Page 2
1.0 Vorwort: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie ein Qualitätsprodukt der rehastage GmbH gewählt haben. Eine gute Beziehung zu unseren Kunden ist für rehastage von hoher Bedeutung. Kundennähe bedeutet: schneller Service, so wenig Bürokratie wie möglich und enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden. Suchen Sie Rat bei Ihrem behandelnden Arzt oder Therapeuten um sicherzustellen, dass dieses Produkt für Sie geeignet ist und...
Page 3
Gebrauchsanweisung Boden-Deckenstange "Mister X“ Artikelnummer: MRX-7621-xx 3.0 Lieferumfang: Teil. Anzahl Beschreibung Decken Haltebügel Verlängerungsrohr Einstellvorrichtung Grundplatte (Fuß) Aufnahmerohr Gewinde-Schutzhülle Einstellschlüssel Innensechskantschlüssel Clip für Höhenverstellung Holzschrauben Abbildung 1 4.0 Montageanleitung Die Boden-Deckenstange „Mister X“ ist für Deckenhöhen von min. 213 bis max. 305 cm konzipiert. Unter Verwendung des als Zubehör lieferbaren Verlängerungsrohr MRX-7625-xx kann die Boden- Deckenstange „Mister X“...
Page 4
Gebrauchsanweisung Boden-Deckenstange "Mister X“ Artikelnummer: MRX-7621-xx Des Weiteren kann es durch den Klemmvorgang der Boden-Deckenstange bei ungenügender Druckstabilität der Deckenkonstruktion zu Beschädigungen oder zur dauerhaften Schädigung in Form von Abdrücken, Dellen oder Brüchen an bzw. in der Zimmerdecke kommen. Es wird empfohlen, die Montage mit 2 Personen durchzuführen um mögliche Personenschäden oder Schäden am Boden oder umstehenden Gegenständen zu vermeiden.
Page 5
Gebrauchsanweisung Boden-Deckenstange "Mister X“ Artikelnummer: MRX-7621-xx ABBILDUNG 3 4.3 Setzen Sie die Verlängerungsrohre (B) in die Aufnahmerohre (E) ein, und richten Sie die entsprechenden Lochungen in den Verlängerungsrohren (B) mit den Lochungen in den Aufnahmerohren (E) aus, wie in Abbildung 4 dargestellt. Fixieren sie durch die Montage der Clips (J) die festgelegte Rohrposition.
Page 6
Gebrauchsanweisung Boden-Deckenstange "Mister X“ Artikelnummer: MRX-7621-xx Abbildung 4 4.4 Legen Sie Grundplatte (D) am vorgesehenen Aufstellort auf den Boden. Führen Sie den Decken- Haltebügel (A) in das obere Verlängerungsrohr (B) ein und stecken sie das unterer Verlängerungsrohr (B) in die Grundplatte (D), wie in Abbildung 5 dargestellt. Stellen sie sicher, dass die Grundplatte (D) vollflächig und plan auf dem Boden aufliegt! Abbildung 5 Vor Ausführung von Pkt.
Page 7
Gebrauchsanweisung Boden-Deckenstange "Mister X“ Artikelnummer: MRX-7621-xx 4.5 Ziehen Sie die Einstellmutter der Einstellvorrichtung (C) mit dem Einstellschlüssel (G) fest, wie in Abbildung 6 gezeigt, bis das Produkt zwischen Boden und Decke spiel- und rutschfrei befestigt ist. Ziehen Sie die Madenschraube im Stellring der Einstellvorrichtung (C) mit dem Innensechskantschlüssel (H) fest und decken Sie den Bereich mit Gewinde-Abdeckung (F) ab.
Page 8
Gebrauchsanweisung Boden-Deckenstange "Mister X“ Artikelnummer: MRX-7621-xx Die Befestigung der Boden- Deckenstange hat durch Verschrauben an den in Abbildung 8 gezeigten Positionen zu erfolgen. Bei einer Decken- und / oder Bodenkonstruktionen aus Holz können sie ggf. die mitgelieferten Holzschrauben (K) verwenden. Prüfen sie vor der Montage die Schraubenlänge auf ihre Eignung. Achten sie darauf, dass die Verschraubung in den Balken erfolgt.
Page 9
Verletzungen, die aus der unsachgemäßen Benutzung oder Montage des Produktes entstehen können oder entstanden sind. • Im Falle von Montageproblemen wenden sie sich bitte an die verkaufende Stelle (Fachhandel) bzw. direkt an: rehastage GmbH Artlandstraße 80 49610 Quakenbrück / Deutschland qm@rehastage.de •...
Page 10
Nicht von der Garantie erfasst sind Mängel, die auf Verschleiß, unsachgemäße Behandlung oder durch kommerziellen Gebrauch des Gerätes entstanden sind. Die Garantie erlischt, wenn der Artikel durch andere als rehastage selbst oder einem von rehastage autorisierten Händler repariert oder konstruktiv verändert wird. Die Gewährleistungspflicht erlischt, wenn Reparaturen bzw. Veränderungen oder Ersatz einzelner Teile, die nicht Original-rehastage-Ersatzteile sind, von anderer Seite als der Verkäuferin oder liefernden Firma vorgenommen werden.
Page 11
Article: MRX-7621-xx 1.0 Foreword: Dear customer, we are pleased that you have chosen a quality product from rehastage GmbH. A good relationship with our customers is of great importance for rehastage. Customer proximity means: fast service, as little bureaucracy as possible and close cooperation with our customers. Seek advice from your attending physician or therapist to make sure this product is right for you and meets your needs.
Page 12
Instruction manual Floor-ceiling bar "Mister X“ Article: MRX-7621-xx 3.0 Scope of delivery: Part. Number Description Blanket bracket Extension tube Adjustment device Base plate (foot) Mounting tube Threaded protective cover Adjustment wrench Allen key Clip for height adjustment Screws Figure 1 4.0 Assembly instruction The floor ceiling bar "Mister X"...
Page 13
Instruction manual Floor-ceiling bar "Mister X“ Article: MRX-7621-xx Due to the generally weak pressure stability of these ceiling variants, it is not possible to achieve a sufficient clamping effect for a safe installation of the floor-ceiling bar. Furthermore, the clamping process of the floor-ceiling bar with insufficient pressure stability of the ceiling construction can lead to damage or permanent damage in the form of impressions, dents or breaks on or in the ceiling.
Page 14
Instruction manual Floor-ceiling bar "Mister X“ Article: MRX-7621-xx 4.2 Determine the height between floor and ceiling and use the diagram in Figure 3 to determine the appropriate hole in the extension tubes (B) and proceed to step 4.3. FIGURE 3 Seite 14 von 20...
Page 15
Instruction manual Floor-ceiling bar "Mister X“ Article: MRX-7621-xx 4.3 Insert the extension tubes (B) into the mounting tubes (E) and align the corresponding holes in the extension tubes (B) with the holes in the mounting tubes (E), as shown in Figure 4. Fix the specified pipe position by mounting the clips (J).
Page 16
Instruction manual Floor-ceiling bar "Mister X“ Article: MRX-7621-xx Before executing point 4.5, make sure that the floor and ceiling bar is perpendicular and that the ceiling bracket (A) is in a parallel position to the ceiling. 4.5 Locate the adjustment nut of the adjustment device (C) with the adjustment wrench (G), as shown in Figure 6, until the product is fixed between the floor and ceiling without any pressure or slippage.
Page 17
Instruction manual Floor-ceiling bar "Mister X“ Article: MRX-7621-xx 4.7 When mounted on a sloping ceiling (sloping roof) or at a room height greater than 305 cm using the MRX-7625-xx extension tube available as an accessory, the floor and ceiling bar must be attached to the installation site by screwing.
Page 18
The warranty obligation expires if repairs or changes or replacement of individual parts that are not original rehastage spare parts are carried out by parties other than the seller or the Seite 18 von 20...
Page 19
Floor-ceiling bar "Mister X“ Article: MRX-7621-xx supplying company. During the warranty period, rehastage is responsible for deciding to repair the device free of charge or to replace it free of charge. 11.0 Explanation of symbols used, markings and information to be provided:...
Page 20
Stander Inc. Molenstraat 15 2410 Heritage Dr. 2513 BH, The Hague Logan UT, 84321 The Netherlands Tel: +31 (0)70 345 8570 E-Mail: sales@stander.com Fax: +31 (0)70 346 7299 Vertrieb durch rehastage GmbH - Artlandstraße 80 - D-49610 Quakenbrück - www.rehastage.de...
Need help?
Do you have a question about the Stander Mister X and is the answer not in the manual?
Questions and answers