Approx: 5 seconds Charge your headset Make sure that your Jabra JX10 headset is fully charged before you start using it. Use the AC power supply to charge from a power socket, or charge directly from your PC with the USB cable provided.
1 to 3. Wear it how you like it The Jabra JX10 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently remove the earhook and rotate to fit the left ear. (See fig. 4) For optimal performance, wear the Jabra JX10 and your mobile phone on the same side of your body or within line of sight.
In pairing mode – see section 3 Using a Jabra Bluetooth adapter If you want to use the Jabra JX10 with a non-Bluetooth mobile phone, the Jabra A210 adapter is the answer. It gives you a cordless connection with the following headset features: answer/end call, voice dial function (if supported by the phone).
Jabra JX10. This makes your phone and the Jabra JX10 recognize each other and automatically work together. 5 Standby mode is when the Jabra JX10 is passively waiting for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
Page 8
6. Explication des voyants lumineux ........16 7. Utilisation avec un adaptateur Jabra Bluetooth ......16 8.
• Profils Bluetooth : casque et mains libres • Spécification Bluetooth (voir Glossaire) version 1.2 PREMIÈRE UTILISATION Le Jabra JX10 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses fonctions, selon la durée de pression. Instructions Durée de pression...
Votre téléphone confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3. Position au choix Le Jabra JX10 est livré pour être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez le porter sur l’oreille gauche, retirez doucement le casque et tournez-la pour l’adapter à l’oreille gauche. (Voir fig. 4) Pour une performance optimale, portez le Jabra JX10 et votre téléphone mobile...
Utilisation avec un adaptateur Jabra Bluetooth Pour utiliser le Jabra JX10 avec un téléphone mobile non Bluetooth, il vous suffit d’utiliser l’adaptateur Jabra A210. Il permet une connexion sans fil avec les caractéristiques suivantes pour le casque : Réponse/Fin, numérotation vocale (si le téléphone le supporte) et mode secret.
Instrucci 200 en modo de espera F unciones de su auricularSu auricular Jabra JX10 le permite realizar las siguientes funciones (siempre que su ó n ó n P ulsar brevemente JX10 se maneja fácilmente. El botón contestar/finalizar llamada del...
1 al 3. Llévelo como más le guste El auricular Jabra JX10 está listo para colocarlo en la oreja derecha. Si prefiere utilizarlo en la izquierda, levante suavemente el gancho y hágalo girar para ajustarlo a la oreja izquierda.
Modo de sincronización – véase el apartado 3 Uso del adaptador Jabra Bluetooth Si desea utilizar el auricular Jabra JX10 con un teléfono móvil no compatible con Bluetooth, la solución es el adaptador Jabra A210. Este adaptador le ofrece una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del auricular: respuesta/finalización de llamadas, marcación por voz (si lo permite el...
4 La contraseña o el PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra JX10. De este modo el teléfono y el Jabra JX10 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático.
Need help?
Do you have a question about the JX10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers