Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
ST 1800
ST 1800
Sandwich Maker

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST 1800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rommelsbacher ST 1800

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual ST 1800 ST 1800 Sandwich Maker...
  • Page 2: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung – Product description Handgriff handle Entriegelungsknopf auf Deckeloberseite lid lock on top of lid Gerätedeckel lid of the appliance Toastplatten toasting plates Geräteunterteil lower part of the appliance Bedienfeld control panel Kabelaufwicklung an der Geräteunterseite cord take-up at the appliance’s bottom Bedienfeld / Display –...
  • Page 3: Table Of Contents

    D – Inhaltsverzeichnis GB – Contents Seite Page Produktbeschreibung ........ 2 Product description ........2 Bedienfeld / Display ........2 Control panel / display ......2 Einleitung ............ 4 Introduction ..........14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....4 Intended use ..........14 Technische Daten ........
  • Page 4: Einleitung

    Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Sandwich Maker entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
  • Page 5: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen/Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Gerätes

    • Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen. • Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Page 7: Antihaftbeschichtung

    • Für die Aufstellung des Gerätes ist Folgendes zu beachten: o Das Netzkabel vollständig von der Kabelaufwicklung abwickeln. o Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Arbeitsfl äche (keine lackierten Oberfl ächen, keine Tischdecken usw.) stellen. o Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen. o Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes einen Belüftungsabstand von mindestens 10 cm und nach oben 1 m, um Schäden durch Hitze oder Fettspritzer zu vermeiden und um ungehindert arbeiten zu können.
  • Page 8: Inbetriebnahme Des Gerätes

    Inbetriebnahme des Gerätes 1.) Einschalten Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Es befi ndet sich nun im Standbymodus, das LED- Display zeigt Drücken Sie die Taste Start/Cancel. Das Gerät wechselt in den Aufheizmodus. Ein Hinweiston ertönt und die rote Kontrolllampe POWER leuchet. Im LED-Display wird der Aufheizvorgang mit aufsteigenden Balken dargestellt.
  • Page 9: Automatisches Programmende

    Hinweis: Auch während des Betriebs können Sie die Laufzeit des Toastvorgangs verändern. Drücken Sie die Taste - bzw. +. Im Display blinkt die neue Laufzeit. Bestätigen Sie diese durch kurzes Drücken der Taste Start/Cancel. Erfolgt keine Bestätigung, führt das Gerät den Toast- vorgang in der zuvor eingestellten Dauer fort.
  • Page 10: Rezepte

    Rezepte Tomaten-Pesto-Sandwiches (4 x 2 Stück) Zutaten: • 8 Scheiben Sandwichtoast • 1 Glas Basilikum-Pesto • Tomaten in Scheiben geschnitten • 1 Beutel geriebener Mozzarella-Käse • nach belieben Salz und Pfeffer Zubereitung: • Den Sandwichmaker vorheizen. • Währenddessen Pesto auf eine Seite der Sandwichscheiben streichen. •...
  • Page 11 French Toast mit Lemoncurd (ca. 8 - 10 Sandwichscheiben) Zutaten: • 8 - 10 Sandwichtoastscheiben • 4 Eier • 200 ml Sahne • 1 Glas Lemoncurd Zubereitung: • Den Sandwichmaker vorheizen. • Währenddessen die Eier mit der Sahne vermengen und in eine flache Form geben, so dass man eine Sandwichscheibe gut hineinlegen und wenden kann.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    Zubereitung: • Den Sandwichmaker vorheizen. • Währenddessen Schokocreme auf eine Seite der Sandwichscheiben streichen. • Die geschnittenen Bananen gleichmäßig auf die Scheiben verteilen. • Mit Mini-Marshmallows bestreuen und mit der zweiten Toastscheibe, Schokoseite nach unten, abdecken. • Etwas andrücken und in den aufgeheizten Sandwichmaker legen. •...
  • Page 13: Entsorgung/Recycling

    (Cd)1, Quecksilber (Hg)2 oder Blei (Pb)3, sofern diese in Konzentrationen oberhalb der Grenz- werte enthalten sind. Die Rommelsbacher ElektroHausgeräte GmbH ist bei der Stiftung Elektro-Altgeräte Register (EAR), Benno-Strauß-Straße 1, 90763 Fürth als Hersteller von Elektro- und Elektronikgeräten unter der WEEE-Reg.-Nr. DE41406784 registriert.
  • Page 14: Instruction Manual

    Introduction We are pleased you decided in favour of this superior sandwich maker and would like to thank you for your confi dence. Its easy operation and wide range of applications will certainly please you as well. To make sure you can enjoy using this appliance for a long time, please read through and carefully observe the following information.
  • Page 15: Safety Advices For Using The Appliance

    instructed in the safe use of the appliance considered any risks, resulting from it. • Never leave the appliance unattended during operation. • Cleaning and maintenance by means of the user must not be carried out by children, unless they are older than 8 years and supervised. •...
  • Page 16: Prior To Initial Use

    • The sandwich maker can be safely opened and closed during operati- on at the heat-insulated handle. • Do not use the appliance’s upper side as depositing rack or working top as it will get hot when operating the appliance! As protection against fi re, do ge- nerally not put objects made of paper, plastic, fabric or other infl ammable material on hot surfaces! •...
  • Page 17: Non-Stick Coating

    Non-stick coating The toasting plates are equipped with a high quality non-stick coating. The coating is easy to clean and prevents food from sticking onto the surfaces. ATTENTION: Do not scratch or cut on the surface of the toasting plates. Never use cooking utensils made of metal as those might damage the non- stick coating.
  • Page 18: Start Toasting Process

    3.) Start toasting process Press the Start/Cancel button within 30 seconds to start the toasting process. The display stops fl ashing and shows the remaining time. A short signal tone sounds and the green READY pilot lamp lights up depending on the plate temperature. The last 60 seconds are displayed as a countdown: Note: You can also change the toasting time during operation by pressing the - or + button.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance CAUTION: Hazard of injury and burns! • Always unplug the appliance before cleaning! • Do not immerse appliance, power cord and power plug in water nor clean it under running water! • Always let the appliance cool down before cleaning! •...
  • Page 20: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Sie benötigen ein Ersatzteil oder Zubehör? Auf www.rommelsbacher.de haben wir auf der Produktseite die gängigsten Ersatzteile, die Sie selbst tauschen können, sowie Zubehör zur einfachen Online-Bestellung aufgeführt. Sollte das gewünschte Teil nicht aufgeführt sein, nehmen Sie bitte Kontakt zu unserem Kundenservice auf. Die Kontaktdaten finden Sie untenstehend.

Table of Contents