Download Print this page
Mamas & Papas wave Manual
Hide thumbs Also See for wave:

Advertisement

Quick Links

wave
x3
WAVE_0020_0322_V13
x1
<15m
© Mamas & Papas Ltd. 2022

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the wave and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mamas & Papas wave

  • Page 1 WAVE_0020_0322_V13 <15m © Mamas & Papas Ltd. 2022...
  • Page 2 thank you... FOR ORDERING FROM MAMAS & PAPAS Mamas & Papas started life as Mamas & Papas était une famille Mamas & Papas nació como una a family, then became a business. avant de devenir une entreprise. familia que, más tarde, se convirtió The founders wanted more for their Les fondateurs voulaient offrir en una empresa.
  • Page 4 IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! À CONSERVER POUR S'Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT ¡ IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA WICHTIG! ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO BELANGRIJK! BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING ÖNEMLİ! İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN...
  • Page 5 Assembling Montage Montar Zusammensetzen Montaggio Het product Ürünün kurulması the product du produit el producto des Produkts del prodotto monteren...
  • Page 6 Opening Ouverture Abra la silla Öffnen der Come aprire Het openen Beşiğin açılması the cradle du transat mecedora Wippschale la sdraietta van de wieg...
  • Page 7 Fitting the toy bar Mise en place de Colocar la barra Anbringen der Inserimento De speelstang Oyuncak l’arche d’activités de juguetes Spielzeugstange della barra gioco aanbrengen çubuğunun takılması...
  • Page 8 Adjusting Ajustement Ajustar Einstellung der Come regolare Rugleuning Koltuk arkalığının the backrest du dossier el respaldo Rückenlehne lo schienale verstellen ayarlanması...
  • Page 9 1—Rocking mode 1—Position 1—Modo 1—Wippmodus 1—Modalità 1—Schommelstand 1—Salınım modu 2—Stable mode balancelle mecedora 2—Stabiler Modus dondolo 2—Wipstand 2—Sabit mod 2—Position fixe 2—Modo estable 2—Modalità fissa...
  • Page 10 Inserting Insertion des piles Colocación Einlegen Inserimento Plaatsen Pillerin takılması the batteries de las pilas der Batterien delle batterie van de batterijen...
  • Page 11 Using Utilisation Utilizar el arnés Verwendung Come usare Gebruik gordel Kemerlerin the harness du harnais des Geschirrs l’imbracatura kullanımı...
  • Page 12 Head hugger Cale tête Reposacabezas Kopfkissen Cuscino Hoofd steun Baş koruyucu poggiatesta...
  • Page 13 Folding the cradle Pliage du transat Doble la silla Falten der Come ripiegare Het vouwen Beşiğin katlanması mecedora Wippschale la sdraietta van de wieg...
  • Page 14: Battery Information

    WARNING: • Never leave the child unattended. • Never let the child sleep in this product. This product does not replace a cot or a crib. Should the child fall asleep, then it should be placed in a suitable cot or crib. •...
  • Page 15 AVERTISSEMENTS: • Ne laissez pas votre enfant sans surveillance • Ne laissez jamais l’enfant dormir dans ce produit. Ce produit ne remplace pas un berceau ou un lit. Si l’enfant s’endort, il doit alors être placé dans un berceau ou un lit adapté. •...
  • Page 16 ADVERTENCIA: • No deje nunca al niño sin supervisión • No permita nunca que el niño duerma en este producto. Este producto no sustituye a una cuna o una cama infantil. Si el niño se duerme, debe acostarlo en una cuna o cama infantil apropiada. •...
  • Page 17 WARNUNG: • Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen • Lassen Sie Ihr Kind niemals in diesem Produkt schlafen. Dieses Produkt ist kein Ersatz für ein Kinderbett oder eine Krippe. Wenn das Kind einschläft, sollte es in ein geeignetes Kinderbett oder eine Krippe gelegt werden. •...
  • Page 18 AVVERTENZA: • Non lasciare mai il bambino incustodito • Non lasciare mai dormire il bambino in questo prodotto. Questo prodotto non sostituisce una culla o un lettino. Qualora il bambino si addormenti, trasferirlo su una culla o un lettino idonei. •...
  • Page 19 WAARSCHUWING: • Laat het kind niet zonder toezicht achter • Laat het kind nooit in dit product slapen. Dit product wagen is geen vervanging voor een wieg of bed. Mocht uw kind in slaap vallen, leg het dan in een geschikte wieg of een geschikt bed. •...
  • Page 20 UYARI: • Çocuğunuzu asla yalnız bırakmayın. • Çocuğunuzu bu üründe hiçbir zaman uyutmayın. Bu ürün bir karyola ya da beşiğin yerini tutmaz. Çocuğunuz burada uyursa, alıp uygun bir karyola veya beşiğe taşımalısınız. • Çocuğunuz yardım almadan oturmaya başlayana kadar yatık beşiği kullanmayın (yaklaşık 6 aylık, azami kilo 9kg/19,8lbs). •...
  • Page 21 Notes Notes Notas Bemerkungen Note Opmerkingen Notlar...
  • Page 22 Notes Notes Notas Bemerkungen Note Opmerkingen Notlar...
  • Page 23 Notes Notes Notas Bemerkungen Note Opmerkingen Notlar...
  • Page 24 Mamas & Papas, Huddersfield, HD5 0RH T: +44 (0)345 268 2000 Mamas & Papas, Dundrum, Dublin 16 Designed and distributed by Mamas & Papas in the UK © 2022 Mamas & Papas Ltd All rights reserved. mamasandpapas.com...