Page 1
Explorer W310 Wind Instrument Installation and Operation Manual www.northstarnav.com...
Page 2
English language version of the Documentation will be the official version of the Documentation. This manual represents the Explorer W310 as at the time of printing. Navico Holding AS. and its subsidiaries, branches and affiliates reserve the right to make changes to specifications without notice.
Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’essence ou autres solvants. CAUTION WARNING DANGER CAUTION Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Affichage de la direction du vent sous forme numérique et analogique 111 x 111 mm...
Le mot SIM clignote alors en haut à droite de l’écran. Pour activer ou désactiver le mode simulation : Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual une ou plusieurs fois pour La vitesse et la direction du vent vrai (uniquement si le W310 est connecté...
Sélection du mode vitesse Augmentation du cap vent de référence Diminution du cap vent de référence Retour au mode normal Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Activation ou désactivation de l’alarme Augmentation de la valeur seuil Maintenir la...
28 nœuds Vitesse du bateau 10 nœuds Vitesse du vent apparent 15 nœuds Vitesse du bateau 10 nœuds Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Direction du vent apparent 30° Vitesse Vitesse du du vent vent vrai apparent 15 20 nœuds nœuds...
à plusieurs reprises Pointeur n°1 pour sélectionner Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Vent 30 ° à tribord, pointeur n°1 Vent 30° à bâbord, pointeur n°2 Direction du vent Vent 150° à bâbord, pointeur n°3 Direction du vent Vent 30°...
Pour sélectionner la valeur seuil de l’alarme de vitesse du vent et pour activer ou désactiver l’alarme : Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Déterminer tout d’abord la direction réelle du vent. Pour un bateau à moteur, le plus simple est de naviguer à...
L’erreur de cap (différence entre le cap vent de référence et l’angle réel au vent), indiquée sur le cadran analogique comme suit : pour modifier Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Appuyer sur les touches reprises jusqu’à l’affichage de l’écran d’étalonnage de la vitesse du vent : Appuyer sur la touche la vitesse du vent affichée à...
; le cap vent de Pour régler la résolution de l’écart de cap : Required steering angle is 45° pour Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Cap vent de référence 40° 30° à tribord Flèche indiquant la direction vers laquelle...
Pour sélectionner le mode vitesse utilisé par le W310, veuillez vous reporter au paragraphe 3-1 et 8-2-2. Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Si le W310 n’est pas connecté à une tête de mât et ne dispose d’aucunes données externes correspondantes, les valeurs s’afficheront sous...
Northstar mesurant le vent : dans ce cas, il n’est pas nécessaire de connecter la tête de mât à l’appareil (voir paragraphe 6-1). Godets Replacement Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Boîtier de connexion NavBus (voir paragraphe 6) vane...
à l’étalonnage de l’alignement au vent - voir paragraphe 3-4). Fixer le support sur le mât à l’aide des vis autotaraudeuses fournies. Avant Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Epaisseur maximum 20 mm Boîtier Profondeur minimum côté cabine 50 mm Bras orienté...
Page 16
(étape n°1) Trou colmaté Mât avec du mastic Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Fixer le couvercle du boîtier de raccordement et installer le boîtier sur une surface plane. Installer les godets sur l’arbre de la tête de mât à...
Boîtier de connexion Connexions alimentation/ transmission de données Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Appuyer sur les touches + à plusieurs reprises jusqu’à l’affichage de l’écran de sélection du mode vitesse : Appuyer sur la touche en mode...
Rouge Noir Vert Orange Bleu Blanc Jaune Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Signal Borne positive de la batterie, 12 V CC, 120 mA maximum Borne négative de la batterie, NMEA commun Sortie lampes et buzzers externes, branchement à la masse, 30 V CC et 250...
Clignotement du mot SIM en haut à droite de l’écran, valeurs affichées incohérentes : Présence de buée sur l’écran : Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Etalonnage incorrect de la vitesse du vent (voir paragraphe 4-4). Etalonnage incorrect de l’alignement au vent (voir paragraphe 3-4).
Evitar limpiadores abrasivos, gasolina u otros disolventes. CAUTION WARNING DANGER CAUTION Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Muestra de dirección del viento, digital y analoga 111 x 111 mm (4.4” x 4.4”)
Para activar o desactivar el modo Simulacion : Apagar. Mantener presionada Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual una o más veces para seleccionar: una o más veces para cambiar el valor para silenciar la alarma. La alarma mientras se enciende.
Indicador Selecciona grupo de retroiluminación Ajusta modo velocidad Aumenta ángulo de conducción Disminuye ángulo de dirección Vuelve a operación normal Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Activa y desactiva alarma Aumenta velocidad alarma Disminuye Presionar velocidad 2 segundos alarma Vuelve a operación...
Velocidad de la embarcación 10 nudos Velocidad aparente del viento 15 nudos Velocidad de la embarcación 10 nudos Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Dirección aparente del viento 30° Velocidad Velocidad aparente del verdadera viento 15 del viento nudos...
Viento desde 150° a puerto, indicador tipo 3 Tipo indicador 1 Viento desde 30° a estribor, indicador tipo 4 Viento desde 120° a estribor, indicador tipo 5 Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Dirección del viento Dirección del viento Dirección del viento...
Si suena la alarma, pulsar para silenciarla. Para ajustar el valor de la alarma o activar o desactivar la alarma : Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual varias veces hasta que aparezca La dirección del viento es 5°...
Si la embarcación se debe conducir a estribor, entonces se encenderán todos los segmentos a la izquierda del centro. Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual varias veces hasta que aparezca para cambiar la velocidad del Velocidad de...
Para ajustar la resolución de conducción : Angulo de Pulsar conducción Steering Resolution en pantalla : necesario es 45° Pulsar Pulsar Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Angulo de conducción necesario 40° Dirección del viento Angulo de conducción actual 70° Flecha de dirección (curso de navegación)
(velocidad a través del agua). Se puede seleccionar cualquier tipo de velocidad de embarcación utilizada por el (consultar la sección 3-1 y 8-2, paso 2). Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual...
Northstar para medir el viento, en cuyo caso la unidad tope no necesitará ser instalada. Indicador de copa Replacement de la unidad tope Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Caja de empalme Northstar (consultar la sección 6) vane...
Page 32
3-4). Utlilizar los tornillos suministrados. Hacia proa Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Espesor máximo de 20 mm (0.75”) Pantalla 50 mm (2”) de espacio mínimo...
Page 33
Agujero en mástil, rellenar con sellador Mástil Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Colocar indicador de copas en el eje de la unidad tope utilizando la llave allen suministrada. Agregar el brazo al bloque de montaje: Conectar el brzo al bloque de montaje.
Page 34
Conexiones de potencia & data Caja de empalme Conexiones de potencia & data Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Pulsar varias veces hasta que aparezca Backlight Group en la pantalla : Pulsar para cambiar el modo a (Velocidad sobre tierra) o embarcación a través del agua).
Page 35
Negro Verde Naranja Azul Blanco Amarillo Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Señal Potencia positiva, 12 V DC, 120 mA máximo Potencia negativa, NMEA común Biper externo o luces, conectado a tierra, 30 V DC y 250 mA máximo.
Page 36
La palabra SIM aparece destellando en la parte superior derecha de la pantalla, los valores que se muestran son inesperados: La pantalla empañada: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Alineamiento de dirección del viento incorrecto. Cable de unidad tope desenchufado o dañado.
Page 39
Limpar o mostrador com um pano úmido ou detergente suave. Evitar limpadores abrasivos, gasolina ou outros solventes. CAUTION WARNING DANGER CAUTION Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Mostradores de direção do vento, digital e analógico 111 x 111 mm (4.4” x 4.4”)
SIM pisca no canto superior direito da tela. Para ligar ou desligar o modo Simulacion Desligar a força. Pressionar Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual uma ou mais vezes para selecionar: uma ou mais vezes para modificar o para emudecer o alarme. O alarme...
Selecionar Grupo de Iluminação Interna Definir Modo de Velocidade Aumentar ângulo de direção Diminuir ângulo de direção Retornar ao normal Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Ligar ou desligar Aumentar a velocidade do alarme Diminuir a Segurar velocidade do...
Velocidade do barco 10 nós Velocidade aparente do vento 15 nós Velocidade do barco 10 nós Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Velocidade aparente do vento 30 nós Velocidade Velocidade aparente do real do vento 15 vento 20 nós...
Vento de 150° para bombordo, ponteiro tipo 3 Tipo de pointeiro 1 Vento de 30° para estibordo, ponteiro tipo 4 Vento de 120° para estibordo, ponteiro tipo 5 Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Direção do vento Direção do vento Direção do vento Direção...
Se o alarme soar, pressionar Para definir o valor do alarme ou ligar ou desligar o alarme : Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual várias vezes até aparecer a A direção do vento é 5°...
Pressionar Velocidade do Vento ser mostrada : Pressionar mostrada do vento para o valor correto. Pressionar Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual várias vezes até a tela Calibrar para mudar a velocidade Velocidade do vento Os dois segmentos superiores estão sempre ligados.
Para definir a resolução de direção : Pressionar Resolução de Direção ser mostrada: O ângulo de direção necessário é 45° Pressionar Pressionar Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Ângulo de direção necessário 40° Correção de direção 30° a estibordo Seta de direção (rumo a seguir) Erro de direção, 6...
(velocidade através da água). Você deve selecionar qual tipo de velocidade do barco o W310 irá utilizar (ver a seção 3.1 e 8-2, etapa 2). Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Um receptor de GPS (indica velocidade do barco sobre a superfície).
Northstar, caso em que a unidade do cabeçote do mastro não precisa ser instalada (ver a seção 6-1). Anemômetro da Replacement unidade do cabeçote do mastro Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Caixa de ligações NavBus (veja a seção 6) vane...
3-4). Usar os parafusos de auto-atarraxamento fornecidos. Para frente Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Espessura máxima de Porca de 20 mm (0.75”) fixação Folga 50 mm (2”) mínimo...
Page 50
Orifício do mastro, preencher com Mastro vedante Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Parafusar a tampa na caixa de ligações e a caixa em seu lugar no painel. Instalar o anemômetro no eixo do cabeçote da unidade do cabeçote mestre usando a chave Allen fornecida.
Conexão de dados Caixa de passagem Energia & Conexão de dados Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Pressionar para mudar o modo para (Velocidade sobre a superfície) ou (velocidade do barco através da água). (boat Speed through Water). iii Pressionar .
Vermelho Positivo da força, 12 VCC, 120 mA max. Preto Verde Laranja Azul Branco Amarelo Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Sinal Negativo da força, NMEA comum Saída de bip ou luz externos, chaveada para o terra, 30 VCC e 250 mA max. NavBus + NavBus - Saída NMEA...
Page 53
A palavra SIM pisca na parte superior direita da tela. Os valores mostrados não são os previstos: O mostrador fica embaçado: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Calibragem da velocidade do vento está incorreta (ver seção 4-4). Alinhamento da direção do vento está...
Schoonmaak en onderhoud Maak het beeldscherm schoon met een natte doek of een mild afwasmiddel. Vermijd schuurmiddel, benzine of andere oplosmiddelen. CAUTION WARNING DANGER CAUTION Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Windrichting weergave, digitaal en analoog 111 x 111 mm...
Om de Simulatie-instelling in of uit te schakelen: Schakelt u de stroom uit. Houdt u inschakeld. Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual om te kiezen uit: om de op het beeldscherm te flikkeren en om het alarm uit te schakelen. Het...
Windsnelheid kalibreren Wijzertype instellen Selecteer achtergrondverlichting groep Snelheidswaarde instellen Stuurhoek vergroten Stuurhoek verkleinen Terugkeren naar normaal Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Alarm in- en uitschakelen Alarmsnelheid verhogen Houd Alarmsnelheid seconden verlagen ingedrukt Ga terug naar standaard instelling Instelling...
Wind van 30° naar bakboord, wijzertype 2 totdat het Wind van 150° naar stuurboord, wijzertype 3 Wijzertype 1 Wind van 30° naar stuurboord, wijzertype 4 Wind vn 120° naar stuurboord, wijzertype 5 Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Windrichting Windrichting Windrichting Windrichting Windrichting...
Als het alarm klinkt drukt u op Om de alarmwaarde in te stellen of het alarm in of uit te schakelen: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual totdat het Windrichting is 5º naar stuurboord...
Druk op schijnbare windsnelheid naar de correcte waarde te veranderen. Druk op Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Windsnelheid om de weergegeven De bovenste twee segmenten zijn altijd aan. Hoe groter de stuurfout, hoe meer segmenten zullen aan gaan.
(zie voorbeelden vorige pagina). Gebruik een lagere stuurresolutie voor preciezer zeilen. Om de stuurresolutie in te stellen: Required steering angle is 45° Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Gewenste stuurhoek 40° Richtingspijl (die kant op sturen) Stuurfout, 6 segmenten zijn aan...
U dient het type vaarsnelheid welke de W310 zal gebruiken te selecteren (zie sectie 3-1, 8-2, stap 2). Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Een GPS ontvanger (die vaarsnelheid over de grond weergeeft). Een Northstar S310, welke een schoepentransducer gebruikt (en de vaarsnelheid t.o.v.
Het apparaat kan echter informatie van een ander Northstar windinstrument gebruiken, in welk geval de masttop instrument niet geïnstalleerd behoeft te worden (zie sectie 6-1). Masttop Vervanging vaan instrument windbekertje Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual NavBus aansluitdoos (zie sectie 6)
(zie sectie 3-4). Gebruik de bijgeleverde zelf-tappende schroeven. Naar voren Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Maximale dikte 20 mm Bevestigingsmoer Min. ruimte 50 mm Arm naar voren gericht...
Page 67
Gat in de mast, vul met Mast dichtingsproduct Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Steek de arm in de montageplaat. Schroef de afdekkap aan de arm vast aan de montageplaat. Dit apparaat heeft 12 V DC stroom nodig.
(optioneel) Electriciteits- & data- bedradingen Verdeeldoos Electriciteits & data- bedradingen Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Druk verschillende keren op Snelheidinstelling (Speed Mode) scherm in beeld komt: Druk op om de instelling te veranderen naar grondsnelheid) of (vaarsnelheid).
Bedrading Rood Zwart Groen Oranje Blauw Geel Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Signaal Positieve stroom 12 V DC, maximaal 200 mA Negatieve stroom, NMEA standaard Externe toeter of lichten uit, geaard, 30 V DC en max. 250 mA...
4-4). Het woord SIM flikker in de rechterbovenhoek van het scherm, weergegeven waarden zijn onverwacht: Het beeldscherm beslaat: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual uitlijning windrichting is niet correct (zie sectie 3-4). masttop instrument kabel is losgeraakt of beschadigd.
Instrument ermittelt den Richtungswinkel und zeigt diesen an. Reinigung und Wartung. Das Instrument nur mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen. Kein Lösungsmittel oder Benzin benutzen. CAUTION WARNING DANGER CAUTION Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Windrichtung, digital und analog 111 x 111 mm...
Den Simulations-Modus ein- und ausschalten Stufe 2 Die Versorgungsspannung abschalten. Im ausgeschalteten Zustand, die Taste gedrückt halten und dabei die Spannung zuschalten. Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual ruft nacheinander folgende -Symbol im Display löscht den Alarm. Eine erneute...
Es erfolgt ein Alarm, wenn die scheinbare Windgeschwindigkeit den eingestellten Grenzwert erreicht oder überschreitet. Zum Quittieren, drücken. Den Alarmwert setzen, bzw. ein-/ausschalten: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual mehrfach drücken, bis die Kalibrieranzeige Windrichtung ist 5° von Steuerbord oder auf den richtigen Wert drücken.
Steuerwinkel). mit der Windanzeige übereinstimmen, falls nicht: oder (CS) erscheint. Zum Abschluss, drücken, bis Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual mehrfach drücken, bis die Kalibrieranzeige oder den korrekten Wert einstellen. drücken. Wind- Gechwindigk. 2 nach oben zeigende Segmente sind immer aktiviert.
Für exaktere Winkelauflösung einen kleineren Wert wählen. Zur Einstellung: ; drücken. erscheint: Required steering angle is 45° Zum Abschluss, Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Erforderlicher Steuerwinkel 40° 30° nach StB Richtungpfeil (Korrekturrichtung) Steuerfehler, 6 Segmente sind aktiv mehrfach drücken, bis “Sr” unten links Winkelsegment entspricht 5°...
VHW von jedem kompatiblen Log mit Paddelgeber (Fahrt durchs Wasser). Am W310 muss eingestellt werden, welche Daten genutzt werden sollen (sieh Abschn. 3-1, 8-2, Schritt Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Einem GPS-Empfänger (Geschwindigkeit über Grund). Einem Northstar SP310 mit einem Paddelrad-Geber (Geschwindigkeit durchs Wasser).
Folgendes Zubehör ist beim Northstar Fachhändler lieferbar: Austausch Mastkopf-Einheit Das W310 benötigt keine Mastkopf-Einheit, wenn es über das NavBus-System entsprechende Daten von einem anderen Northstar-Instrument empfangen kann (siehe Abschn. 6-1). Löffel-Windrad Ersatz-Windfahne Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual NavBus Verbindungsbox (siehe Abschn. 6)
30 m Kabel fest verbunden. Er ist auf dem Mastkopf wie folgt zu montieren: Die beigefügten Selbstschneid-Schrauben verwenden. Voraus Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Den Schraubring vom Instrument Max. 20 mm stark Befestigungsring Freiraum mind. 50 mm Die Grundplatte horizontal ausgerichtet.
Page 84
Montageblock Mastbohrung auf die Mastspitze abdichten montieren (Schritt 1) Mast Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Den Geberarm aufsetzen Geberarm in den Steckschuh vom Montageblock schieben. Den Geberarm mit der Steckerhülse auf den Steckschuh fest schrauben. Folgende Anschlüsse sind erforderlich:...
Versorgungs- und Daten-Anschlüsse Verbindungs-Box Versorgungs- und Daten- Anschlüsse Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual mehrfach drücken, bis der Speed- Modus gezeigt wird (SP). oder drücken um zwischen “ ” (über Grund) und “ ” (Boot durchs Wasser) zu wechseln.
Ader Schwarz Grün Orange Blau Weiß Gelb Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Signal Versorgung - Plus, 12 V DC, 120 mA maximal Versorgung - Minus, NMEA - gemeinsam Externes Alarmmittel, 30 V DC und 250 mA gegen Masse schaltend.
Windanzeigen sind falsch oder springen: Im Display erscheint blinkend die Anzeige “SIM”. Die gezeigten Werte sind unlogisch: Das Display ist beschlagen: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Windgeschwindigkeit nicht oder falsch kalibriert (siehe Abschn. 4-4). Windgeber-Richtung nicht justiert (siehe Abschn.
Pulizia e manutenzione Pulire l’elemento display con panno umido o sono essere detergente delicato. Evitare abrasivi, benzina o altri solventi. CAUTION WARNING DANGER CAUTION Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Visualizzazioni direzione vento, digitale ed analogica 111 x 111 mm...
Per attivare o disattivare la modalità di simulazione: Spegnere lo strumento. Tenere premuto strumento. Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual una o più volte per selezionare: una o più volte per cambiare il valore sul display lampeggia e tutti i beeper o per far smettere il segnale sonoro.
Impostazione tipo indicatore Selezionamento gruppo retroilluminazione Impostazione modalità velocità Aumento angolo andatura Diminuzione angolo andatura Ritorno alle operazioni correnti Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Attivazione o disattivazione allarme Aumento velocità allarme Tenere Diminuzione premuto velocità allarme 2 sec...
20 nodi 28 nodi Velocità imbarcazione 10 nodi Velocità vento apparente 15 nodi Velocità imbarcazione 10 nodi Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Direzione vento apparente 30° Velocità Velocità vento vento reale apparente 20 nodi 15 nodi Velocità vento...
Vento 30° a sinistra, tipo indicatore 2 Vento 150° a sinistra, tipo indicatore 3 Tipo indicatore 1 Vento 30° a dritta, tipo indicatore 4 Vento 120° a dritta, tipo indicatore 5 Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Direzione vento Direzione vento Direzione vento Direzione...
Se l’allarme suona, premere sonoro. Per impostare il valore d’allarme o per attivare o disattivare l’allarme: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual più volte per visualizzare la Direzione vento 5° da dritta più...
Se l’imbarcazione deve navigare a dritta, si accendono i segmenti a sinistra del centro. Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual più volte finché la schermata per cambiare la velocità del Velocità vento...
Per impostare la risoluzione di andatura: Premere Risoluzione Andatura non è visualizzata: Angolo richiesto di andatura 45° Premere Premere Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Angolo richiesto andatura 40° Correzione andatura 30° a dritta Freccia indicatrice (direzione da seguire)
È necessario selezionare quale tipo di velocità d’imbarcazione il W310 utilizzerà (vedere sezione 3-1, 8-2, punto 2). Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Il ricevitore GPS (emette la velocità dell’imbarcazione sopra il suolo). Lo S310 della Northstar, il quale usa un trasduttore a ruota a pale (emette la velocità...
Northstar per il vento ed in tal caso l’unità di testa d’albero non deve essere installata (vedere sezione 6-1). Coppette per l’unità di testa d’albero Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Scatola di connessione Ricambio NavBus (vedere sezione 6) banderuola...
La base dell’unità di testa d’albero si trova a una delle estremità del cavo di 30 m. Montare la base dell’unità in cima all’albero: Utilizzare le viti autofilettanti fornite. Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Spessore massimo 20 mm Spazio minimo 50 mm Con la superfice d’appoggio in posizione...
Page 101
(Punto 1) Foro nell’albero, chiudere con Albero sigillante Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Avvitare il coperchio della scatola di connessione ed avvitare la scatola al suo posto sul pannello. Montare le coppette sul braccio dell’unità di testa d’albero con l’aiuto della chiave esagonale fornita.
Connessioni alimentazione/ dati Scatola di connessione Connessioni alimentazione/ dati Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual selezionare quale dei due il W310 utilizzerà (vedere sezione 3-1, 6): Premere più volte finché la schermata Modalità Velocità non è visualizzata: Premere per cambiare la modalità...
Cavo Rosso Nero Verde Arancio Bianco Giallo Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Segnale Alimentazione polo positivo, 12 V DC, 120 mA max. Alimentazione polo negativo, comune NMEA Uscita beeper o luci esterni, collegata a terra, 30 V DC e 250 mA max.
La scritta SIM lampeggia nell’angolo superiore destro dello schermo, i valori visualizzati sono inaspettati: Il display si appanna: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual La calibrazione della velocità del vento non è corretta (vedere sezione 4-4). L’allineamento con la direzione del vento non è...
Rengöring och underhåll Rengör displayenheten med en fuktig trasa eller ett milt rengöringsmedel. Använd inte frätande rengöringsmedel, bensin eller andra lösningsmedel. CAUTION WARNING DANGER CAUTION Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Vindriktningsdisplayer, digitala och analoga 111 x 111 mm...
På- eller avkoppling av simuleringsfunktionen: Koppla av strömbrytaren. Håll ned Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual en eller flera gånger för att välja: en eller flera gånger för att ändra det för att dämpa alarmet. Det förblir...
Kalibrera vindhastighet Ställ in visartyp Välj belysningsgrupp Ställ in hastighetsfunktion Öka styrvinkel Minska styrvinkel Återgå till normal användning Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Koppla på eller av alarmet Öka alarmhas- tigheten Minska Håll ned alarmhast- 2 sek igheten Återgå...
Vind from 30° till babord, visartyp 2 Vind from 150° till babord, visartyp 3 Visartyp 1 Vind från 30° till styrbord, visartyp 4 Vind från 120° till styrbord, visartyp 5 Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Vindriktning Vindriktning Vindriktning Vindriktning...
är lika med eller högre än alarmvärdet för vindhastighet. Om alarmet hörs, tryck på dämpa det. För inställning av alarmvärdet eller för att koppla på eller av alarmet: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual upprepade gånger tills Vindriktningen är 5° till styrbord eller för att ändra visad...
(se höger). Tryck på eller vindhastighet till korrekt värde. Tryck på tills STEER Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual upprepade gånger tills kalibrera eller för att ändra visad Vindhastighet De två övre segmenten visas alltid. Ju större styrfelet är, ju fler segment visas.
Använd en mindre styrupplösning för större precisionssegling. För inställning av styrupplösning: Tryck på styrupplösningsbilden visas: Tryck på Tryck på Nödvändig styrvinkel är 45° Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Nödvändig styrvinkel 40° Vindriktning Verklig styrvinkel 70° Riktningspil (styrriktning) Styrfel, 6 segment visas upprepade gånger tills...
(fart genom vatten). Du måste välja den typ av båtfart som W310 kommer att använda (se avsnitt 3-1, 8-2, steg 2). Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual En GPS mottagare (avger båtens fart över bottnen). En Northstar S310 som använder en paddelhjulsgivare (avger båtens fart genom...
Enheten kan dock acceptera avläsningar från ett annat Northstar vindinstrument, och i sådant fall behöver man ej montera in en masttoppsenhet (se avsnitt 6-1). Vindkopp för masttoppsenheten Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual NavBus kabelbox Reservflöjel (se avsnitt 6)
Page 117
Monteringsplattan befinner sig på ena ändan av den 30 m långa masttoppskabeln. Passa in monteringsplattan på masttoppen: Använd medföljande självgängade skruvar. Framåt Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual 20 mm max. tjocklek Monteringsmutter Fritt utrymme minst 50 mm Med plattbottnen i horisontalläge.
Page 118
(steg 1) Hål i masten, fyll med Mast tätningsmassa Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Montera in vindkopparna på skaftet på masttoppsenheten med hjälp av medföljande sexkantsnyckel. Fäst armen vid monteringsplattan: Sätt in armen på monteringsplattan.
Page 119
12 V likström Externa ljud eller ljusalarm (valfritt) Ström & datakopplingar Kabelbox Ström & datakopplingar Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Tryck på upprepade gånger tills hastighetsfunktionsbilden visas: Tryck på eller för att ändra funktion till (hastighet/fart över bottnen) eller (båtens fart genom vatten).
Page 120
Kablar Röd Svart Grön Orange Blå Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Signal Ström positiv, 12 V likström, 120 mA max. Ström negativ, gemensam NMEA Externa ljud eller ljusalarm jordad uteffekt, 30 V likström och 250 mA max. NavBus +...
Page 121
Vindhastighets- eller riktningsavläsningarna felaktiga eller opålitliga: Meddelandet SIM blinkar uppe till höger på bilden, de värden som visas är oväntade: Displayen blir immig: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Vindhastighetskalibreringen är felaktig (se avsnitt 4-4). Vindriktningsanpassningen är felaktig (se avsnitt 3-4). Masttoppsenhetens kabel är urkopplad eller skadad.
Page 123
Kieltä koskevia sääntöjä: Tämä lausunto, kaikki käyttöohjeet ja muut tuotetta koskevat ohjeet (dokumentaatio) on saatettu kääntää toisesta kielestä tai voidaan kääntää toiselle kielelle (käännös). Jos käyttöohjeiden eri kieliversioiden välillä on ristiriitaisuuksia, käyttöohjeiden englanninkielinen versio on määräävä. Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual...
Puhdistus ja huolto Puhdista näyttölaite ja anturi miedolla pesuaineella. Älä käytä vahvoja pihdistusaineita tai polttoaineita tai liuottimia. CAUTION WARNING DANGER CAUTION Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Tuulen suunnan näyttö, digitaalinen ja analoginen 111 x 111 mm...
Sana SIM vilkkuu oikeassa yläreunassa. Simulaatio päälle pois: Taustavalotaso 2 Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual kerran tai useammin vaihtaaksesi nopeus Tuulen nopeus, suhteellinen tai todellinen. Maksimi suhteellinen tuulen nopeus. VMG, elementti veneen nopeuden suhteesta tuuleen (vain jos kytketty nopeuteen esim S310 tai GPS).
Aseta osoitin tyyppi Aseta taustavaloryhmä Aseta nopeus toiminto Suurenna ohjauskulmaa Pienennä ohjauskulmaa Palaa normaali toimintoon Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Hälytin päälle pois Nosta hälytys rajaa Pidä Laske hälytys rajaa Palaa normaali käyttöön Paramétrage Lisää arvoa tai vaihda asetusta Pienennä...
20 kn 28 kn Veneen nopeus 10 kn Suhteellinen tuulen nopeus 15 kn Veneen nopeus 10 kn Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Suhteellinen tuulen suunta 30° Suhteellinen Todellinen tuulen tuulen nopeus nopeus 15 kn 20 kn Suhteellinen...
Aseta hälytys arvo tai kytke hälytin päälle tai pois: Pidä ruutu: Vaihda arvoja, paina Kytke hälytys päälle tai pois, paina Paina Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual useita kertoja kunnes Calibrate Tuulen suunta on 5° styyrpuriin vaihtaaksesi näytössä olevan Hälytys päällä...
6 segmenttiä on näytössä: Tuulen suunta 30° Ohjauksen korjaus 30° styyrpuriin Haluttu ohjauskulma Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Tuulen nopeus Mitä suurempi ohjausvirhe, sitä enemmän segmenttejä näkyy. Ohjaus tarkkuus määrää kuinka monta segmenttiä näkyy. Näkyvien segmenttien lukumäärä ohjausvirheessä riippuu ohjaustarkkuudesta (ohjaustarkkuuden asetus, ks 5-2).
W310 voi vastaanottaa NMEA veneen nopeus dataa: Sinun pitää valita minkä tyyppistä veneen nopeutta W310 käytää (ks 3-1, 8-2, osa 2). Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Paina useita kertoja kunnes Steering Resolution ruutu on näytössä: Paina muuttaaksesi tarkkuutta.
W310 käyttää normaalisti mastoyksikköä. Mutta se voi lukea tietoja myös toiselta Northstar wind laitteelta ja silloin se ei tarvitse omaa mastoyksikköä (ks 6-1). 7-3 Lisätarvikkeet Näitä tarvikkeita on saatavilla Northstar kauppiaallasi. Mastoyksikkö Tuulikupit Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual NavBus kytkentärasia Vaihto viiri...
Asennus on helpointehdä kun masto on alhaalla. Asennusjalusta on 30 m kaapelin toisessa päässä. Sovita jalusta mastonhuippuun: Eteenpäin Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Asennusreikä 50 mm Display unit Vapaata vähintään 50 mm Jalusta horisontaalisesti.
Page 134
Visser la bague sur le support Reikä mastossa, täytä tiivistemassalla Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Johdota näyttölaite virta/data johtoon: Laite tarvitsee 12 V virran. Asenna virtakytkin ja sulake tai ota virta sulakerasiasta. Sulakkeen pitää olla 1 A aina viiteen laitteeseen asti.
Page 135
SIMULAATIO ...Kiinni Tila on Taustavalo taso ... 0 Taustavalo ryhmä ... 1 Veneen nopeus sisään ... Ryhmä 3 Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Paina vaihtaaksesi tilaa yli maan) ai (veneen nopeus läpi veden). Paina useita kertoja Backlight Group...
Page 136
Valkoinen NMEA ulos Keltainen Tuulen nopeus tai suunta virheellinen tai huojuva: SIM vilkkuu oikeassa yläkulmassa, arvot näytössä epäuskottavia: Näyttö huuruinen: Northstar Explorer W310 Installation and Operation Manual Signaali Virta miinus, NMEA yhteys Ulkoinen hälytin, kytketty maahan, 30V DC ja 250mA maksimi NavBus + NavBus - NMEA sisään Tuulen nopeuden kalibrointi väärin (ks 4-4).
Page 138
FOR FURTHER CONTACT DETAILS GO TO: www.navico.com Made in New Zealand MN000504A-G...