza Nelle Operazioni

    Istruzioni di sicurezza Rischio di congelamento! Tali sistemi sono dannosi per il • Se si hanno le mani bagnate, non prodotto. toccare le pareti interne o le parti 1.6 Sicurezza nel- metalliche del freezer o gli alimenti le operazioni in esso conservati. Rischio di •...
  • Page 31 Istruzioni di sicurezza - Contattare il servizio di assistenza • Non sovraccaricare il prodotto. Gli oggetti nel frigorifero possono autorizzato. cadere quando si apre lo sportello, causando lesioni o danni. Se il prodotto è danneggiato e si nota Problemi simili possono verificarsi una perdita di refrigerante, stare se un qualsiasi oggetto viene lontani dal refrigerante.
  • Page 32: Sicurezza Nella Manutenzione E Pulizia

    EU è disponibile al • Utilizzare un panno pulito e seguente indirizzo internet: asciutto per pulire i materiali Prodotti, Da:support.beko.com estranei o la polvere sui perni della spina. Non utilizzare un panno umido o bagnato per pulire la spina. Rischio di incendio e di scosse elettriche! Frigorifero / Manuale dell’Utente...
  • Page 33: Istruzioni Ambiente

    Istruzioni ambiente 2.1 Conformità alla direttiva WEEE 2.2 Conformità alla Direttiva RoHS: e allo smaltimento dei rifiuti: L‘apparecchio acquistato è conforme alla Questo apparecchio è conforme Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non alla Direttiva UE WEEE (2012/19/ contiene materiali pericolosi o proibiti EU).
  • Page 34: Frigorifero

    Frigorifero 1. Ripiano della porta dello 7. Scomparto igienizzazione scomparto raffreddatore 8. Ripiano in vetro dello scomparto 2. Scomparto uova raffreddatore 3. Scomparto della controporta 9. Ripiano in vetro dello scomparto raffreddatore 4. Ripiano per bottiglie 10. Ventola 5. Scomparto congelatore a lungo termine 11.
  • Page 35: Installazione

    Installazione Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! Se le informazioni date in questo compressore non è in funzione; questo è manuale utente non sono prese in abbastanza normale. considerazione, il produttore non accetta 4. I bordi anteriori del frigorifero alcuna responsabilità...
  • Page 36: Smaltimento Del Vecchio Frigorifero

    Installazione poter avere operatività efficiente. Se il portata dei bambini o smaltirli frigorifero deve essere posizionato in classificandoli secondo le istruzioni un recesso della parete, è necessario sui rifiuti comunicate dalle autorità porlo ad almeno 5 cm di distanza dal locali.
  • Page 37: Preparazione

    Preparazione Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! • Il frigorifero dovrà essere installato • A causa del cambiamento di ad almeno 30 cm lontano da fonti temperatura dovuto all’apertura/ di calore, come forni, riscaldamento alla chiusura dello sportello centrale e stufe e ad almeno 5 cm dell’apparecchio durante il da forni elettrici e non deve essere funzionamento, la formazione di...
  • Page 38: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. Frigorifero / Manuale dell’Utente 14 /39IT...
  • Page 39 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm wooden back wall Il consumo di energia indicato si basa su una profondità dell'armadio di 575 mm. Il prodotto funzionerà correttamente anche con una profondità dell'armadio di almeno 560 mm, ma il consumo di energia è...
  • Page 40: Funzionamento Del Prodotto

    Funzionamento del prodotto Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! le impostazioni per la connessione e 1.Tasto wireless consultare la sezione "Risoluzione dei Questo tasto viene utilizzato per effettuare problemi" del manuale utente. una connessione wireless con il proprio Per la connessione wireless dovrà essere prodotto tramite l' a pplicazione mobile utilizzata l’applicazione HomeWhiz.
  • Page 41 Utilizzo del frigorifero non dovranno conservarsi alimenti. 7. Tasto di congelamento rapido: Gli altri scomparti continueranno a Quando si preme il tasto di raffreddare in base alla temperatura congelamento rapido, il simbolo impostata. Per annullare questa del congelamento rapido ( ) si funzione, premere il tasto di nuovo illumina e si attiva la funzione di...
  • Page 42: Luce Blu/Harvestfresh

    Utilizzo del frigorifero esclamativo. Non si tratta di un Per HarvestFresh, guasto, questa avvertenza dovrà Frutta e verdura conservate in essere rimossa quando il cibo viene cassetti illuminati con la tecnologia raffreddato o quando viene premuto HarvestFresh conservano le loro un tasto qualsiasi.
  • Page 43: Sbrinamento

    Utilizzo del frigorifero 6.2.Sbrinamento B) Scomparto congelatore Lo scongelamento è molto semplice e A) Scomparto frigorifero non crea sporcizia, grazie a una speciale Lo scomparto frigorifero si scongela vasca di raccolta dello scongelamento. automaticamente. L'acqua di Sbrinare due volte all'anno o quando si sbrinamento scorre nel tubo di scarico è...
  • Page 44: Cambiare La Lampadina Di Illuminazione

    Utilizzo del frigorifero 6.3.Cambiare la lampadina 6.4 Posizionamento di illuminazione alimenti Per cambiare lampadina/LED utilizzati Diversi alimenti per illuminare il frigorifero, rivolgersi Ripiani dello congelati come al Servizio Assistenza Autorizzato. scomparto carne, pesce, La lampada (le lampade) usata (usate) freezer gelato, verdura nell'apparecchiatura non è...
  • Page 45: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione • Non usare cloro cronica o prodotti Leggere anzitutto la sezione detergenti sulla superficie esterna “Istruzioni di sicurezza”! del dispositivo e sulle componenti Pulendo il prodotto a intervalli regolari rivestite in cromo del prodotto. Il cloro sarà possibile prolungare la durata di provoca ruggine su queste superfici vita.
  • Page 46: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di • In caso di improvviso black out, o contattare l'assistenza clienti. Questa nel caso in cui la spina venga tolta e operazione vi consentirà di risparmiare poi reinserita, la pressione del gas soldi.
  • Page 47 Risoluzione dei problemi • La temperatura dello scomparto Il nuovo prodotto potrebbe essere più • congelatore è impostata su un grande di quello precedente. I prodotti più livello molto basso, >>> Impostare grandi funzioneranno più a lungo. la temperatura dello scomparto La temperatura ambiente potrebbe •...
  • Page 48 Risoluzione dei problemi • La temperatura dello scomparto • I principi operativi del prodotto frigorifero è impostata su un livello prevedono la presenza di flussi di molto alto, >>> L’impostazione liquidi e flussi di gas. >>> Questa non della temperatura dello scomparto è...
  • Page 49 Risoluzione dei problemi AVVERTENZA: Qualora il L'interno emette cattivi odori. problema persista dopo aver • Il prodotto non viene pulito seguito le istruzioni contenute regolarmente. >>> Pulire la superficie in questa selezione, contattare interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua il proprio fornitore oppure un gassata.
  • Page 50 DISCLAIMER / AVVERTENZE disponibili in support.beko.com Per la propria Alcuni guasti (semplici) possono essere sicurezza, scollegare il prodotto prima di adeguatamente gestiti dall'utente finale tentare qualsiasi riparazione fai da te. senza che sorgano problemi di sicurezza o...
  • Page 51 La durata minima della garanzia del frigorifero acquistato è di 24 mesi. Questo prodotto è dotato di una sorgente di illuminazione con classe energetica “G”. La sorgente di illuminazione nel prodotto dovrà essere sostituita solo da professionisti nel campo della riparazione. Informazioni sulla classificazio- ne dell’imballaggi Scansiona il Qrcode che si trova...
  • Page 52 Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowo- cześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
  • Page 53 1 Instrukcje bezpieczeństwa 5 Przygotowanie 1.1 Zastosowanie ....3 Przekładanie drzwi na drugą stronę ..13 1.2 - Bezpieczeństwo dzieci, osób Przekładanie drzwi na drugą...
  • Page 54: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa • Ta część zawiera instrukcje - Cateringach i podobnych bezpieczeństwa, które pomogą zastosowaniach niekomercyjnych. zabezpieczyć się przed ryzykiem Ten produkt nie powinien być używany obrażeń ciała lub szkód materialnych. na zewnątrz z lub bez namiotu nad nim, • Nasza firma nie ponosi takiego jak łódki, balkony lub tarasy.
  • Page 55: Bezpieczeństwo Transportu

    Instrukcje bezpieczeństwa • Wyjmij wtyczkę z gniazdka, chwytając 5. Produkt należy przechowywać w taki za wtyczkę, a nie za kabel. sposób, aby się nie przewrócił. 6. Nie pozwalaj dzieciom bawić się starym 1.4 - Bezpieczeństwo produktem. transportu • Nigdy nie wrzucaj produktu do ognia •...
  • Page 56 Instrukcje bezpieczeństwa • Produktu nie wolno podłączać do • Produkt nie może być podłączony systemów zasilania, takich jak źródła podczas instalacji. W przeciwnym energii słonecznej. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia razie produkt może ulec uszkodzeniu prądem i obrażeń! na skutek nagłych zmian napięcia! •...
  • Page 57 Instrukcje bezpieczeństwa rur lub powłok powierzchniowych, podobnych substancji medycznych i powoduje podrażnienia skóry i produktów podlegających dyrektywie obrażenia oczu. w sprawie produktów medycznych. • O ile nie jest to zalecane przez • Używanie produktu niezgodnie z jego producenta, nie należy umieszczać przeznaczeniem może spowodować...
  • Page 58: Czyszczenia

    Dyrektywą 2014/53/UE. • Nigdy nie używaj pary lub środków Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny wspomagających parę do czyszczenia na stronie: lub rozmrażania produktu. Para ma Pochodzenie produktów: support.beko.com kontakt z częściami pod napięciem Chłodziarka/Instrukcja obsługi 7 / 32PL...
  • Page 59: Instrukcja Środowiskowa

    Instrukcja środowiskowa 2.1 Zgodność z dyrektywą 2.2 Zgodność z WEEE i utylizacja dyrektywą RoHS odpadowego produktu: Produkt jest zgodny z Dyrektywą EU Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą WEEE (2011/65/UE). Nie zawiera on EU WEEE (2012/19/EU). Produkt nosi szkodliwych ani zakazanych materiałów symbol klasyfikacyjny dla zużytego wymienionych w dyrektywie.
  • Page 60: Twoja Lodówka

    Twoja lodówka 1. Półka w drzwiach 7. Pojemniki Na Świeże Warzywa 2. Uchwyt Na Jajka 8. Komora Z Winem 3. Półka w drzwiach 9. Nastawiane Półki 4. Półka Na Butelki Wentylator 5. Komora Zamrażalnika Panel Wskaźników Regulacji 6. Pojemnik na produkty mleczne (chłodnia) Elektronicznej Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są...
  • Page 61: Instalacja

    Instalacja Najpierw należy przeczytać rozdział • Produkt wymaga odpowiedniej „Instrukcje bezpieczeństwa” cyrkulacji powietrza, aby działać 4.1 Odpowiednie wydajnie. miejsce na instalację • eśli chłodziarka ma stać we wnęce w ścianie, należy zwrócić uwagę, aby W sprawie instalacji produktu skontaktuj pozostawić co najmniej 5 cm odstępu się...
  • Page 62: Regulacja Nóżek

    Instalacja 4.2 Regulacja nóżek Ostrzeżenie o gorącej Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, powierzchni wyreguluj przednie regulowane nóżki, W bocznych ściankach obracając je w prawo lub w lewo. produktu poprowadzone są przewody z chłodziwem dla 4.3 Połączenie elektryczne poprawy systemu chłodzenia. OSTRZEŻENIE: Do Czynnik chłodniczy w podłączania zasilania nie...
  • Page 63: Przygotowanie

    Przygotowanie zużycie energii. Należy w związku z Najpierw należy przeczytać rozdział tym unikać jakiegokolwiek kontaktu z „Instrukcje bezpieczeństwa” tym czujnikiem (tymi czujnikami). • Oryginalne opakowanie i elementy z • Chłodziarkę tę należy zainstalować pianki należy zachować do przyszłego przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła transportu lub przeprowadzek.
  • Page 64: Przekładanie Drzwi Na Drugą Stronę

    Przekładanie drzwi na drugą stronę Postępować w kolejności numerycznej Chłodziarka/Instrukcja obsługi 13 / 32PL...
  • Page 65 Przekładanie drzwi na drugą stronę Postępować w kolejności numerycznej ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm Brak drewnianej tylnej ściany UWAGA:Podane zużycie energii odnosi się do głębokości szafy 575 mm. Urządzenie będzie działać poprawnie przy głębokości szafy 560 mm również jednak zużywa nieco więcej energii.
  • Page 66: Obsługa Produktu

    Obsługa produktu Najpierw należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa” 1.Przycisk sieci bezprzewodowej HomeWhiz na produkcie. Aplikacja jest Przycisk ten służy do nawiązywania dostępna w App Store dla urządzeń IOS oraz Play Store dla urządzeń z systemem połączenia bezprzewodowego urządzenia za pośrednictwem aplikacji mobilnej Android.
  • Page 67: Niebieskie Światło/Harvest Fresh

    może zostać wyświetlony po włożeniu 4. Symbol komory chłodzenia: żywności do komory zamrażarki lub Wartości temperatury w komorze chło- pozostawieniu otwartych drzwi przez dzenia są wyświetlane na ekranie, gdy symbol jest aktywny. dłuższy czas. To nie jest usterka, ostrzeżenie zniknie po ostygnięciu 5.
  • Page 68: Rozmrażanie

    lub czerwone światło, aby podświetlić B) Komora zamrażania pojemnik na warzywa. Po zamknięciu Dzięki specjalnemu zbiornikowi wody drzwi lodówki cykl ciemności będzie rozmrażanie jest bardzo proste i łatwe. kontynuowany, symulując noc w cyklu Urządzenie należy rozmrażać dwa razy dziennym. w roku lub gdy utworzy się warstwa 6.2 Rozmrażanie szronu o grubości około 7 (1/4”) mm.
  • Page 69: Rozmieszczanie Żywności

    6.3 Rozmieszczanie żywności 6.4 Wymiana lampki oświetlenia Aby wymienię lampkę używaną do Pojemnik na jaja Jajko oświetlenia chłodziarki, prosimy wezwać Żywność w miskach, autoryzowany serwis. Półki komory przykrytych talerzach Lampa (lampy) wykorzystywane w tym lodówki i zamkniętych urządzeniu nie są przeznaczone do pojemnikach oświetlania pomieszczeń.
  • Page 70: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie Regularnie sprawdzać, czy wolno używać benzyny, benzenu, ani uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie podobnych substancji.. osadzają się na nich cząstki żywności. Zaleca się wyłączenie wtyczki Aby wyjąć półki z drzwiczek, chłodziarki z gniazdka przed jej opróżnić...
  • Page 71: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem • W przypadku nagłej awarii zasilania lub należy sprawdzić tę listę. Umożliwi wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. i podłączenia go z powrotem ciśnienie Ta lista zawiera często spotykane gazu w układzie chłodzenia produktu jest problemy niezwiązane z wadami jakości niezrównoważone, co wyzwala zabezpieczenie...
  • Page 72 Rozwiązywanie problemów • Nowy produkt może być większy niż • Temperatura komory chłodziarki jest poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą • Temperatura w pomieszczeniu może być temperaturę komory chłodziarki i sprawdź wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał ponownie.
  • Page 73 Rozwiązywanie problemów • Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. • Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Jeśli produkt się kołysze podczas >>> Czyść wnętrze regularnie za pomocą powolnego przemieszczania, wyreguluj nóżki gąbki, ciepłej wody i wody z węglanem. w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się •...
  • Page 74 . Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Page 75 (tj. autoryzowane profesjonalne warsztaty), z beko.com, mogą stanowić zagrożenie, którym można skontaktować którego nie można przypisać do Beko, się pod numerem telefonu oraz spowodują utratę gwarancji. podanym w instrukcji obsługi/ karcie gwarancyjnej lub za W związku z tym zdecydowanie...
  • Page 76 spowodować pożar, powódź, porażenie prądem i poważne obrażenia ciała. Na przykład, ale nie tylko, następujące naprawy muszą zostać zlecone w autoryzowanych warsztatach lub lub zarejestrowanych profesjonalnych warsztatach: sprężarka, obwód chłodzenia, płyta główna,płyta falownika, tablica wyświetlacza itp. Producent/sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadku gdy użytkownik nie stosuje się...
  • Page 77 Vážení zákazníci, Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek. Byli bychom rádi, kdyby jste dosáhli optimální účinnost tohoto vysoce kvalitního výrobku, který byl vyroben pomocí nejmodernějších technologií. Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod a veškerou dodanou dokumentaci a uschovejte ji jako referenci.
  • Page 78 4 Instalace 1 Bezpečnostní pokyny 4.1.Body ke zvážení při přepravě 1.1.Běžný účel použití......3 chladničky ............10 1.2.Bezpečnost dětí, zranitelných 4.2.Zapojení do sítě ........10 osob a domácích mazlíčků ......3 4.3.Likvidace obalu ........10 1.3. Elektrická bezpečnost ....4 4.4.Likvidace vaší staré chladničky ..11 4.5.Umístění...
  • Page 79: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny • Tato část obsahuje bezpečnostní 1.2.Bezpečnost pokyny, které vám pomohou chránit se dětí, zranitelných osob před riziky zranění osob nebo poškození a domácích mazlíčků majetku. • Tento produkt mohou používat děti ve • Naše společnost neodpovídá za škody, věku nad 8 let a osoby s omezenými které...
  • Page 80: Elektrická Bezpečnost

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 1.3. Elektrická 1.4. Bezpečnost bezpečnost při přepravě • Během instalace, údržby, čištění, • Produkt je těžký; sám ho nepřemisťujte. opravy a přemisťování musí být výrobek • Při přemisťování produkt nedržte za odpojen z elektrické sítě. jeho dveře.
  • Page 81: Provozní Bezpečnost

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí • Výrobek nesmí být připojen k napájecím • Během instalace nesmí být produkt systémem, jako jsou solární zdroje. V zapojen. V opačném případě hrozí opačném případě se může produkt nebezpečí úrazu elektrickým proudem poškodit v důsledku náhlých změn a zranění! napětí! •...
  • Page 82 Bezpečnostní pokyny a životní prostředí látek a výrobků, na které se vztahuje prodloužení potrubí nebo povrchových směrnice o zdravotnických výrobcích. vrstev, způsobuje podráždění kůže a • Použití výrobku proti zamýšlenému poranění očí. účelu může způsobit poškození nebo • Pokud to výrobce nedoporučuje, uvnitř znehodnocení...
  • Page 83: Bezpečnost Při Údržbě A Čištění

    Úplné znění EU prohlášení o shodě je k nejsou škodlivé pro potraviny. dispozici na internetové adrese: • K čištění nebo rozmrazování produktu Produkty, od: support.beko.com nikdy nepoužívejte páru nebo napařovací čistící prostředky. Pára se dostane do kontaktu s živými částmi v chladničce, což...
  • Page 84: Pokyny Na Ochranu Životního Prostředí

    Pokyny na ochranu životního prostředí 2.1 Soulad se směrnicí o OEEZ 2.2 Soulad se směrnicí RoHS Výrobek, který jste si zakoupili, je v a Likvidací odpadů z výrobku: souladu se směrnicí EU RoHS (2011/65/ Tento výrobek splňuje požadavky EU). Neobsahuje škodlivé a zakázané směrnice WEEE EU (2012/19/EU).
  • Page 85: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 7. Crispers 1. Horní police ve dveřích 8. Stojan na víno 2. Sekce vajec 9. Nastavitelné police 3. Nastavitelné police ve dveřích 10. Fanoušek 4. Police na lahve 11. Displej a světlo ovladače 5. Mrazicí zásuvky 6. Přihrádka na mléko *Nemusí...
  • Page 86: Instalace

    Instalace 4.2.Zapojení do sítě Nejdříve přečtěte část Připojte výrobek k uzemněné zásuvce, "Bezpečnostní pokyny"! která je chráněna pojistkou vhodné kapacity. UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte, Důležité: že výrobce neodpovídá za • Spojení musí být v souladu s národními nedodržení informací uvedených předpisy. v návodu k použití. •...
  • Page 87: Likvidace Vaší Staré Chladničky

    Instalace 4.4.Likvidace vaší výklenku,nezapomeňte mezi výrobkem a stropem, zadní stěnou a bočními staré chladničky stěnami ponechat volný prostor Starou chladničku zlikvidujte tak, abyste nejméně 5 cm. neohrozili životní prostředí 6. Pokud bude výrobek umístěn ve • Informace o likvidaci chladničky získáte výklenku,nezapomeňte mezi výrobkem u autorizovaného prodejce nebo a stropem, zadní...
  • Page 88: Příprava

    Příprava Nejdříve přečtěte část • U některých modelů se přístrojová "Bezpečnostní pokyny"! deska automaticky vypne po 5 minutách po tom, jak byly dveře • Pro volně stojící zařízení; "tento chladicí uzavřeny. Opět se aktivuje, když se spotřebič není určen k použití jako dveře otevřou nebo po stisknutí...
  • Page 89 Obrácení dveří Postupujte v číselném pořadí Chladnička/Uživatelská příručka 13 / 24 CZ...
  • Page 90 Obrácení dveří Postupujte v číselném pořadí ≤ 17 min. 200 cm Žádná dřevěná zadní stěna POZNÁMKA: Uvedená spotřeba energie je založena na hloubce skříňky 575 mm. Výrobek bude správně fungovat v hloubce skříňky 560 mm, avšak spotřebuje o něco více energie. Chladnička/Uživatelská...
  • Page 91: Používání Chladničky

    Používání chladničky Nejdříve přečtěte část "Bezpečnostní pokyny"! 1. Bezdrátové tlačítko Do aplikace můžete vstoupit přečtením Toto tlačítko používá QR kódu dostupného na štítku HomeWhiz bezdrátové připojení k vašemu produktu na produktu. Aplikace je nabízena prostřednictvím mobilní aplikace prostřednictvím App Store pro zařízení IOS a prostřednictvím obchodu Play pro HomeWhiz.
  • Page 92: Modré Světlo/Harvestfresh

    Používání chladničky 4. Symbol chladícího prostoru 9. Funkce zapnutí / vypnutí Když je tento symbol aktivní, na Tato funkce ( ) umožňuje vypnout obrazovce se zobrazují hodnoty teploty chladničku při stisknutí na 3 sekundy. chladicího prostoru. Chladničku zapnout opětovným 5. Symbol mrazícího prostoru stisknutím vypínače na 3 sekundy.
  • Page 93: Odmrazování

    Používání chladničky 6.2.Odmrazování B) Mrazicí prostor Rozmrazování je velmi jednoduché a A) Chladicí prostor bezproblémové díky speciální nádržce na Prostor chladničky odmrazuje sběr rozmrazené vody. automaticky. Rozmrazená voda stéká Rozmrazujte dvakrát ročně nebo tehdy, do odtokové trubice přes sběrnou když se vytvoří vrstva námrazy silná asi nádobu na zadní...
  • Page 94: Vkládání Potravin

    Používání chladničky 6.3. Vkládání potravin 6.4. Lampa osvětlení Ve vnitřním osvětlení se používá LED lampa. V případě jakýchkoliv Podnos na problémů s touto lampou se obraťte na Vajíčka vejce autorizovaný servis. Lampa/y, použité v tomto zařízení není Jídlo na pánvích, možné...
  • Page 95: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Nejdříve přečtěte část • Nikdy nepoužívejte ostré a drsné "Bezpečnostní pokyny"! nástroje nebo mýdlo, domácí čisticí prostředky, čisticí prostředky, benzín, Čistěte produkt pravidelně, čímž benzen, vosk, atd., v opačném případě prodloužíte jeho životnost. se na plastových dílech objeví skvrny UPOZORNĚNÍ: Před čištěním a dojde k jejich deformaci.
  • Page 96 Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si Kompresor neběží tento seznam. Možná vám ušetří čas a • Tepelná pojistka kompresoru se zapne peníze. Tento seznam obsahuje časté během náhlého výpadku energie stížnosti, které nejsou způsobeny nebo odpojení a zapojení, jelikož tlak vadným zpracováním či...
  • Page 97: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Teplota mrazničky je velmi nízká, Chladnička často běží nebo běží zatímco teplota chladničce dlouhodobě. dostatečná. • Nový výrobek může být širší než • Teplota mrazničky je nastavena předchozí. Je to zcela normální. Cětší na velmi nízkou teplotu. Upravte chladničky fungují...
  • Page 98 Doporučená řešení problémů Nepříjemný zápach v chladničce. Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. • Chladničku je nutno vyčistit uvnitř. Vyčistěte vnitřek chladničky • Provozní vlastnosti chladničky se houbičkou, vlažnou vodou nebo mohou změnit podle výkyvů okolní karbonovou vodou. teploty.
  • Page 99 že je na support.beko.com, mohou vést ke vzniku oprava provedena v mezích a v souladu bezpečnostních rizik, která nespadají do s následujícími pokyny (viz část „Vlastní...
  • Page 100 Hűtőszekrény Használati útmutató Chladnička Používateľská príručka BCNE400E50SHN HU / SK 58 6919 0000/AD...
  • Page 101 Kedves Vásárló, A termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Szeretnénk, ha ezzel a kiváló minőségű termékkel, amelyet a legkorszerűbb technológiával gyártottak, optimális hatékonyságot érne el. Ehhez gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet és minden egyéb dokumentációt, mielőtt a terméket felhasználná, és őrizze meg ezeket referenciaként.
  • Page 102 Biztonsági útmutató Előkészületek 1.1 Rendeltetésszerű használat ..3 Az ajtók megfordítása ....12 1.2.Gyermekek, kiszolgáltatott személyek és Az ajtók megfordítása .
  • Page 103: Biztonsági Útmutató

    Biztonsági útmutató ismeretek hiányával rendelkező személyek is • Ez a szakasz olyan biztonsági utasításokat használhatják, feltéve, hogy felügyelet alatt tartalmaz, amelyek segítenek a személyi állnak vagy megtanították nekik a termék sérülések vagy anyagi károk elleni védelemben. biztonságos használatát és az ezzel járó •...
  • Page 104: Biztonságos Szállítás

    Biztonsági útmutató • A termék üzemeltetéséhez ne használjon • Ne takarja le vagy zárja el a szellőzőnyílásokat. hosszabbítót, többcsatlakozó aljzatot vagy Ellenkező esetben az energiafogyasztás adaptert. növekszik és a termék megsérülhet. • A hordozható többcsatlakozó aljzatok vagy • A terméket nem szabad olyan tápellátási hordozható...
  • Page 105: Üzembiztonság

    Biztonsági útmutató • Ne tegyen konzervdobozokat vagy palackokat • Az feszültség alatt álló alkatrészek vagy a szénsavas italokat vagy fagyasztható tápkábel nedvességnek kitéve rövidzárlatot folyadékokat a fagyasztó rekeszébe. A okozhat. Ezért ne helyezze a terméket olyan konzervek és palackok felrobbanhatnak. helyre, mint például garázs vagy mosókonyha, Fennáll a sérülés és anyagi kár veszélye! ahol magas a páratartalom vagy kifröccsenhet...
  • Page 106: Biztonságos Karbantartás És Tisztítás

    Az EU megfelelési nyilatkozat teljes szövege a áramütés veszélye! • A termék tisztításához ne használjon éles következő internetcímen érhető el: Termékek szállítója: support.beko.com vagy súrolószert. Ne használjon háztartási tisztítószereket, mosószert, benzint, benzint, hígítót, alkoholt, lakkot stb. • Kizárólag olyan tisztító- és karbantartószereket használjon a termék belsejében, amelyek nem...
  • Page 107: Környezetvédelmi Utasítások 2.1 A Weee-Irányelvnek Való Megfelelés És Hulladékártalmatlanítás

    Környezetvédelmi utasítások 2.2 Az RoHS irányelv betartása 2.1 A WEEE-irányelvnek A megvásárolt termék megfelel az EU RoHS való megfelelés és Irányelvének (2011/65/EU). Nem tartalmaz az hulladékártalmatlanítás: irányelvben meghatározott káros és tiltott anyago- A termék megfelel a WEEE (elektromos és elektro- kat.
  • Page 108: Hűtőszekrény

    A hűtőszekrény 1. A felső polcok 8. Boros állvány 2. Tojás szakasz 9. Állítható polcok 3. Állítható polcok ajtón Ventilátor 4. Palack polc Vezérlő kijelző és fény 5. Fagyasztó fiókok 6. Tejtartó 7. Ropogós Nem minden modellben érhető el *Opcionális: A felhasználói útmutatóban szereplő adatok vázlatosak, és lehet, hogy nem egyeznek pontosan a termékével .
  • Page 109: Beüzemelés

    Beüzemelés akkor is hallható, ha a kompresszor nem üzemel. Először olvassa el a „Biztonsági 5. Lehetséges, hogy a hűtő elülső éleit melegnek érzi. előírások” részt! Ez normális jelenség. Ezek a részek azért melegednek fel, hogy így elejét vegyék a páralecsapódásnak. Felhívjuk rá...
  • Page 110: A Régi Hűtő Leselejtezése

    Üzembe helyezés 4.5.A régi hűtő leselejtezése FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen hosszabbító elosztót, töltőt/ A régi hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel ne tápegységet vagy okozzon kárt a környezetnek. lítium-vas akkumulátorral működő terméket • A hűtő leselejtezésével kapcsolatban a kompresszor közelébe, mivel azok bővebb információt a hivatalos túlmelegedhetnek.
  • Page 111: Előkészületek

    Előkészületek Először olvassa el a „Biztonsági előírások” • Néhány modell esetében a műszerfal részt! automatikusan kikapcsol az ajtó bezárása után 5 perccel. Újra bekapcsol, ha kinyílik az ajtó vagy • Szabadon álló készülékek; „ezt a lenyom egy gombot. hűtőkészüléket nem beépített készülékként •...
  • Page 112: Az Ajtók Megfordítása

    Az ajtók megfordítása A számsorrend szerint járjon el Hűtőszekrény / Felhasználói útmutató 12 /31 HU...
  • Page 113 Az ajtók megfordítása A számsorrend szerint járjon el ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm A hátsó fal ne legyen fából MEGJEGYZÉS:A megadott energiafogyasztás 575 mm-es szekrénymélységen alapul. A termék 560 mm-es szekrénymélység esetén is megfelelően működik, azonban valamivel több energiát fogyaszt. Hűtőszekrény / Felhasználói útmutató...
  • Page 114: Termék Használata

    A termék használata 1.Vezeték nélküli kulcs Részletes információkért látogasson el a https:// Ezzel a kulccsal vezeték nélküli kapcsolatot www.homewhiz.com/ oldalra. létesíthet a készülékkel a HomeWhiz 2. A vakáció mód gombja: mobilalkalmazáson keresztül. ( Nyomja meg a gombot 3 másodpercig a vakáció Ha a kulcsot hosszabb ideig (3 másodpercig) funkció...
  • Page 115: Kék Fény/Harvestfresh

    6.1. Kék fény/HarvestFresh 6. Fagyasztórekesz hőmérséklet-beállító gomb: (Ez a funkció opcionális) Beállítja a hűtő rekesz hőmérsékletét. Ennek a gombnak a megnyomásával a fagyasztórekesz Kék fény hőmérsékletét -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 A kék fénnyel megvilágított Zöldségtároló rekesz- Celsius fokra állíthatja be. ben tárolt zöldségek és gyümölcsök folytatják a 7.
  • Page 116: Leolvasztás

    A termék használata 6.2.Leolvasztás B) Fagyasztórekesz A leolvasztás nagyon egyszerű és tiszta, a speciális A) Hűtőrekesz leolvasztó gyűjtőmedencének köszönhetően. A hűtőrekesz automatikusan leolvad. A leolvasztott Olvassza le évente kétszer, vagy akkor, amikor víz a készülék hátulján lévő gyűjtőtartályon körülbelül 7 mm-es fagyott réteg képződik. keresztül a leeresztőcsőbe folyik (1).
  • Page 117: Az Élelmiszerek Elhelyezése

    A termék használata 6.3.Az élelmiszerek elhelyezése 6.4.Világítás lámpa A belső világítás LED típusú lámpát használ. A lámpával kapcsolatos problémák esetén forduljon Tojástartó tálca Tojás a hivatalos szervizhez. A készülékben használt lámpa (ka) t nem lehet Élelmiszer a ház világítására használni. A lámpa célja, hogy serpenyőben, Hűtőrekesz polcok segítse a felhasználót az élelmiszerek biztonságos...
  • Page 118: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás Rendszeresen ellenőrizze az Tisztításhoz sose használjon ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön benzint vagy hasonló szert. róla, hogy tiszták és ételmaradékoktól Tisztítás előtt célszerű kihúzni a mentesek. berendezést. Az ajtópolcok eltávolításához Soha ne használjon éles, csiszoló vegyen ki onnan mindent, majd anyagot, szappant, háztartási tisztítót, egyszerűen tolja fel az alapzatról.
  • Page 119 A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a • A kompresszor biztosítéka hirtelen áramkimaradások esetén kiolvadt, illetve következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. a folyamatos árammegszakítások után a Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat hűtőszekrény hűtő...
  • Page 120 Hibaelhárítás • Az új hűtőszekrénye lehet, hogy nagyobb, A hűtő fiókjaiban tartott élelmiszerek mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények magfagynak. hosszabb ideig működnek. • A hűtő nagyon alacsony hőmérsékletre • Lehet, hogy túl magas a lett állítva. >>> Állítsa a fagyasztó szobahőmérséklet.
  • Page 121 Hibaelhárítás • A meleg vagy párás levegő növeli a Ha A Termék Felülete Forró. jégképződést és a kondenzációt. Ez teljesen normális, nem utal hibára. • A termék működése közben magas • Lehet, hogy az ajtók gyakran vagy hosszú hőmérséklet figyelhető meg a két ajtó ideig voltak kinyitva.
  • Page 122 Beko-nak/-nek, és a termék szakszervizeknek kell elvégezni a biztonsági garanciája megszűnik. problémák elkerülése érdekében. Regisztrált szakszerviznek számít az a szerviz, akinek Ezért javasolt, hogy a végfelhasználók ne...
  • Page 123 A megvásárolt hűtőberendezésre vonatkozó minimum garancia 24 hónap. A termék „G” energiaosztályú fényforrással van felszerelve. A termékben lévő fényforrást csak szakszerviz cserélheti ki.
  • Page 124 Vážení zákazníci, Pred použitím produktu si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok. Boli by sme radi, keby ste dosiahli optimálnu účinnosť tohto vysoko kvalitného výrobku, ktorý bol vyrobený pomocou najmodernejších technológií. Pred použitím produktu si pozorne prečítajte tento návod a všetku dodanú...
  • Page 125 Obsah 1 Bezpečnostné pokyny 5 Príprava 1.1 Bežný účel použitia ....3 6 Prevádzka spotrebiča 1.2 Bezpečnosť detí, zraniteľných 6.1. Modré svetlo/HarvestFresh..17 osôb a domácich miláčikov .
  • Page 126: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny • Táto časť obsahuje bezpečnostné 1.2 Bezpečnosť detí, pokyny, ktoré vám pomôžu chrániť zraniteľných osôb a sa pred rizikami zranenia osôb alebo domácich miláčikov poškodenia majetku. • Tento produkt môžu používať • Naša spoločnosť nezodpovedá za deti vo veku nad 8 rokov a osoby s škody, ktoré...
  • Page 127 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie • Ak je na dverách zámku zámok, kľúč 1.4 Bezpečnosť uchovávajte mimo dosahu detí. pri preprave 1.3 Elektrická bezpečnosť • Produkt je ťažký; sám ho nepremiestňujte. • Počas inštalácie, údržby, čistenia, opravy a premiestňovania musí byť •...
  • Page 128: Prevádzková Bezpečnosť

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie • Vetracie otvory nezakrývajte ani produktu bez uzemnenia a elektrického neblokujte. V opačnom prípade sa zvýši pripojenia v súlade s miestnymi a spotreba energie a váš produkt sa môže národnými predpismi. poškodiť. • Počas inštalácie nesmie byť produkt •...
  • Page 129 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie • Nepoškoďte potrubia chladiaceho elektrickým prúdom alebo riziko systému ostrými alebo prenikajúcimi požiaru. predmetmi. Chladivo, ktoré by mohlo • Tento produkt nie je určený na vyjsť pri prepichnutí rúrok s chladivom, skladovanie liekov, krvnej plazmy, predĺžení...
  • Page 130: Bezpečnosť Pri Údržbe A Čistení

    • Vo vnútri produktu používajte iba 2014/53/EU. prípravky na čistenie a údržbu, ktoré nie Úplné znenie vyhlásenia o zhode EU je k sú škodlivé pre potraviny. dispozícii na tejto internetovej adrese: • Na čistenie alebo rozmrazovanie Produkty, od: support.beko.com Chladnička/Užívateľská 7 / 30 SK príručka...
  • Page 131: Pokyny Na Ochranu Životného Prostredia

    Pokyny na ochranu životného prostredia 2.1 Súlad so smernicou 2.2 Súlad so smernicou RoHS Vami zakúpený produkt spĺňa OEEZ a Odstránenie požiadavky smernice RoHS EÚ (2011/65/ odpadov výrobku: EÚ). Neobsahuje škodlivé a zakázané Tento výrobok spĺňa požiadavky látky uvedené v smernici. smernice WEEE EÚ...
  • Page 132: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 1. Horné police vo dverách 7. Crispers 2. Sekcia vajec 8. Stojan na víno 3. Nastaviteľné poličky vo dverách 9. Nastaviteľné police 4. Polica na fľaše 10. Ventilátor 5. Mraziace zásuvky 11. Displej a svetlo ovládača 6. Priehradka na mlieko Nemusí...
  • Page 133: Inštalácia

    Inštalácia 4. Budete počuť zvuk pri zapnutí Najskôr prečítajte časť kompresora. Kvapalina a plyny „Bezpečnostné pokyny“! utesnené v chladiacom systéme môžu vydávať nejaký zvuk, bez ohľadu na to, Zapamätajte si, že výrobca nie či kompresor je alebo nie je v prevádzke. je zodpovedný...
  • Page 134: Likvidácia Obalu

    Inštalácia 3. Kvôli dosiahnutiu účinnej prevádzky • Určené napätie musí byť rovnaké ako musí byť v okolí chladničky dostatočné napätie vo vašej elektrickej sieti. vetranie.Ak bude chladnička • Predlžovacie káble a rozbočky sa nesmú umiestnená vo výklenku v stene, používať na pripojenie zariadenia. minimálna vzdialenosť...
  • Page 135 Obrátenie dverí Postupujte v číselnom poradí Chladnička/Užívateľská 12 / 30 SK príručka...
  • Page 136 Obrátenie dverí Postupujte v číselnom poradí ≤ 17 min. 200 cm Žiadna drevená zadná stena POZNÁMKA: Uvedená spotreba energie je založená na hĺbke skrinky 575 mm. Výrobok bude správne fungovať v hĺbke skrinky 560 mm, avšak spotrebuje o niečo viac energie.
  • Page 137: Príprava

    Príprava • Styk potravin s čidlem teploty v Najskôr prečítajte časť mrazničce může zvýšit spotřebu „Bezpečnostné pokyny“! energie zařízení. Zabraňte tedy jakémukoliv kontaktu s čidlem (čidly). • Pre voľne stojace zariadenie; „tento chladiaci spotrebič nie je určený na • Originálny obal a penové materiály by použitie ako zabudovaný...
  • Page 138: Prevádzka Spotrebiča

    Prevádzka spotrebiča Najskôr si prečítajte časť „Bezpečnostné pokyny“! 1. Bezdrôtové tlačidlo Do aplikácie môžete vstúpiť prečítaním kódu dostupného štítku Toto tlačidlo sa používa na bezdrôtové pripojenie vášmu produktu HomeWhiz na produkte. Aplikácia je prostredníctvom mobilnej aplikácie ponúkaná prostredníctvom App Store HomeWhiz.
  • Page 139 Používanie výrobku 3. Tlačidlo nastavenia teploty chladiacej časti sa zobrazia čísla ako 1,2,3 ..Tieto čísla poskytujú autorizovanej chladiaceho priestoru Umožňuje nastavenie teploty službe informácie o chybe, ku ktorej došlo. oddelenie chladenia. Stlačením tohto Keď naložíte teplé jedlo do mraziacej tlačidla môžete nastaviť...
  • Page 140: Modré Svetlo/Harvestfresh

    Používanie výrobku 6.1. Modré svetlo/ 6.2.Rozmrazovanie A) Chladiaci priestor HarvestFresh Priestor chladničky odmrazuje *Nemusí byť k dispozícii pre všetky automaticky. Rozmrazená voda steká modely do odtokovej trubice cez zbernú nádobu na zadnej strane zariadenia (1). (pozri Pre modré svetlo, obrázok) Počas odmrazovania sa môžu v Ovocie a zelenina uložené...
  • Page 141: Vkladanie Potravín

    Používanie výrobku B) Mraziaca časť 6.3. Vkladanie potravín Rozmrazovanie je veľmi jednoduché a bezproblémové vďaka špeciálnej nádržke Tácka pre na zber rozmrazenej vody. Vajce Rozmrazujte dvakrát ročne alebo vtedy, vajíčka keď sa vytvorí vrstva námrazy hrubá asi Jedlo na panviciach 7 mm (1/4 ”).
  • Page 142: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie výrobku. Chlór môže na takých kovových Najskôr prečítajte časť povrchoch spôsobiť koróziu. „Bezpečnostné pokyny“! • Nikdy nepoužívajte ostré a drsné Čistite produkt pravidelne, čím predĺžite nástroje alebo mydlo, domáce čistiace jeho životnosť. prostriedky, čistiace prostriedky, benzín, benzén, vosk, atď., v opačnom prípade UPOZORNENIE: Pred čistením...
  • Page 143 Riešenie problémov Než sa obrátite na servis, pozrite si Kompresor nepracuje. nasledujúci zoznam. Môže Vám to ušetriť • V prípade náhleho výpadku čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje prúdu alebo vytiahnutia časté sťažnosti, ktoré nie sú spojené s napájacieho kábla a po jeho chybným spracovaním alebo poškodením opätovnom pripojení...
  • Page 144 Riešenie problémov Chladnička beží príliš často alebo Teplota mrazenia je veľmi nízka, ale príliš dlho. teplota chladiča je dostačujúca. • Teplota priestoru mrazničky je • Nový výrobok môže byť väčší ako ten nastavená na veľmi nízky stupeň. predchádzajúci. Väčšia výrobky budú pracovať...
  • Page 145 Riešenie problémov Teplota v chladničke alebo v Výrobok vytvára hluk tečúcej, mrazničke je príliš vysoká. striekajúcej kvapaliny a pod. • Teplota priestoru chladničky je • Princíp fungovania tohto výrobku je nastavená na veľmi vysoký stupeň. založený na toku kvapalín a plynu. >>>...
  • Page 146 Riešenie problémov Interiér zapácha. UPOZORNENIE: Ak problém • Produkt nie je pravidelne čistený. pretrváva vykonaní >>> Pravidelne čistite vnútro pokynov v tejto časti, obráťte pomocou hubky, teplej vody a sýtenej sa na svojho predajcu alebo vody. autorizovaný servis. Nepokúšajte sa opraviť produkt. •...
  • Page 147 (pozri časť „Samoprava“). pripísať Beko a zrušia záruku poskytnutú na výrobok. Preto, pokiaľ nie je v nižšie uvedenej časti „Samoprava“ povolené niečo iné, opravy budú...

Table of Contents