Download Print this page
Canon imageCLASS MF3010 Starter Manual

Canon imageCLASS MF3010 Starter Manual

Hide thumbs Also See for imageCLASS MF3010:

Advertisement

Available languages

Available languages

https://oip.manual.canon/
Starter Guide
Read this guide fi rst.
Please read this guide before operating this product.
After you fi nish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
Guide de démarrage
Veuillez d'abord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit.
Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Guía de inicio
Lea esta guía primero.
Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.
Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
Manual do iniciante
Leia este manual primeiro.
Leia este manual antes de utilizar o produto.
Após ter lido o manual, guarde-o em um local seguro para consultas futuras.
English
Français
Español
Português

Advertisement

loading

Summary of Contents for Canon imageCLASS MF3010

  • Page 1 Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas. Manual do iniciante Português Leia este manual primeiro. Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o em um local seguro para consultas futuras. https://oip.manual.canon/...
  • Page 2 Check! MF 30 Q ui ck R ef er G ui de sity xxxx xxxx YOU STA en ce xxxx xxxx xxxx xxxx BEF ORE xxx xxx xxxx xxxx xxx xxx xxxx xxxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx...
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents Table des matières Contenido Conteúdo 1 About the Supplied Manuals ..........P.2 4 Installing the Driver/Software .
  • Page 7: About The Supplied Manuals

    "Manual do iniciante" (este manual): Guia de instalação dos drivers MF Quick Reference Guide: Você pode acessar https://oip.manual.canon/ para ler o Guia do usuário que descreve todas as funções Leia este manual primeiro. (User Software CD-ROM): Leia este manual em terceiro lugar.
  • Page 8: Connecting The Power Cord And Turning On The Power

    Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Conexión del cable de alimentación y encendido Conectando o cabo de alimentação e ligando a impressora Do not connect the USB cable at this time. Connect it when installing software. Ne branchez pas le câble USB pour le moment.
  • Page 9: Ajuste Del Tipo De Papel

    Setting a Paper Type Réglage du type de papier Ajuste del tipo de papel Confi gurando um tipo de papel Press [ ] or [ ] until "P" is Press [ ] or [ ] to change the Press [ ] (Menu setting key), and then start Press [ ], and set the menu to be able to...
  • Page 10 English Español The display and the paper types are matched as follows. A continuación se muestran las pantallas y los tipos de Press [ ] (Menu setting key) to exit the menu operation. papel asociados a estas. Display Paper type 4 "Installing the Driver/Software"...
  • Page 11 Instale el controlador y el software utilizando el disco User Software CD-ROM. * Canon requiere la cooperación del usuario para el programa Product Extended Survey Program. Para obtener una información detallada, consulte las descripciones de la pantalla. Para obtener una información detallada sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación de controladores MF.
  • Page 12 Perform Useful Tasks English You can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use routinely. For details on each function, see the User's Guide. Copy Scan ● ● ● Enlarged/Reduced Copies Reduced Layout Saving the Documents Using Operations from a Computer...
  • Page 13 Exécution de tâches utiles Français Vous pouvez utiliser les diverses fonctions de la machine. Voici les principales fonctions que vous utiliserez au quotidien. Pour en savoir plus sur chaque fonction, voir le Guide de l'utilisateur. Copie Numérisation ● ● ● Copie réduite/agrandie Présentation réduite Enregistrement de documents via des opérations réalisées depuis un ordinateur...
  • Page 14 Realización de tareas útiles Español Podrá utilizar diversas funciones en esta máquina. Las siguientes funciones constituyen una visión general de las principales funciones que puede utilizar de forma rutinaria. Para obtener una información detallada acerca de cada función, consulte la Guía de usuario. Copia Lectura ●...
  • Page 15: Executando Tarefas Úteis

    Executando tarefas úteis Português Você pode usar várias funções nesta máquina. As funções a seguir são uma visão geral das principais funções que você poderá usar rotineiramente. Para obter mais detalhes sobre cada função, consulte o "Guia do usuário". Cópia Digitalização ●...
  • Page 17 English Before Using the Machine Read the following descriptions thoroughly before using the machine. English Français Avant d'utiliser la machine Lisez attentivement les descriptions suivantes avant d'utiliser la machine. Français Español Antes de utilizar la máquina Lea atentamente las siguientes descripciones antes de utilizar la máquina. Pág.14 Español Português...
  • Page 18 If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn off the power switches of the machine and computer (1) and disconnect the interface cable if it is connected (2). Then, unplug the power plug from the AC power outlet (3) and contact your local authorized Canon dealer.
  • Page 19 Then, unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Continued use can result in a fi re or electrical shock.
  • Page 20 ▪ Check the power cord and plug regularly. The following conditions may result in fi re, so please contact your ▪ When loading paper or removing jammed documents or paper, be careful not to cut your hands with the local authorized Canon dealer or the Canon help line. edges of the paper.
  • Page 21 ▪ If water droplets (condensation) form inside the machine, this can result in paper jams or poor print quality. ▪ Please be aware that there are counterfeit Canon toner cartridges in the marketplace. Use of counterfeit When using an ultrasonic humidifi er toner cartridge may result in poor print quality or machine performance.
  • Page 22 The information in this document is subject to change without notice. production of this machine model has been discontinued. CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF,...
  • Page 23 If you make such changes or modifi cations, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. TEL No. 1-800-OK-CANON...
  • Page 24 ▪ Si une substance étrangère tombe à l'intérieur de l'appareil, débranchez la fi che d'alimentation de la prise élevées d’environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer ou plus. secteur et contactez votre distributeur agréé Canon. ▪ Ne posez aucun des objets suivants sur la machine.
  • Page 25 Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. Si continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. ▪ Le cordon d'alimentation peut être endommagé si vous marchez dessus, que vous le fi xez avec des agrafes ▪...
  • Page 26 ▪ Si de l'encre fuit de la cartouche d'encre, faites attention de ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout contact direct incendie, alors contactez immédiatement votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon. avec votre peau. Si l'encre vient en contact avec votre peau, lavez la zone aff ectée avec du savon. Si vous sentez une - La fi...
  • Page 27 Cartouches de toner : attention aux contrefaçons Caractéristiques de l'alimentation électrique ▪ Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'aff ecter la qualité 110 à 127 V, 50/60 Hz de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé...
  • Page 28 Conditions d'installation Logiciels tiers ▪ Lieu suffi samment spacieux Ce produit Canon (le "PRODUIT") inclut des modules logiciels tiers. L'utilisation et la distribution de ces modules logiciels (le "LOGICIEL") sont soumises aux conditions ci-dessous. ▪ Lieu bien ventilé ▪ Lieu avec une surface plane, régulière (1) Vous vous engagez à...
  • Page 29 Cette étiquette est fi xée sur l'unité laser du scanner dans la machine, dans une zone à laquelle l'utilisateur ne contiennent ni imprécision, ni omission. Néanmoins, comme nous améliorons constamment nos produits, doit pas accéder. n'hésitez pas à contacter Canon pour obtenir des spécifi cations précises. FCC (Federal Communications Commission) imageCLASS MF3010/MF3010VP : F162100 Ce périphérique est conforme à...
  • Page 30 (1) y desconecte el cable de interfaz si está conectado (2). A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA (3) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
  • Page 31 A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en ▪ No dañe ni modifi que el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el cable de contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. El uso continuado podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 32 Canon o con la ▪ Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo línea de asistencia de Canon.
  • Page 33 ▪ Utilice la toma de corriente de CA exclusivamente para la máquina. No utilice los demás conectores de la ▪ Le informamos que existen cartuchos de tóner Canon falsifi cados en el mercado. El uso de cartuchos de toma de corriente de CA.
  • Page 34 Esta lista es meramente una guía. Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto Este producto de Canon (el "PRODUCTO") incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las dichos módulos de software (el "SOFTWARE") están sujetos a las siguientes condiciones.
  • Page 35 Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de que los manuales de la máquina estén libres de Como la radiación que se emite en el interior de la máquina está cerrada por completo dentro de los imprecisiones y omisiones.
  • Page 36 ▪ Se alguma substância externa cair dentro da máquina, desconecte o plugue de alimentação da tomada AC IMPORTANTE e entre em contato com o distribuidor local autorizado da Canon. Se você estiver preocupado com o ruído operacional ▪ Não coloque os seguintes itens na máquina.
  • Page 37 Em seguida, desconecte o plugue da tomada da parede e entre em contato com seu ▪ O cabo de alimentação não deve fi car muito esticado, pois isso poderá ocasionar perda de conectores e representante Canon autorizado. O uso continuado pode resultar em incêndios ou choques elétricos. sobreaquecimento, resultando em incêndios.
  • Page 38 Se o toner entrar em contato com sua pele, lave com sabão. Se a pele fi car irritada ou incêndios; portanto, entre em contato com seu representante Canon autorizado ou ligue para a central de se você inalar o toner, consulte um médico imediatamente.
  • Page 39 ▪ Utilize uma tomada de parede de corrente alternada exclusivamente para a máquina. Não utilize os outros ▪ É importante saber que há cartuchos de toner da Canon falsifi cados circulando no mercado. O uso de soquetes da tomada da parede.
  • Page 40 Software de outras marcas - Traveler checks - Vales postais Este produto da Canon (o "PRODUTO") inclui módulos de softwares de outras marcas. O uso e a distribuição - Vales-refeição desses módulos de software (o "SOFTWARE") estão sujeitos às condições abaixo.
  • Page 41 Se você fi zer tais alterações ou modifi cações, poderá ser solicitado que você interrompa a operação do equipamento. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. TEL No. 1-800-OK-CANON Segurança do laser Português...
  • Page 44 CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Call Center: 1-800-OK-CANON CANON MEXICANA, S. DE R.L. DE C.V. Boulevard Manuel Avila Camacho #138 Piso 17, Col. Lomas de Chapultepec Mexico City, Mexico 11000 Call Center: 01800-710-7168 CANON INC.

This manual is also suitable for:

Imageclass mf3010 vp