made in Italy
VIALED EVO-HIGH
NON PERMANENTE NOT MAINTAINED - SE - NM -
REST MODE - ENERGY TEST - SPY SYSTEM
CARATTERISTICHE GENERALI:
- Led spia presenza rete e ricarica della batteria.
- Funzionamento con batterie al Ni-Cd.
- Dispositivo di protezione contro la scarica eccessiva della batteria.
- Prodotto conforme alle normative europee EN 61347-2-7
- Possibilità della messa nello stato di riposo tramite il comando
remoto Commander (opzionale).
- Il dispositivo di ricarica caricherà in modo normale dopo la prova
par.22.3
Apparecchio con luce led bianca, Gruppo di
Rischio 1 (EN62471-2)
CONNESSIONE E FISSAGGIO DELL'APPARECCHIO:
L'alimentatore è previsto unicamente per essere alimentato da batterie
non associate a circuiti di ricarica a funzionamento continuo o
intermittente. Il modulo di pilotaggio è stato disegnato in modo da
impedire l'inversione della polarità della batteria, effettuare la
connessione come mostrato nelle figure successive.
Utilizzare l'apprecchio solo per l'uso per il quale è stato costruito.
L'installazione e la manutenzione va effettuata da personale
qualificato.
VIALED EVO
Modelli con ghiera metallica di colore Bianco
Models with white metal led spot
MODELLI
MODELLI
ENEGY TEST
SPY SYSTEM
REST MODE
CODE
CODE
VE03N10EBRT
VE03N10EBRC
VE03N10EBR
VE03N30EBRT
VE03N30EBRC
VE03N30EBR
Modelli con ghiera metallica di colore Grigio
Models with grey metal plate
MODELLI
MODELLI
REST MODE
ENEGY TEST
SPY SYSTEM
CODE
CODE
VE03N10EGRT
VE03N10EGRC
VE03N10EGR
VE03N30EGRT
VE03N30EGRC
VE03N30EGR
VIALED HIGH
Modelli con ghiera metallica di colore Bianco
Models with white metal led spot
MODELLI
MODELLI
REST MODE
ENEGY TEST
SPY SYSTEM
CODE
CODE
VH03N10EBRT
VH03N10EBRC
VH03N10EBR
VH03N30EBRT
VH03N30EBRC
VH03N30EBR
Modelli con ghiera metallica di colore Grigio
Models with grey metal plate
MODELLI
MODELLI
REST MODE
ENERGY TEST
SPY SYSTEM
CODE
CODE
VH03N10EGRT
VH03N10EGRC
VH03N10EGR
VH03N30EGRT
VH03N30EGRC
VH03N30EGR
SPOT A LED DI EMERGENZA
CON POSSIBILITA' DI MODO DI RIPOSO
SPOT LED FOR EMERGENCY LIGHTING
WITH POSSIBILITY OF REST MODE
AUTONOMIA
MODELLI
FLUSSO
FLUX
(lm)
BATTERY
CODE
DURATION
NiCd 4,8V 1,4Ah
1h
320
3h
200
NiMH 4,8V 2,0Ah
AUTONOMIA
MODELLI
FLUSSO
BATTERIA
FLUX
(lm)
BATTERY
CODE
DURATION
1h
320
NiCd 4,8V 1,4Ah
NiMH 4,8V 2,0Ah
3h
200
AUTONOMIA
MODELLI
FLUSSO
BATTERIA
FLUX
(lm)
BATTERY
CODE
DURATION
NiCd 4,8V 1,4Ah
1h
320
3h
200
NiMH 4,8V 2,0Ah
AUTONOMIA
MODELLI
FLUSSO
BATTERIA
FLUX
(lm)
BATTERY
CODE
DURATION
1h
320
NiCd 4,8V 1,4Ah
3h
200
NiMH 4,8V 2,0Ah
230 Vac - 50/60 Hz
I
GENERAL CHARACTERISTICS:
- Indicator led for the presence of power supply and charge of battery.
- Operation with Ni-Cd batteries.
- Electronic protection device for excessive discharge of the battery.
- Device conform to rules EN 61347-2-7
- Possibility to be put in the stand-by mode by the remote control
Commander (optional)
- The racharge device will charge in the normal way after the test
par.22.3
White led device, Risk Group 1 (EN62471-2)
CONNECTION AND FIXING OF THE DEVICE: The plastic case of the
module is designed to avoid the polarity inversion of the battery, connect
the battery as shown in subseguent pictrures.
The device is provided only to be supplied with batteries not associated
to recharge circuits with intermittent or continuous operation.
Use the device only for the intended use.
Installation e maintenance must be done by qualified personnel.
Le caratteristiche degli articoli e dei dati tecnici possono subire variazioni senza preavviso ed
obbligo di comunicazione per le ns.esigenze di fabbricazione e per il miglioramento degli apparecchi.
The characteristics of the articles and the technical data contained in this paper can be
modified without notice according to our exigency.
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ALIMENTAZIONE/ POWER SUPPLY
MASSIMA POTENZA ASSORBITA/ MAX POWER ABSORPTION
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO/ OPERATING TEMPERATURE
SEZIONE DEL FILO PER COLLEGAM. / WIRE SECTION (mm)
ISOLAMENTO TRA ALIMENTAZIONE E BATTERIA
INSULATION BETWEEN POWER SUPPLY AND THE BATTERY
TEMPO DI RICARICA / CHARGING TIME
GRADO DI PROTEZIONE / IP PROTECTION DEGREE
230V~
1
L
RETE/POWER
2
N
B
3
DRIVER MODULE
A
4
Nota: Inserire i connettori dei tre cavetti nelle corrispondenti
posizioni sul modulo driver
Note: Insert the connectors of the three cables into the corresponding ones positions on
the driver module
IP 20 dall'alto
IP42 dal basso
Disporre il Vialed nella giusta
direzione per assicurare la
corretta illuminazione della
via di fuga
Place the vialed spot with the
proper orientation in order to
ensure that the exit path is
correctly enlighted
2
Batteria
J1
battery
VIALED
J4
Cavo test e segnalazione
test and signalling cable
J3
Cavo led principale
main led cable
GB
230Vac - 50/60Hz
0,8W
0÷40°C
0,5÷1
Doppio isolamento
Double Insulation
12h
IP20/IP40
FARETTO VIALED
VIALED SPOT
led
main led
verde
rosso
green
red led
Fig.1
Need help?
Do you have a question about the VIALED EVO-HIGH and is the answer not in the manual?
Questions and answers