Valex LR130 Operating Instructions Manual

Rotary sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Levigatrice rotorbitale
ISTRUZIONI D'USO
Istruzioni originali
Rotary sander
OPERATING INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d'uso fornite
WARNING! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions
Final dimension: A5
LR130
S402072
24.07.2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LR130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Valex LR130

  • Page 1 Final dimension: A5 S402072 24.07.2017 LR130 Levigatrice rotorbitale ISTRUZIONI D’USO Istruzioni originali Rotary sander OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’uso fornite WARNING! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4: Dati Tecnici

    è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e file is in salute contenuti nelle seguenti direttive europee: 2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/CE, 2011/65/CE Valex SpA - Via Lago Maggiore, 24 36015 Schio (VI) - Italy DECLARATION OF CONFORMITY 07.2017 The firm indicated on the label declares, under...
  • Page 5: Installazione

    COMPONENTI Fare riferimento alla fig. A e seguenti, allegate alle presenti istruzioni. ATTENZIONE! La levigatrice è idonea a levigare a secco superfici di legno, plastica, 1 Cavo di alimentazione metalli, stucco e superfici verniciate. E’ vieta- 2 Impugnatura principale to l’utilizzo di materiali pericolosi e in ambienti 3 Interruttore di accensione/spegnimento con pericolo di incendio.
  • Page 6: Avviamento E Arresto

    10° e 35° C. CONSIGLI D’USO - che l’ambiente non sia in atmosfera esplosiva. Dopo aver letto attentamente i capitoli prece- denti, seguite scrupolosamente questi consigli MONTAGGIO/REGOLAZIONE DELL’ABRASIVO che vi permetteranno di ottenere il massimo (fig.D pos.9) delle prestazioni. Se non già montato osservate attentamente la Procedete con calma in modo da prendere fig.D ed installatelo secondo il capitolo “Manu- familiarità...
  • Page 7: Manutenzione

    - Non lavorate pezzi umidi o bagnati o con - Non utilizzate un getto d’aria compressa per la abrasivo umido. pulizia: pericolo lancio materiale! - Di norma utilizzate inizialmente un abrasivo con - Prestate particolare attenzione alla pulizia grana più grossa (esempio 40), poi rifinite le dell’interruttore, alle feritoie di ventilazione del superficie lavorata con un abrasivo di grana motore, ai fori presenti sul platorello, ai rulli di...
  • Page 8: Garanzia

    PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI SMALTIMENTO Per la salvaguardia ambientale procedete se- PROBLEMA CAUSE RIMEDI condo le leggi vigenti del Paese in cui vi trovate. Rivolgetevi alle autorità competenti per maggiori L’ u t e n s i l e Linea di ali- Verificate la notizie in merito.
  • Page 9: Installation

    COMPONENTS Refer to fig. A and the following figures, attached to these instructions. IMPORTANT! The sander is suitable for dry sanding of wood, plastic, metal, plaster 1 Power supply cable and painted surfaces. It is prohibited to use 2 Main handle dangerous materials in environments with 3 On/off switch risk of fire.
  • Page 10: Starting And Stopping

    - that the environment is not in an explosive OPERATIONAL TIPS atmosphere. OPERATIONAL TIPS After reading the previous chapters carefully, ASSEMBLY/ADJUSTMENT OF THE ABRASIVE apply these tips scrupulously to obtain maximum SUPPORT (fig.D pos.9) performance. If it is not assembled yet, carefully observe fig.D Proceed calmly so as to become familiar with and install it according to the “Maintenance”...
  • Page 11: Maintenance

    - Do not work on damp or wet items or with wet - Do not use compressed air for cleaning: Risk abrasive supports. of material ejection! - Initially use an abrasive support with a coarse - Pay particular attention to cleaning the switch, grain (e.g.
  • Page 12: Warranty

    PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS STORAGE Clean the machine and all its accessories thoroughly PROBLEM CAUSES SOLUTIONS (see Maintenance section). Protect the unpainted parts with protective oil (excluding the driving rollers) The electrical Power supply C h e c k t h e and use the original packaging or case (when fitted) tool fails to line discon-...

Table of Contents