Page 2
License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
MN004263A01-AH Notations Used in This Manual Notations Used in This Manual Throughout the text in this publication, you will notice the use of warning, caution, and notice notations. These notations are used to emphasize that safety hazards exist, and due care must be taken and observed.
• To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, do not operate the charger if it is broken or damaged in any way. Take it to a qualified Motorola Solutions service representative. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the charger. It is not repairable and replacement parts are not available.
MN004263A01-AH Operational Safety Guidelines Operational Safety Guidelines • This equipment is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations or conditions. • Connect the equipment only to an appropriately fused and wired supply of the correct voltage, as specified on the product.
Features and Benefits Chapter 1 Features and Benefits The IMPRES energy solution is an advanced Tri-Chemistry energy system developed by Motorola Solutions. The system consists of IMPRES batteries, IMPRES Adaptive Charger, radio hardware, and software which provides the capability for IMPRES compatible radios to communicate with IMPRES batteries.
Battery charging pockets Charger indicator - battery charge status indicator Programming/fleet management port - requires a Communication Module (Part Number: NNTN8870). Contact your local Motorola Solutions Sales Representative to order this item. USB Type A - accessories charging port. NOTE: USB Type A is not applicable to PMPN4500.
MN004263A01-AH Chapter 3 : Charging Procedure Chapter 3 Charging Procedure When and where to use: The IMPRES ™ Adaptive Charger System is a fully automated battery care system. Procedure: 1 Plug the charger end of the power supply cord into the power receptacle located at the back of the charger.
MN004263A01-AH Chapter 3 : Charging Procedure Figure 2: Charging Battery c When the IMPRES battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates, indicating the charger has recognized the presence of the battery. Refer to the charging indicators in Table 3: IMPRES Battery Charging Indicators on page 4 To remove a radio or battery from the charger, pull straight up until the radio or battery completely clears the charger housing.
Initialization The data in Motorola Solutions IMPRES batteries must be initialized by the charger the first time it is charged to ensure the features of Motorola Solutions IMPRES batteries and the Adaptive Charging System to be fully available.
Front Back Automatic IMPRES Battery Calibration The Motorola Solutions IMPRES Adaptive Charger is able to determine when to calibrate the battery when used with a Motorola Solutions IMPRES battery. NOTE: The radio charging pocket does not perform the calibration process.
Chapter 3 : Charging Procedure Manually Terminating the Calibration Process When and where to use: Calibration may be terminated at any time during the calibration process of a Motorola Solutions IMPRES battery (Steady Amber). Procedure: 1 Remove the battery from the charger pocket.
Remove the battery from the charger and re- place it back into the charger. • Charger contact is not being made. • Verify that the battery is a Motorola Solu- • Battery is not chargeable. tions-authorized battery listed in Motorola Solutions Authorized Batteries on page Other batteries may not charge.
Page 16
MN004263A01-AH Chapter 4 : Troubleshooting Problem What to do... Blinking Amber Indication When this condition is corrected, the battery be- gins charging automatically. • Battery is waiting to charge. The battery temperature may be below 5 °C (41 °F), above 40 °C (104 °F), or the battery volt- age may be lower than the predetermined threshold level for rapid charging.
MN004263A01-AH Service Chapter 5 Service The IMPRES Adaptive Chargers are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
Page 19
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de recherche documentaire ou traduite dans une autre langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Motorola Solutions, Inc.
Page 20
être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou de la configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus.
Page 21
MN004263A01-AH Notations utilisées dans ce manuel Notations utilisées dans ce manuel En parcourant le texte de ce document, vous remarquerez l’utilisation des mots AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE. Ces notations sont utilisées pour mettre l’accent sur les dangers potentiels et pour encourager les utilisateurs à prendre les précautions qui s’imposent. Le terme radio utilisé...
Page 22
Directives d’utilisation sécuritaire................7 Chapitre 1 : Caractéristiques et avantages.............. 8 Chapitre 2 : Aperçu du chargeur................9 2.1 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions............10 2.2 Batteries approuvées par Motorola Solutions................10 2.3 Spécifications du chargeur....................10 Chapitre 3 : Procédure de charge................11 3.1 Indicateurs de charge......................
• Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez que les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Pour réduire les risques d’endommager le cordon d’alimentation, tirez sur la prise et non sur le cordon au moment de le débrancher de la prise c.a. ou du chargeur.
MN004263A01-AH Directives d’utilisation sécuritaire Directives d’utilisation sécuritaire • Cet équipement n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur. Ne l’utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable. • Ne branchez l’équipement qu’à un bloc d’alimentation à fusible câblé approprié de tension prescrite (telle que spécifiée sur le produit).
IMPRES de communiquer avec les batteries IMPRES. Le chargeur adaptatif IMPRES, lorsqu’il est utilisé conjointement avec les batteries IMPRES de Motorola Solutions offre les avantages suivants : • Optimise la durée de vie de la batterie en réduisant significativement la chaleur durant les cycles de charge lente et post-charge.
Page 26
Port de gestion de groupe et de programmation – nécessite un module de communication (numéro de pièce : NNTN8870). Communiquez avec votre représentant des ventes Motorola Solutions pour commander cet article. USB type A – port de charge d’accessoires. REMARQUE : Le port USB type A ne s’applique pas au modèle PMPN4500.
MN004263A01-AH Chapitre 2 : Aperçu du chargeur Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Trousse du Bloc d’alimentation Description du bloc Fiche régionale chargeur d’alimentation PMPN4350A/ PS000277A01 15 W, 100 à 240 V US/JP/TW PMPN4444/ PS000277A02 PMPN4500 PS000277A03 RU/HK PS000277A04 AU/NZ...
Page 28
MN004263A01-AH Procédure de charge Chapitre 3 Procédure de charge Où et quand utiliser : Le système de chargeur adaptatif IMPRES ™ est un système d’entretien entièrement automatisé de batterie. Procédure : 1 Branchez l’extrémité pour chargeur du cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation située derrière le chargeur.
MN004263A01-AH Chapitre 3 : Procédure de charge Figure 2 : Charge d’une batterie c Lorsque la batterie IMPRES correctement positionnée dans le logement, le voyant s’allume pour indiquer que le chargeur a reconnu la présence de la batterie. Reportez-vous aux indicateurs de charge dans le Tableau 3 :Indicateurs de charge de la batterie IMPRES à...
Initialisation Les données dans les batteries IMPRES de Motorola Solutions doivent être initialisées par le chargeur la première fois qu’elles sont chargées pour assurer que les fonctions des batteries IMPRES de Motorola Solutions et du système de charge adaptatif sont entièrement disponibles.
Étalonnage automatique de batterie IMPRES Le chargeur adaptatif IMPRES de Motorola Solutions peut déterminer quand procéder au processus d’étalonnage de la batterie lorsqu’il est utilisé avec une batterie IMPRES de Motorola Solutions. REMARQUE : Le compartiment de charge de la radio n’effectue pas le processus d’étalonnage.
Mettre fin manuellement au processus d’étalonnage Où et quand utiliser : Il est possible de mettre fin à l’étalonnage en tout temps durant le processus d’étalonnage d’une batterie IMPRES de Motorola Solutions (orange fixe). Procédure : 1 Retirez la batterie du logement du chargeur.
• La batterie ne peut être chargée. batterie agréée Motorola Solutions qui apparaît à la section Batteries approuvées par Motorola Solutions à la page 10 . Il est possible que des batteries d’autres types ne puissent pas être chargées. •...
Page 34
MN004263A01-AH Chapitre 4 : Dépannage Problème Solution... Voyant clignotant rouge Remplacez-le par un câble USB de calibre 1,5 A plus court ou attendez assez longtemps • Chute de haute tension détectée durant la pour que la radio se charge à un niveau charge d’une radio ou d’une radio et d’une suffisant pour que le voyant de charge de la batterie simultanément à...
MN004263A01-AH Chapitre 5 : Service Chapitre 5 Service Les chargeurs adaptatifs IMPRES ne sont pas réparables. Commandez au besoin un chargeur de rechange auprès de votre représentant Motorola Solutions local.
Page 37
Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Page 38
Propiedad intelectual y avisos normativos bien pueden ser dependientes de las características de una unidad de suscriptor móvil específico o la configuración de ciertos parámetros. Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información. 2022 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
Page 39
MN004263A01-AH Notaciones usadas en este manual Notaciones usadas en este manual A través del texto de esta publicación, comprenderá el uso de notaciones de advertencia, precaución y aviso. Estas notificaciones se usan para enfatizar que existe un riesgo en la seguridad y que, por lo tanto, se debe tener cuidado y observar.
Page 40
Pautas de seguridad operativa.................. 7 Capítulo 1 : Funciones y beneficios................8 Capítulo 2 : Descripción general del cargador............9 2.1 Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions.......... 10 2.2 Baterías autorizadas por Motorola Solutions.................10 2.3 Especificaciones del cargador....................10 Capítulo 3 : Procedimiento de carga...............11 3.1 Indicadores de carga......................
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no utilice el cargador si está roto o dañado. Llévelo a un representante de mantenimiento calificado de Motorola Solutions. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no desarme el cargador. Este no se puede reparar y no hay piezas de repuesto disponibles.
MN004263A01-AH Pautas de seguridad operativa Pautas de seguridad operativa • Este equipo no debe utilizarse en áreas exteriores. Utilícelo solo en lugares o condiciones secos. • Conecte los equipos solo a un suministro que esté conectado al fusible y los cables con el voltaje correcto, según se especifique en el producto.
El sistema consta de baterías IMPRES, cargador adaptable IMPRES, hardware de radio y software que proporciona la capacidad de que los radios compatibles con IMPRES se comuniquen con las baterías IMPRES. El cargador adaptable IMPRES, cuando se utiliza en combinación con baterías IMPRES de Motorola Solutions, proporciona los siguientes beneficios: •...
Page 44
Indicador del cargador: indicador del estado de carga de la batería. El puerto de programación/administración de flota requiere un módulo de comunicación (número de pieza: NNTN8870). Comuníquese con su representante de ventas local de Motorola Solutions para solicitar este artículo. Puerto USB tipo A: puerto de carga de accesorios.
A solo proporciona carga en la medida en que está disponible del cargador. La carga de prioridad se proporciona a la carga del radio y la carga de la batería. Accesorios de alimentación autorizados por Motorola Solutions Kit de cargador Fuente de Descripción de...
Page 46
MN004263A01-AH Procedimiento de carga Capítulo 3 Procedimiento de carga Cuándo y dónde se utilizan: El sistema de cargador adaptable IMPRES ™ es un sistema de cuidado de la batería totalmente automático. Procedimiento: 1 Conecte el extremo del cargador del cable de alimentación en el receptáculo de alimentación ubicado en la parte posterior del cargador.
MN004263A01-AH Capítulo 3 : Procedimiento de carga Figura 2 : Carga de la batería c Cuando la batería IMPRES está colocada correctamente en la cavidad, el indicador de carga se ilumina, lo que indica que el cargador reconoció la presencia de la batería. Consulte los indicadores de carga en Mesa 3 :Indicadores de carga de la batería IMPRES en la página 4 Para extraer un radio o una batería del cargador, tire hacia arriba hasta que el radio o la batería...
Page 48
MN004263A01-AH Capítulo 3 : Procedimiento de carga Estado Indicador LED Descripción Error Rojo intermitente Consulte Solución de problemas. En espera Ámbar intermitente La batería requiere una carga rápida. Es posible que la batería esté demasiado caliente, demasiado fría o con bajo voltaje.
Capítulo 3 : Procedimiento de carga Inicialización El cargador debe iniciar los datos de las baterías IMPRES de Motorola Solutions la primera vez que se cargan para garantizar que las funciones de las baterías IMPRES de Motorola Solutions y el sistema de carga adaptable estén completamente disponibles.
MN004263A01-AH Capítulo 3 : Procedimiento de carga Calibración automática de la batería IMPRES El cargador adaptable IMPRES de Motorola Solutions puede determinar cuándo calibrar la batería cuando se utiliza con una batería IMPRES de Motorola Solutions. NOTA: La cavidad de carga del radio no realiza el proceso de calibración.
Page 51
MN004263A01-AH Capítulo 3 : Procedimiento de carga Cuando la capacidad está en un valor muy bajo, es posible que la batería IMPRES esté llegando al final de su vida útil. La batería IMPRES sigue siendo utilizable. En algunas situaciones, puede ser preferible asignar la batería a alguien que no requiera una gran capacidad de batería para completar un turno de trabajo.
Page 52
La batería no se carga. autorizada por Motorola Solutions que aparezca en la Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 10 . Es posible que otras baterías no se carguen. • Desconecte el cargador de la batería y, con un paño seco y limpio, limpie los contactos...
MN004263A01-AH Capítulo 4 : Solución de problemas Problema Qué se debe hacer... hasta un nivel en el que el indicador LED de tiempo con el cable USB conectado al carga de la batería vuelva a la normalidad. puerto de carga descendente (CDP) de una computadora.
Page 54
MN004263A01-AH Servicio Capítulo 5 Servicio Los cargadores adaptables IMPRES no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
Page 56
Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida pelas leis inerentes à venda de um produto.
MN004263A01-AH Notações usadas neste manual Notações usadas neste manual Em todo o texto desta publicação, você observará o uso de notificações de aviso, atenção e nota. Essas notações são usadas para enfatizar que há riscos à segurança e, por isso, você deve ter muito cuidado.
Page 59
Diretrizes de Segurança Operacional............... 7 Capítulo 1 : Recursos e benefícios................8 Capítulo 2 : Visão geral do carregador..............9 2.1 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions..........10 2.2 Baterias autorizadas da Motorola Solutions................10 2.3 Especificações do carregador....................10 Capítulo 3 : Procedimento de carregamento............11...
• Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões, use apenas os acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Para reduzir o risco de danos ao cabo de alimentação, puxe pelo plugue e não pelo fio ao desconectar o cabo de alimentação da tomada CA ou do carregador.
MN004263A01-AH Diretrizes de Segurança Operacional Diretrizes de Segurança Operacional • Este equipamento não é adequado para utilização externa. Utilize somente em locais secos ou em condições secas. • Conecte o equipamento somente a uma fonte com fusíveis e fios adequados e com a tensão correta, conforme especificado no produto.
O sistema consiste em baterias IMPRES, carregador adaptável IMPRES, hardware de rádio e software que permite que rádios compatíveis com IMPRES se comuniquem com baterias IMPRES. O carregador IMPRES Adaptive, quando usado em conjunto com as baterias IMPRES da Motorola Solutions, oferece os seguintes benefícios: •...
Page 63
Indicador do carregador - indicador de status da carga da bateria Porta de gerenciamento de frota/programação; requer um Módulo de comunicação (Número da peça: NNTN8870). Entre em contato com seu Representante de Vendas local da Motorola Solutions para solicitar este item. USB Tipo A - porta de carregamento de acessórios.
Capítulo 2 : Visão geral do carregador somente fornece carga conforme ela é disponibilizada pelo carregador. A prioridade de carga é dada para o carregamento do rádio e o carregamento da bateria. Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions Kit do carregador Fonte de Descrição da fonte...
Page 65
MN004263A01-AH Procedimento de carregamento Capítulo 3 Procedimento de carregamento Quando e onde usar: O Sistema de Carregamento IMPRES ™ Adaptive é um sistema de manutenção de bateria totalmente automatizado. Procedimento: 1 Conecte a ponta do cabo de alimentação correspondente ao carregador à tomada localizada na parte posterior do carregador.
MN004263A01-AH Capítulo 3 : Procedimento de carregamento Figura 2 : Carregamento da bateria c Quando a bateria IMPRES está encaixada corretamente no compartimento, o indicador do carregador acende, indicando que o carregador reconheceu a presença da bateria. Consulte os indicadores de carregamento na Acima 3 :Indicadores de carregamento da bateria IMPRES na página 12 4 Para remover um rádio ou uma bateria do carregador, puxe para cima até...
Inicialização Os dados nas baterias IMPRES da Motorola Solutions devem ser inicializados pelo carregador na primeira vez que for carregado para garantir que os recursos das baterias IMPRES da Motorola Solutions e do Sistema de carregamento adaptável estejam totalmente disponíveis.
Botão de Função Voltar Calibração automática da bateria IMPRES O carregador IMPRES Adaptive da Motorola Solutions é capaz de determinar quando calibrar a bateria quando usada com uma bateria IMPRES da Motorola Solutions. OBSERVAÇÃO: O compartimento do carregador do rádio não executa o processo de calibração.
Encerrando Manualmente o Processo de Calibração Quando e onde usar: A calibração pode ser encerrada a qualquer momento durante o processo de calibração de uma bateria Motorola Solutions IMPRES (Âmbar constante ). Procedimento: 1 Retire a bateria do compartimento do carregador.
Não há contato com o carregador. • Verifique se a bateria é uma bateria • A bateria não é carregável. autorizada da Motorola Solutions listada na Baterias autorizadas da Motorola Solutions na página 10 . Outras baterias podem não ser carregadas.
Page 71
MN004263A01-AH Capítulo 4 : Solução de problemas Problema O que fazer... tempo usando o cabo USB conectado a um computador com CDP (Charging Downstream Port). O cabo USB é muito longo ou a corrente nominal está abaixo de 1,5 A. Indicação de luz âmbar piscando Quando essa condição é...
MN004263A01-AH Capítulo 5 : Serviço Capítulo 5 Serviço Os carregadores adaptáveis IMPRES não podem ser reparados. Conforme necessário, encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions.
说明 对讲机充电座 电池充电座 充电器指示灯 - 电池充电状态指示灯 编程/群组管理端口 - 需要通信模块(部件号:NNTN8870)。请联系当地的 Motorola Solutions 销售代表订购此设备。 USB Type A - 附件充电端口。 注释: USB Type A 不适用于 PMPN4500。 USB Type C - 电源输入和用于对讲机通信。 此充电器的充电座只允许插入一个带 IMPRES 电池的对讲机和/或一块 IMPRES 电池。 充电器配备了 USB Type A 功率输出,为附件充电时可实现高达 7.5 W 的功率(1500 mA 时为 5 V)。...
描述 無線電充電插槽 電池充電插槽 充電指示燈 - 電池充電狀態指示燈 程式設定/Fleet Management 連接埠 - 需要通訊模組 (零件編號: NNTN8870)。請聯絡您當地的 Motorola Solutions 銷售代表以訂購此物品。 USB Type A - 配件充電連接埠。 附註: USB Type A 不適用於 PMPN4500。 USB Type C - 電源供應輸入及供無線電通訊。 充電器插槽可容納裝有 IMPRES 電池的無線電及/或獨立 IMPRES 電池。 充電器配有利於為配件充電的 USB Type A 電源輸出功能,功率上限為 7.5 W (5 V,1500 mA)。此...
表 1 : 充電器の該当と説明 項目 説明 無線機充電ポケット バッテリ充電ポケット 充電インジケータ - バッテリの充電ステータスを示すインジケータ プログラミング/フリート管理ポート - 通信モジュール (部品番号: NNTN8870) が必要です。この製品を注文するには、最寄りの Motorola Solutions 販売店にお問い合わせください。 USB Type A - アクセサリの充電ポート。 注 : USB Type A は、PMPN4500 には適用されません。 USB Type C - 電源入力および無線通信に使用します。 充電器ポケットは、IMPRES バッテリが搭載された無線機、および/または IMPRES バッテリ単体に対 応しています。...
Page 123
Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
Page 124
MN004263A01-AH 이 설명서에 사용된 기호 이 설명서에 사용된 기호 이 발행물의 본문 전체에 걸쳐 경고, 주의 및 공지 표기법이 사용되는 것을 볼 수 있습니다. 이러한 기호 는 위험 요소의 존재를 강조하므로 주의 및 기호의 준수가 필요합니다. 본 설명서 전반에 걸쳐 사용되는 용어인...
Page 125
주요 안전 지침.......................5 작동 안전 지침.......................6 장 1 : 특징과 장점......................7 장 2 : 충전기 개요......................8 2.1 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치.................. 9 2.2 Motorola Solutions 인증 배터리....................9 2.3 충전기 사양..........................9 장 3 : 충전 절차......................10 3.1 충전 표시등..........................11 3.2 초기화............................
부상의 위험을 줄이기 위해 승인된 충전식 배터리만 사용하십시오. 다른 배터리는 폭발의 위험이 있 으며 폭발 시 부상 및 손상을 입을 수 있습니다. • 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십 시오. • 전원 코드에 대한 손상의 위험을 줄이기 위해 AC 콘센트 또는 충전기에서 전원 코드를 분리할 때 코...
MN004263A01-AH 작동 안전 지침 작동 안전 지침 • 이 장비는 실외에서 사용하기에 적절하지 않습니다. 건조한 장소 또는 상태에 두십시오. • 제품에 명시된 대로 올바른 전압의 적절한 퓨즈가 장착된 유선 공급 장치에만 장비를 연결하십시오. • 메인 플러그를 단자로부터 분리하여 선간 전압 연결을 해제합니다. •...
Page 128
IMPRES 에너지 솔루션은 Motorola Solutions에서 개발한 고급 3중 화학 에너지 시스템입니다. 이 시스템은 IMPRES 배터리, IMPRES 적응형 충전기, 무전기 하드웨어 및 IMPRES 호환 무전기가 IMPRES 배터리와 통신할 수 있는 기능을 제공하는 소프트웨어로 구성됩니다. IMPRES 적응형 충전기를 Motorola Solutions IMPRES 배터리와 함께 사용하면 다음과 같은 이점이 있 습니다. •...
배터리 충전 포켓 충전기 표시등 - 배터리 충전 상태 표시기 프로그래밍/그룹 관리 포트 - 통신 모듈(부품 번호: NNTN8870)이 필요합니 다. 이 항목을 주문하려면 현지 Motorola Solutions 판매 담당자에게 문의하 십시오. USB Type A - 액세서리 충전 포트 참고: USB Type A는 PMPN4500에 적용할 수 없습니다.
MN004263A01-AH 장 2 : 충전기 개요 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 충전기 키트 전원 공급 장치 전원 공급 장치 설명 국가별 플러그 PMPN4350A/ PS000277A01 15W, 100-240V US/JP/TW PMPN4444/ 유럽연합 PS000277A02 PMPN4500 영국/홍콩 PS000277A03 호주/뉴질랜드 PS000277A04 아르헨티나 PS000277A05 중국 PS000277A06 한국...
MN004263A01-AH 장 3 : 충전 절차 장 3 충전 절차 사용할 시기 및 장소: IMPRES 적응형 충전기 시스템은 완전 자동화된 배터리 관리 시스템입니다. ™ 절차: 1 전원 코드의 충전기 쪽을 충전기 뒷면에 있는 전원 콘센트에 꽂습니다. 2 전원 코드의 벽면 콘센트 쪽을 적절한 AC 콘센트에 꽂습니다. 충전기...
MN004263A01-AH 장 3 : 충전 절차 그림 2 : 배터리 충전 중 c IMPRES 배터리가 포켓에 제대로 장착되면 충전기가 배터리를 인식했음을 나타내는 충전기 표시등이 켜집니다. 표 3 : IMPRES 배터리 충전 표시기 페이지의 11 에 있는 충전 표시등을 참조하십시오. 4 충전기에서 무전기 또는 배터리를 분리하려면 무전기 또는 배터리가 충전기 케이스에서 완전히 분리될...
지 않고 황색/녹색이 교대로 깜박입니다. 초기화 Motorola Solutions IMPRES 배터리 및 적응형 충전 시스템의 기능을 완전히 사용하려면 처음 충전할 때 충전기로 Motorola Solutions IMPRES 배터리의 데이터를 초기화해야 합니다. 충전기 표시등이 황색으로 켜지면 배터리 초기화가 진행되고 있는 것입니다. 자동 프로세스로 배터리의...
전면 뒤로 자동 IMPRES 배터리 보정 Motorola Solutions IMPRES 적응형 충전기를 Motorola Solutions IMPRES 배터리와 함께 사용하면 배 터리를 보정해야 할 시점을 파악할 수 있습니다. 참고: 무전기 충전 포켓은 보정 프로세스를 수행하지 않습니다. IMPRES 배터리는 자동 보정 및 리컨디셔닝을 위해 30분 넘게 IMPRES 충전기 포켓 외부에 있어야 합...
MN004263A01-AH 장 3 : 충전 절차 수동으로 보정 프로세스 종료 사용할 시기 및 장소: Motorola Solutions IMPRES 배터리의 보정 프로세스 중(황색으로 켜짐)에 언제든 지 보정을 종료할 수 있습니다. 절차: 1 충전기 포켓에서 배터리를 꺼냅니다. 2 5초 내에, 충전기 포켓에 배터리를 다시 넣습니다.
Page 136
빨간색으로 깜박임 충전기에서 배터리를 분리했다가 다시 삽입합니 다. • 충전기 접촉부에 문제가 있습니다. • 배터리가 Motorola Solutions 인증 배터리 페 • 배터리를 충전할 수 없습니다. 이지의 9 에 나열된 Motorola Solutions 인증 배터리인지 확인합니다. 다른 배터리는 충전 되지 않을 수 있습니다.
Page 140
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der...
Page 142
MN004263A01-AH In diesem Handbuch verwendete Anmerkungen In diesem Handbuch verwendete Anmerkungen In den Texten dieser Publikation finden Sie die Darstellungsweisen „Warnung“, „Vorsicht“ und „Hinweis“. Diese Darstellungsweisen werden verwendet, um auf bestimmte Gefahren hinzuweisen, bei denen besondere Vorsicht geboten ist und entsprechende Hinweise einzuhalten sind. Der Begriff Funkgerät in diesem Handbuch bezieht sich ebenfalls auf Pager und andere Funkkommunikationsgeräte.
Personen- und Sachschäden verursachen. • Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. • Ziehen Sie beim Trennen des Stromkabels von der Steckdose oder vom Ladegerät am Stecker (und nicht am Kabel), um Schäden am Stromkabel zu vermeiden.
MN004263A01-AH Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen/Bedingungen. • Schließen Sie das Gerät nur an einen ordnungsgemäß gesicherten und verkabelten Netzanschluss mit der richtigen Spannung an (siehe Angabe auf dem Produkt).
Das System besteht aus IMPRES-Akkus, einem adaptiven IMPRES-Ladegerät sowie Funkgeräte- Hardware und -Software, sodass IMPRES-kompatible Funkgeräte mit IMPRES-Akkus kommunizieren können. Wenn das adaptive IMPRES-Ladegerät zusammen mit IMPRES-Akkus von Motorola Solutions verwendet wird, profitieren Sie von folgenden Vorteilen: • Maximale Akkulebensdauer durch erhebliche Hitzereduzierung während der Erhaltungszyklen bzw.
Page 147
Ladeschalen für Funkgeräte Akkuladeschalen Ladeanzeige – Ladestatus des Akkus Programmierung/Flottenverwaltungsport – erfordert ein Kommunikationsmodul (Teilenummer: NNTN8870). Wenden Sie sich zur Bestellung dieses Artikels an Ihren Motorola Solutions-Vertriebsmitarbeiter vor Ort. USB-Zubehör-Ladeanschluss vom Typ A. HINWEIS: USB Typ A ist nicht anwendbar für PMPN4500.
MN004263A01-AH Kapitel 2 : Ladegerät – Übersicht vom Typ A bietet nur dann eine Stromversorgung, wenn er über das Ladegerät verfügbar wird. Das Aufladen des Funkgeräts und des Akkus hat Priorität. Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile Ladegerätset Stromversorgung Beschreibung Landesstecker...
Page 149
MN004263A01-AH Ladevorgang Kapitel 3 Ladevorgang Wann und wo zu verwenden: Das adaptive IMPRES ™ -Ladesystem ist ein voll automatisiertes Akkupflegesystem. Vorgehensweise: 1 Verbinden Sie das für das Ladegerät vorgesehene Ende des Stromkabels mit dem Stromanschluss auf der Rückseite des Ladegeräts. 2 Verbinden Sie das für die Steckdose vorgesehene Ende des Stromkabels mit einer geeigneten Steckdose.
MN004263A01-AH Kapitel 3 : Ladevorgang Abbildung 2 : Akku wird aufgeladen c Wenn der IMPRES-Akku ordnungsgemäß in die Ladeschale eingesetzt wurde, leuchtet die Ladeanzeige auf und zeigt damit an, dass das Ladegerät den Akku erkannt hat. Sehen Sie sich die Ladeanzeigen in Tabelle 3 :Ladeanzeigen für IMPRES-Akkus auf Seite 12 4 Um ein Funkgerät oder einen Akku aus dem Ladegerät herauszunehmen, ziehen Sie das Funkgerät bzw.
Akku vollständig aufgeladen ist. Initialisierung Die in den Motorola IMPRES-Akkus enthaltenen Daten müssen beim ersten Ladevorgang vom Ladegerät initialisiert werden, damit die Funktionen der IMPRES-Akkus und des adaptiven Ladesystems von Motorola Solutions in vollem Umfang genutzt werden können. Diese Akkuinitialisierung wird durch ein konstant gelbes Leuchten der Ladeanzeige angezeigt. Es...
Beschreibung Vorderseite Zurück Automatische IMPRES-Akkukalibrierung Wenn das adaptive IMPRES-Ladegerät zusammen mit einem IMPRES-Akku von Motorola Solutions verwendet wird, kann dieses feststellen, ob der Akku kalibriert werden muss. HINWEIS: Die Ladeschale des Funkgeräts führt die Kalibrierung nicht durch. Der IMPRES-Akku muss sich für eine automatische Kalibrierung/Rekonditionierung länger als...
<B>konstant grün</B> leuchtet. Nach Abschluss des Kalibrierungszyklus wird der IMPRES-Akku automatisch geladen. Manuelles Beenden des Kalibrierungsprozesses Wann und wo zu verwenden: Der Kalibrierungsprozess eines IMPRES-Akkus von Motorola Solutions (konstant gelb) kann jederzeit abgebrochen werden. Vorgehensweise: 1 Entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und der Ladeschale.
Sie ihn wieder in das Ladegerät ein. • Es wurde kein Kontakt zum Ladegerät hergestellt. • Stellen Sie sicher, dass es sich um einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku • Akku ist nicht aufladbar. handelt, wie in Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 10 aufgeführt.
Page 155
MN004263A01-AH Kapitel 4 : Fehlerbehebung Problem Maßnahme bis zu einem Ladestand zu laden, bei dem • Beim Aufladen eines Funkgeräts bzw. die LED-Akku-Ladeanzeige wieder in den beim gleichzeitigen Aufladen eines Normalzustand zurückkehrt. Funkgeräts und eines Akkus über das an einen Downstream-Ladeanschluss am PC angeschlossene USB-Kabel wird ein hoher Spannungsabfall festgestellt.
MN004263A01-AH Kapitel 5 : Service Kapitel 5 Service Die adaptiven IMPRES-Ladegeräte sind nicht reparierbar. Bestellen Sie neue Ladegeräte nach Bedarf von Ihrem lokalen Motorola Solutions-Vertriebsmitarbeiter.
Page 158
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de récupération ou traduite dans toute autre langue ou tout autre langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Motorola Solutions, Inc.
Page 159
Contactez votre représentant Motorola Solutions pour de plus amples informations.
Page 160
MN004263A01-AH Symboles utilisés dans ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Dans ce document, vous trouverez des symboles signalant des avertissements, des mises en garde et des remarques. Ils sont destinés à attirer votre attention sur les dangers existants et sur les précautions à...
Page 161
Consignes de sécurité lors du fonctionnement............7 Chapitre 1 : Fonctionnalités et avantages..............8 Chapitre 2 : Présentation du chargeur..............9 2.1 Blocs d'alimentation agréés par Motorola Solutions.............. 10 2.2 Batteries agréées par Motorola Solutions................10 2.3 Caractéristiques du chargeur....................10 Chapitre 3 : Procédure de charge................11 3.1 Indicateurs de charge......................
• Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, n'utilisez pas le chargeur s'il est cassé ou endommagé. Confiez-le à un technicien de maintenance Motorola Solutions agréé. • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne démontez pas le chargeur. Il ne peut pas être réparé...
MN004263A01-AH Consignes de sécurité lors du fonctionnement Consignes de sécurité lors du fonctionnement • Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation en extérieur. Utilisez-le dans des conditions ou environnements secs uniquement. • Connectez uniquement l'équipement à une source correctement câblée, protégée par un fusible et dont la tension est correcte, comme indiqué...
Le système comprend des batteries IMPRES, un chargeur adaptatif IMPRES, du matériel radio et un logiciel permettant aux radios compatibles IMPRES de communiquer avec les batteries IMPRES. Utilisé avec des batteries IMPRES de Motorola Solutions, le chargeur adaptatif IMPRES offre les avantages suivants : •...
Page 165
LED du chargeur : indicateur d'état de la charge de la batterie Port de programmation/gestion de flotte : nécessite un module de communication (réf. : NNTN8870). Contactez votre représentant commercial Motorola Solutions local pour commander cet article. USB type A : port de charge d'accessoires. REMARQUE : USB type A n'est pas applicable au modèle PMPN4500.
MN004263A01-AH Chapitre 2 : Présentation du chargeur Blocs d'alimentation agréés par Motorola Solutions Kit de chargeur Bloc d'alimentation Description du bloc Prise pays d'alimentation PMPN4350A/ PS000277A01 15 W, 100-240 V US/JP/TW PMPN4444/ PS000277A02 PMPN4500 PS000277A03 UK/HK PS000277A04 AU/NZ PS000277A05 PS000277A06...
Page 167
MN004263A01-AH Procédure de charge Chapitre 3 Procédure de charge Quand et où l'utiliser : Le système de chargeur adaptatif IMPRES ™ est un système d'entretien de batterie entièrement automatisé. Procédure : 1 Branchez la prise du câble d'alimentation sur le connecteur situé au dos du chargeur. 2 Branchez l'autre extrémité...
MN004263A01-AH Chapitre 3 : Procédure de charge Figure 2 : Charge de la batterie c Lorsque la batterie IMPRES est correctement placée dans le compartiment, la LED du chargeur s'illumine pour indiquer que le chargeur a détecté la présence de la batterie. Reportez-vous aux indicateurs de charge dans le Tableau 3 :Indicateurs de chargement de la batterie IMPRES à...
Page 169
MN004263A01-AH Chapitre 3 : Procédure de charge État Description Panne Rouge clignotant Reportez-vous au Dépannage. Veille Orange clignotant Batterie en attente de charge rapide. Température de la batterie trop élevée ou trop faible, ou basse tension. Fin de vie Clignotement rouge/vert en Batterie toujours utilisable alternance mais proche de la fin de son...
Chapitre 3 : Procédure de charge Initialisation Les données des batteries IMPRES de Motorola Solutions doivent être initialisées par le chargeur lors de la première charge afin de garantir la disponibilité complète des fonctions des batteries IMPRES de Motorola Solutions et du système de charge adaptatif.
Chapitre 3 : Procédure de charge Étalonnage automatique d'une batterie IMPRES Le chargeur adaptatif IMPRES de Motorola Solutions est capable de déterminer à quel moment il convient d'étalonner la batterie en cas d'utilisation avec une batterie IMPRES de Motorola Solutions.
MN004263A01-AH Chapitre 3 : Procédure de charge Indicateur End-of-Service-Life Au fur et à mesure de l'utilisation des batteries, l'usure normale réduit leur capacité. Une fois le calibrage ou le reconditionnement terminé, les chargeurs IMPRES comparent la capacité de la batterie IMPRES à sa capacité nominale. Lorsque le niveau de capacité...
Page 173
Vérifiez que la batterie est agréée par • La batterie n'est pas rechargeable. Motorola Solutions (voir Batteries agréées par Motorola Solutions à la page 10 D'autres batteries peuvent ne pas se charger. • Débranchez le chargeur puis, à l'aide d'un chiffon propre et sec, nettoyez les broches de contact dorées de la batterie et du...
MN004263A01-AH Chapitre 4 : Dépannage Problème Procédure à suivre... USB connecté au port CDP (Charging Downstream Port) d'un ordinateur. Le câble USB est trop long ou le courant nominal est inférieur à 1,5 A. LED orange clignotant Dès que cette condition est rectifiée, la charge de la batterie se lance automatiquement.
Page 175
MN004263A01-AH Maintenance Chapitre 5 Maintenance Les chargeurs adaptatifs IMPRES ne sont pas réparables. Commandez les chargeurs de rechange nécessaires auprès de votre représentant commercial Motorola Solutions.
Page 177
I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions coperti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions alcuni diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright. Pertanto,...
Page 179
MN004263A01-AH Diciture utilizzate nel manuale Diciture utilizzate nel manuale Nel testo di questa pubblicazione, sono inserite diciture di attenzione, avvertenza e nota. Queste diciture vengono utilizzate per sottolineare pericoli per la sicurezza e quando è necessario prestare la massima attenzione. Il termine radio utilizzato all'interno di questo manuale si riferisce anche ai cercapersone e ad altri dispositivi di comunicazione radio.
Page 180
Linee guida per un utilizzo sicuro................7 Capitolo 1 : Funzioni e vantaggi................8 Capitolo 2 : Panoramica del caricabatteria...............9 2.1 Alimentatori autorizzati Motorola Solutions................10 2.2 Batterie autorizzate Motorola Solutions................. 10 2.3 Specifiche del caricabatteria....................10 Capitolo 3 : Procedura di ricarica................11 3.1 Indicatori di ricarica........................12 3.2 Inizializzazione........................13...
30,48 metri e a 16 AWG per lunghezze fino a 45,72 metri. • Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, non utilizzare il caricabatteria se è rotto o danneggiato. Consegnarlo invece a un rappresentante dell'assistenza tecnica di Motorola Solutions. •...
MN004263A01-AH Linee guida per un utilizzo sicuro Linee guida per un utilizzo sicuro • Questa apparecchiatura non è adatta per l'utilizzo in esterni. Utilizzare unicamente in luoghi asciutti. • Collegare l'apparecchiatura solo a un alimentatore dotato di fusibili e cavi appropriati del voltaggio corretto (vedere le informazioni riportate nel prodotto).
Il sistema prevede batterie IMPRES, caricabatteria adattivo IMPRES, dispositivi hardware della radio e software che consentono alle radio compatibili IMPRES di comunicare con le batterie IMPRES. Il caricabatteria adattivo IMPRES, se utilizzato con le batterie IMPRES di Motorola Solutions consente •...
Page 184
Indicatore del caricabatteria: indicatore dello stato di carica della batteria Porta di programmazione/gestione del parco batterie: richiede un modulo di comunicazione (numero parte: NNTN8870) Contattare il rappresentante di vendita locale Motorola Solutions per ordinare questo articolo. USB tipo A: porta di ricarica accessori NOTA: USB tipo A non è...
MN004263A01-AH Capitolo 2 : Panoramica del caricabatteria Alimentatori autorizzati Motorola Solutions Kit caricabatteria Alimentatore Descrizione Spina (in base al alimentatore Paese) PMPN4350A/ PS000277A01 15 W, 100-240 V STATI UNITI/ PMPN4444/ GIAPPONE/TAIWAN PMPN4500 PS000277A02 UNIONE EUROPEA PS000277A03 REGNO UNITO/ HONG KONG...
Page 186
MN004263A01-AH Procedura di ricarica Capitolo 3 Procedura di ricarica Casi di utilizzo: Il caricabatteria adattivo IMPRES ™ è un sistema per la manutenzione delle batterie completamente automatico. Procedura: 1 Inserire l'estremità di ricarica del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione situata sul retro del caricabatteria.
MN004263A01-AH Capitolo 3 : Procedura di ricarica Figura 2 : Ricarica di una batteria c Una volta inserita correttamente la batteria IMPRES nel vano, l'indicatore del caricabatteria si accende per indicare che il caricabatteria ha rilevato la presenza della batteria. Fare riferimento agli indicatori di ricarica nella Tabella 3 :Indicatori di ricarica della batteria IMPRES a pagina 12...
è completamente carica. Inizializzazione I dati delle batterie IMPRES di Motorola Solutions devono essere inizializzati tramite il caricabatteria alla prima ricarica per garantire che le funzioni delle batterie IMPRES di Motorola Solutions e il sistema di ricarica adattivo siano pienamente disponibili.
Calibrazione automatica della batteria IMPRES Il caricabatteria adattivo IMPRES di Motorola Solutions, quando viene utilizzato insieme a una batteria IMPRES di Motorola Solutions, è in grado di determinare quando è opportuno calibrare la batteria. NOTA: Il vano di ricarica della radio non esegue il processo di calibrazione.
Al termine del ciclo di calibrazione, il caricabatteria ricarica automaticamente la batteria IMPRES. Termine manuale del processo di calibrazione Casi di utilizzo: Il processo di calibrazione di una batteria IMPRES di Motorola Solutions (ambra fisso) potrebbe venire interrotto in qualsiasi momento. Procedura: 1 Rimuovere la batteria dal vano del caricabatteria.
• Il caricabatteria non è correttamente allineato, producendo un falso contatto. • Verificare che la batteria sia autorizzata da Motorola Solutions e che sia presente tra • La batteria non è caricabile. quelle riportate nella Batterie autorizzate Motorola Solutions a pagina 10 .
Page 192
MN004263A01-AH Capitolo 4 : Risoluzione dei problemi Problema Azione LED di ricarica della batteria torni alla modalità utilizzando il cavo USB collegato a una normale. porta CDP (Charging Downstream Port) del computer. Il cavo USB è troppo lungo o la corrente nominale è...
MN004263A01-AH Capitolo 5 : Assistenza Capitolo 5 Assistenza I caricabatteria adattivi IMPRES non sono riparabili. Se necessario, ordinare i caricabatteria di ricambio dal responsabile vendite Motorola Solutions locale.
Page 195
De Motorola Solutions-producten die in dit document worden beschreven, bevatten mogelijk auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's van Motorola Solutions. Volgens de wetgeving in de Verenigde Staten en andere landen behoudt Motorola Solutions zich bepaalde exclusieve rechten voor op auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's. Auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's van Motorola Solutions die in dit document worden beschreven, mogen daarom op geen enkele wijze worden gekopieerd of verspreid zonder de uitdrukkelijke schriftelijke...
Page 197
MN004263A01-AH Notaties die in deze handleiding worden gebruikt Notaties die in deze handleiding worden gebruikt In deze publicatie worden de volgende woorden gebruikt: Waarschuwing, Let op en Kennisgeving. Deze notaties worden gebruikt om te benadrukken dat er sprake is van veiligheidsrisico's en dat de nodige voorzichtigheid in acht moet worden genomen.
Page 198
Richtlijnen voor veilige bediening................7 Hoofdstuk 1 : Functies en voordelen................ 8 Hoofdstuk 2 : Overzicht van oplader.................9 2.1 Door Motorola Solutions goedgekeurde voedingsaccessoires..........10 2.2 Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen..............10 2.3 Opladerspecificaties......................10 Hoofdstuk 3 : Oplaadprocedure................11 3.1 Oplaadindicatoren........................12 3.2 Initialisatie..........................13 3.3 Kalibratieschakelaar......................
Andere batterijen kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. • Gebruik alleen de door Motorola Solutions aanbevolen accessoires om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te beperken. • Verminder de kans op schade aan de stroomkabel door de oplader aan de stekker en niet aan de kabel uit het stopcontact of de oplader te trekken.
MN004263A01-AH Richtlijnen voor veilige bediening Richtlijnen voor veilige bediening • De apparatuur is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. Gebruik alleen op droge locaties en onder droge omstandigheden. • Sluit de apparatuur alleen aan op een geschikte bekabelde spanningsbron met zekeringen en het juiste voltage zoals vermeld op het product.
Het systeem bestaat uit IMPRES-batterijen, IMPRES Adaptive-oplader, portofoonhardware en -software dat de mogelijkheid biedt om te communiceren met IMPRES-compatibele portofoons met IMPRES-batterijen. De IMPRES Adaptive-oplader zorgt in combinatie met Motorola IMPRES-batterijen voor de volgende voordelen: • Een maximale levensduur van de batterij, door tijdens de langzame oplaadbeurten en na het opladen aanzienlijk minder warmte te generen.
Page 202
Oplaadindicator - indicator voor oplaadstatus batterij Programmerings-/fleetmanagementpoort; vereist een communicatiemodule (onderdeelnummer: NNTN8870). Neem contact op met uw plaatselijke Motorola Solutions-verkoopvertegenwoordiger om dit artikel te bestellen. Oplaadpoort voor USB Type A-accessoires. OPMERKING: USB Type A is niet van toepassing op PMPN4500.
MN004263A01-AH Hoofdstuk 2 : Overzicht van oplader Door Motorola Solutions goedgekeurde voedingsaccessoires Opladerset Voeding Beschrijving Landadapter voeding PMPN4350A/ PS000277A01 15 W, 100 V - 240 V VS/JP/TW PMPN4444/ PS000277A02 PMPN4500 PS000277A03 VK/HK PS000277A04 AU/NZ PS000277A05 PS000277A06 PS000277A07 PS000277A08 Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen Onderdeelnummer laderset Onderdeelnummer batterij...
Page 204
MN004263A01-AH Oplaadprocedure Hoofdstuk 3 Oplaadprocedure Waar en wanneer gebruiken: Het IMPRES ™ Adaptive-ladersysteem is een volledig geautomatiseerd batterijonderhoudssysteem. Procedure: 1 Sluit het opladeruiteinde van de stroomkabel aan op de oplaadaansluiting aan de achterzijde van de oplader. 2 Steek het stopcontactuiteinde van de kabel in een geschikt stopcontact. Als de oplader goed is ingeschakeld, zal het lampje van de oplader één keer groen knipperen.
MN004263A01-AH Hoofdstuk 3 : Oplaadprocedure Afbeelding 2 : Een batterij opladen c Als de IMPRES-batterij correct in het compartiment is geplaatst, gaat de indicator van de oplader branden ten teken dat de oplader heeft geregistreerd dat de batterij is geplaatst. Informatie over de oplaadindicatoren vindt u in Tabel 3 :Oplaadindicatoren IMPRES-batterij...
Initialisatie De eerste keer dat Motorola Solutions IMPRES-batterijen worden opgeladen, moeten de gegevens in de batterij door de oplader worden geïnitialiseerd om ervoor te zorgen dat de functies van Motorola Solutions IMPRES-batterijen en het Adaptive-oplaadsysteem volledig beschikbaar zijn. Het initialiseren van de batterij wordt op de oplader aangegeven met een onafgebroken brandend oranje lampje.
Achterzijde Automatische kalibratie van de IMPRES-batterij De IMPRES Adaptive-oplader van Motorola Solutions kan bepalen wanneer de batterij moet worden gekalibreerd wanneer deze wordt gebruikt met een Motorola Solutions IMPRES-batterij. OPMERKING: Het opladercompartiment van de portofoon voert het kalibratieproces niet uit.
IMPRES-batterij automatisch op. Het kalibratieproces handmatig beëindigen Waar en wanneer gebruiken: De kalibratie kan op elk moment tijdens het kalibratieproces van een Motorola Solutions IMPRES-batterij worden beëindigd (onafgebroken oranje). Procedure: 1 Verwijder de batterij uit het compartiment van de oplader.
• Er wordt geen contact gemaakt met de oplader. • Controleer of de batterij door Motorola Solutions is goedgekeurd en wordt vermeld • De batterij kan niet worden opgeladen. Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen op pagina 10 .
Page 210
MN004263A01-AH Hoofdstuk 4 : Probleemoplossing Probleem Oplossing... Downstream Port). De USB-kabel is te lang of nominale stroom is kleiner dan 1,5 A. Knipperend oranje lampje Wanneer dit probleem is opgelost, begint het opladen automatisch. • De batterij is in afwachting van opladen. De batterijtemperatuur is mogelijk lager dan 5 °C, hoger dan 40 °C, of de batterijspanning is lager dan de toegestane...
MN004263A01-AH Hoofdstuk 5 : Service Hoofdstuk 5 Service De IMPRES Adaptive-opladers kunnen niet worden gerepareerd. Bestel eventuele vervangende opladers bij uw plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Motorola Solutions.
Page 213
собственности и нормативных требованиях Авторские права Описанные в этом документе продукты Motorola Solutions могут включать в себя защищенные авторскими правами компьютерные программы Motorola Solutions. Законы США и некоторых других стран обеспечивают определенные эксклюзивные права компании Motorola Solutions в отношении защищенных авторским правом компьютерных программ. В связи с этим любые...
Page 215
MN004263A01-AH Условные обозначения, используемые в руководстве Условные обозначения, используемые в руководстве В данном руководстве используются такие условные обозначения, как "Предупреждение", "Внимание" и "Примечание". Эти условные обозначения служат для заострения внимания на существующих угрозах безопасности и для напоминания о соблюдении необходимых мер безопасности.
Page 216
Глава 1 . Особенности и преимущества..............8 Глава 2 . Обзор зарядного устройства..............9 2.1 Блоки питания, одобренные Motorola Solutions..............10 2.2 Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions....10 2.3 Технические характеристики зарядного устройства............10 Глава 3 . Процедура зарядки.................11 3.1 Индикаторы зарядки......................12 3.2 Инициализация........................
и, как следствие, к получению травм и материальному ущербу. • Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травм используйте только аксессуары, одобренные компанией Motorola Solutions. • Для снижения риска повреждения кабеля питания при отключении от розетки переменного тока или зарядного устройства тяните кабель питания за вилку, а не за сам кабель.
MN004263A01-AH Указания по безопасной эксплуатации Указания по безопасной эксплуатации • Данное оборудование не предназначено для использования вне помещений. Используйте его только в сухих помещениях/местах. • Подключайте данное оборудование только к оборудованному соответствующими предохранителями блоку питания в соответствии со спецификациями напряжения, указанными...
Система состоит из аккумуляторов IMPRES, адаптивного зарядного устройства IMPRES, аппаратного обеспечения радиостанции и программного обеспечения, которое обеспечивает связь между совместимыми радиостанциями IMPRES и аккумуляторами IMPRES. При использовании совместно с аккумуляторами IMPRES Motorola Solutions адаптивное зарядное устройство IMPRES обеспечивает следующие преимущества: •...
Page 220
Индикатор зарядного устройства — индикатор состояния зарядки аккумулятора Разъем программирования/управления парком — требуется модуль связи (номер по каталогу: NNTN8870). Обратитесь к местному торговому представителю Motorola Solutions по вопросам заказа этого компонента. Разъем USB Type-A — зарядный разъем для аксессуаров. ПРИМЕЧАНИЕ: USB Type-A не...
Глава 2 : Обзор зарядного устройства Этот выходной разъем питания USB Type-A обеспечивает зарядку только в том виде, в котором она предусмотрена зарядным устройством. Приоритет зарядки предоставляется в следующем порядке: зарядка радиостанции, зарядка аккумулятора. Блоки питания, одобренные Motorola Solutions Зарядное Блок питания Описание блоков...
Page 222
MN004263A01-AH Процедура зарядки Глава 3 Процедура зарядки Когда и где использовать. Система адаптивного зарядного устройства IMPRES ™ — это полностью автоматизированная система по обслуживанию аккумуляторов. Процедура: 1 Подключите разъем кабеля блока питания к входному разъему питания, расположенному на задней стороне зарядного устройства. 2 Подсоедините...
MN004263A01-AH Глава 3 : Процедура зарядки Рис. 2 . Зарядка аккумулятора c Если аккумулятор IMPRES правильно установлен в разъеме, начнет светиться индикатор, указывающий на то, что зарядное устройство распознало аккумулятор. Подробную информацию об индикаторах зарядки см. в Табл. 3 . Индикаторы зарядки аккумулятора...
Page 224
MN004263A01-AH Глава 3 : Процедура зарядки Статус Светодиодный индикатор Описание Полностью заряжен Непрерывно светится Аккумулятор заряжен зеленым полностью или почти полностью Сбой Мигает красным См. Поиск и устранение неисправностей. Режим ожидания Мигает желтым Аккумулятор ожидает быстрой зарядки. Аккумулятор перегрелся, переохладился, или подается...
Для получения полного доступа к функциям адаптивной системы зарядки и аккумулятора IMPRES Motorola Solutions зарядное устройство должно инициализировать данные, содержащиеся в аккумуляторе IMPRES Motorola Solutions, при первой зарядке. Во время инициализации аккумулятора индикатор зарядного устройства непрерывно светится желтым. Процесс выполняется автоматически и включает в себя первоначальную...
Элемент Описание Передняя сторона Назад Автоматическая калибровка аккумулятора IMPRES При использовании с аккумулятором IMPRES Motorola Solutions адаптивное зарядное устройство IMPRES Motorola Solutions определяет, когда необходимо выполнить калибровку аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ: Зарядный разъем для радиостанций не выполняет калибровку. Для выполнения автоматической калибровки или восстановления не следует вставлять...
Прерывание процесса калибровки вручную Когда и где использовать. Калибровку можно прервать в любой момент во время выполнения процесса калибровки аккумулятора IMPRES Motorola Solutions (постоянно светится желтым). Процедура: 1 Извлеките аккумулятор из разъема зарядного устройства. 2 В течение 5 секунд установите аккумулятор обратно в разъем зарядного устройства.
Page 228
Нет контакта с зарядным устройством. обратно. • Аккумулятор не заряжается. • Убедитесь, что вы используете аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions и указанный в разделе Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions на стр. 10 . Зарядка других аккумуляторов может быть невозможна.
MN004263A01-AH Глава 4 : Поиск и устранение неисправностей Проблема Действия • Замените аккумулятор. Индикатор мигает красным Замените его более коротким кабелем USB с номинальным током 1,5 А; или • Сильный перепад напряжения подождите некоторое время, пока при зарядке радиостанции или радиостанция...
Page 230
MN004263A01-AH Службы Глава 5 Службы Адаптивные зарядные устройства IMPRES не подлежат ремонту. Заказывайте новые зарядные устройства по мере необходимости у местного торгового представителя компании Motorola Solutions.
Page 232
власності та відповідності нормативним вимогам Авторські права Вироби компанії Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США та інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським...
Page 233
можуть бути недоступні або неліцензовані для використання в конкретній системі або можуть залежати від характеристик конкретного пристрою мобільного зв’язку чи конфігурації деяких параметрів. По додаткову інформацію звертайтеся до компанії Motorola Solutions через свою контактну особу. Motorola Solutions, Inc., 2022. Усі права захищено.
Page 234
MN004263A01-AH Позначення, що використовуються в цьому посібнику Позначення, що використовуються в цьому посібнику У тексті цього документа зустрічаються умовні позначення попереджень, застережень і приміток. Ці позначення використовуються для підкреслення існуючих загроз безпеки, тому під час роботи необхідно бути обачними й дотримуватися техніки безпеки. Використовуваний в цьому посібнику термін...
Page 235
Інструкції з безпечної експлуатації................ 7 Розділ 1 . Можливості й переваги................8 Розділ 2 . Загальний огляд зарядного пристрою..........9 2.1 Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions..........10 2.2 Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions............10 2.3 Технічні характеристики зарядного пристрою..............10 Розділ 3 . Порядок заряджання................11 3.1 Індикація...
Щоб уникнути пожежі, ураження електричним струмом або травмування, не використовуйте зарядний пристрій, якщо він несправний або пошкоджений. Їх слід передати до сертифікованого представництва компанії Motorola Solutions із сервісного обслуговування. • Щоб зменшити ризик пожежі й ураження електричним струмом, не розбирайте зарядний...
MN004263A01-AH Інструкції з безпечної експлуатації Інструкції з безпечної експлуатації • Цей пристрій призначений для використання лише всередині приміщень. Використовуйте його лише в сухих приміщеннях і не допускайте впливу вологи. • Підключайте пристрій лише до дротових джерел живлення, належним чином обладнаних плавкими...
Вона реалізована в акумуляторах IMPRES, адаптивному зарядному пристрої IMPRES, програмному й апаратному забезпеченні радіопристрою, що робить можливим зв’язок радіопристроїв, які підтримують технологію IMPRES, з акумуляторами IMPRES. Заряджання акумуляторів IMPRES від Motorola Solutions за допомогою адаптивного зарядного пристрою IMPRES надає такі переваги: •...
Page 239
Порт для програмування наявних пристроїв і керування ними; потрібен модуль зв’язку (Арт. № NNTN8870). Зверніться до місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions, щоб замовити цей пристрій. Порт для заряджання USB-пристроїв типу A. ПРИМІТКА: Порт USB типу A відсутній у моделі PMPN4500.
Зарядний пристрій обладнано USB-портом типу A, що дає змогу прискорити заряджання, подаючи струм потужністю 7,5 Вт (5 В за 1500 мА). Цей USB-порт типу A підтримує заряджання лише від зарядного пристрою. Пріоритет заряджання надається заряджанню радіопристрою й акумулятора. Джерела живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Комплект Блок живлення Опис блока...
Page 241
MN004263A01-AH Порядок заряджання Розділ 3 Порядок заряджання Коли й де використовувати: Система адаптивного заряджання ™ IMPRES є повністю автоматизованою системою обслуговування акумуляторів. Процедура: 1 Вставте роз’єм кабелю живлення у відповідне гніздо в задній частині зарядного пристрою. 2 Роз’єм з іншого боку кабелю живлення вставте в розетку змінного струму. Якщо...
MN004263A01-AH Розділ 3 : Порядок заряджання Рисунок 2 . Заряджання акумулятора c Коли акумулятор IMPRES буде належним чином вставлено в гніздо, засвітиться індикатор заряджання на позначення того, що зарядний пристрій виявив акумулятор. Пояснення щодо індикації станів заряджання наведено в Таблиця 3 . Індикація станів заряджання...
Page 243
MN004263A01-AH Розділ 3 : Порядок заряджання Стан Світлодіодний індикатор Опис Повністю заряджено Постійний зелений Акумулятор заряджено повністю або майже повністю Помилка Блимає червоним Див. Усунення несправностей. Режим очікування Блимаючий жовтий Акумулятор очікує на швидке заряджання. Можливо, акумулятор перегрівся чи надто холодний, або рівень напруги...
MN004263A01-AH Розділ 3 : Порядок заряджання Ініціалізація Щоб отримати доступ до всіх функцій і можливостей акумуляторів Motorola Solutions IMPRES і системи адаптивного заряджання, під час першого заряджання акумулятора Motorola Solutions IMPRES необхідно виконати ініціалізацію його даних. Під час цього процесу індикатор на зарядному пристрої світиться постійним жовтим кольором.
MN004263A01-AH Розділ 3 : Порядок заряджання Автоматичне калібрування акумуляторів IMPRES Адаптивний зарядний пристрій IMPRES від Motorola Solutions під час заряджання акумулятора IMPRES від Motorola Solutions може визначати, чи потрібно його калібрувати. ПРИМІТКА: Це ніяк не вплине на заряджання підключених радіопристроїв.
MN004263A01-AH Розділ 3 : Порядок заряджання Повідомлення про закінчення терміну служби У процесі експлуатації акумуляторів їхня ємність скорочується внаслідок природного зношування. Після завершення сеансу калібрування або відновлення зарядний пристрій IMPRES порівнює ємність акумулятора IMPRES із номінальним значенням. Якщо фактична ємність набагато нижча за номінальну, можливо, термін служби акумулятора IMPRES добігає...
Page 247
радіостанції із зарядним пристроєм. належить до переліку акумуляторів, схвалених компанією Motorola Solutions • Акумулятор не заряджається. (Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 10 Акумулятори інших моделей не завжди можливо зарядити. • Відключіть зарядний пристрій від джерела живлення та протріть золотаві контакти...
MN004263A01-AH Розділ 4 : Усунення несправностей Проблема Рішення зарядитися до рівня, за якого світлодіодний • Помічено зниження напруги під індикатор заряду акумулятора повернеться час заряджання радіопристрою або до нормального стану. радіопристрою й акумулятора водночас за допомогою USB-кабелю, під’єднаного до спадного порту заряджання (CDP). USB-кабель...
Page 249
MN004263A01-AH Обслуговування Розділ 5 Обслуговування Адаптивні зарядні пристрої IMPRES не підлягають ремонту. У разі потреби ви можете замовити новий зарядний пристрій у місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions.
Need help?
Do you have a question about the IMPRES 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers