Bosch Professional GWS 670 Original Instructions Manual

Bosch Professional GWS 670 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWS 670:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3SR (2021.06) O / 272
1 609 92A 3SR
GWS 670 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 670

  • Page 1 GWS 670 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3SR (2021.06) O / 272 1 609 92A 3SR de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 192 Srpski ..........Strana 201 Slovenščina ..........Stran 209 Hrvatski ..........Stranica 216 Eesti..........Lehekülg 224 Latviešu ..........Lappuse 231 Lietuvių k..........Puslapis 240 ‫942 الصفحة ..........عربي‬ ‫752 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 4 (11) (10) (12) 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (18) (20) (19) (13) (13) (14) (17) (15) (16) GWS 670 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metal- Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine lene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem sichere Verwendung. elektrischen Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 8 Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- Grafikseite. ne Kleidung und/oder die Haut dringen. (1) Spindel-Arretiertaste Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, (2) Ein-/Ausschalter dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 10 Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- an der Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektro- dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab- werkzeug umgehend an den Kundendienst geschickt wer- weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender War- 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 (14) oder mit der Topfbürste/Scheibenbürste/Fä- Schleifspindel schrauben lassen, dass sie am Schleifspindel- cherschleifscheibe immer den Handschutz (13). flansch am Ende des Schleifspindelgewindes fest anliegt. Befestigen Sie den Handschutz (13) mit dem Zusatzgriff (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 12 Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. Netzstecker aus der Steckdose. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann de Staubabsaugung. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 14: English

    Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- ors. There is an increased risk of electric shock if your stellen oder Reparaturen anmelden. body is earthed or grounded.
  • Page 15 Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss. Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 16 Kickback will propel plete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 (18) Extraction guard for cutting with cutting guides hand. Products sold in GB only: (19) Diamond cutting disc Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 18 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 To fasten the grinding/cutting disc, screw on the clamping Pull the plug out of the socket before carrying out any nut (9) and tighten with the two-hole spanner . work on the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 20 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Wear a dust mask. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an The power tool may be used only for dry cutting/grind- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch ing.
  • Page 22: Français

    Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 élec- être protégés ou commandés de manière appropriée. trique hors de votre contrôle. Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 24 Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in- l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de terrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil contrôle ou un rebond. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (8) Meule pas de conduites cachées ou contactez votre société (9) Écrou de serrage de distribution d’eau locale. Tout contact avec des Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 26 être différent. Il peut en résulter une nette aug- mentation de la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- commandé de prendre aussi en considération les périodes 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Montez systématiquement le protège-main pour les L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- travaux avec plateau caoutchouc (14) ou brosse bois- phiques. seau/brosse circulaire/disque à lamelles (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 28 Les acces- se trouvant à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Attendez que les meules à ébarber et les disques à raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. tronçonner aient refroidi avant de les toucher. Les Bosch propose des aspirateurs appropriés. meules deviennent brûlantes pendant le travail. Mettez en marche l’outil Remarque : Débranchez le câble d’alimentation de l’outil en...
  • Page 30: Español

    France tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en cas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
  • Page 31 El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 32 En el caso de una caída llegar a incendiar estos materiales. de la herramienta eléctrica o del accesorio, verifique si está dañado o utilice un accesorio en buenas condi- 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 La superficie de amolado del centro del disco escamo- Apoye las planchas u otras piezas de trabajo grandes tado debe quedar por debajo del plano del labio del para minimizar el riesgo de bloqueo o retroceso del Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 34 La gama completa de acce- con la mano. sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 36 No emplee adaptadores o piezas de reducción. – – 12000 Al utilizar discos tronzadores diamantados, asegúrese de – – 12000 que la flecha de sentido de giro del disco tronzador diaman- 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Los discos se po- ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali- nen muy calientes durante el trabajo. mentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 38 Bosch ofrece Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces aspiradoras adecuadas. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Page 39: Português

    Indicações gerais de advertência para El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- ferramentas eléctricas mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Devem ser lidas todas as AVISO accesorios.
  • Page 40 área de potência indicada. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Utilize sempre o punho auxiliar, se ser projetados e provocar ferimentos fora da área de fornecido, para obter o máximo controlo sobre o trabalho imediata. efeito de coice ou reação do binário durante o Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 42 A catrabucha em disco ou escova pode 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 M 10 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de trabalho Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 – com punho adicional padrão – com punho adicional com amortecimento das vibrações Peso (líquido) Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 44 "Serviço pós-venda e aconselhamento". Proteção das mãos Para trabalhos com o prato de lixar em borracha (14) ou com catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco/ 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode mãos (13). provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias A ordem da montagem pode ser consultada na página de respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem esquemas. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 46 Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretamente montada e poder ser livremente rodada. Efetue um teste de funcionamento durante, pelo menos, 1 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço guia (18), o aspirador tem de estar homologado para a autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Page 48: Italiano

    Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- zare l’elettroutensile adeguato per l’applicazione spe- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Il mancato ri- Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di lavoro Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 50 Le flange per dischi da taglio I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell’elet- possono differire da quelle per dischi abrasivi. troutensile e/o da procedure o condizioni d’impiego non con- 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Per la troncatura con abrasivo combinato deve essere impie- gata una cuffia di protezione speciale per la troncatura. Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario prov- vedere ad una sufficiente aspirazione della polvere. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 52 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato tenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavo- rilevato in conformità ad una procedura di misurazione stan- dardizzata e può essere utilizzato per eseguire un confronto 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Impugnatura supplementare antivibrazioni re sempre la protezione per le mani (13). L’impugnatura supplemen- La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre- tare antivibrazioni permette sentazione grafica. di lavorare a vibrazione ri- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 54 Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- posizione, senza estrarla dalla carcassa. Serrare di nuovo vio/arresto (2), oppure, se l’interruttore è bloccato, spinge- saldamente le 4 viti. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 (18), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- do da lasciarne raffreddare l’accessorio. razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma aspiratori adatti allo scopo. Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la Accendere l’elettroutensile...
  • Page 56: Nederlands

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- (zonder netsnoer). mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Veiligheid van de werkomgeving Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 57 Met het passende elektrische ge- ten met dit elektrische gereedschap uit te voeren. reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege- Werkzaamheden waarvoor het elektrische gereedschap ven capaciteitsbereik. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 58 Gebruik altijd de ex- omgeving van de werkzaamheden. tra handgreep, indien aanwezig, voor een maximale 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 De borsteldraden kun- sche gereedschappen. Schijven die zijn bestemd voor nen eenvoudig lichte kleding en/of huid binnendringen. een groter elektrisch gereedschap, zijn niet geschikt voor Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 60 Technische gegevens Haakse slijpmachine GWS 670 GWS 670 Productnummer 3 601 C75 6.. 3 601 C75 6.. Nominaal opgenomen vermogen Nominaal toerental 12000 12000 Max. slijpschijfdiameter Schroefdraad slijpas M 10 M 14 Max. schroefdraadlengte van de slijpas Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Verander de extra handgreep op geen enkele wijze. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 62 Aanraking of inademing van stof kan leiden tot al- lergische reacties en/of luchtwegaandoeningen bij de ge- vlakstaalborstel altijd de handbescherming (13). bruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Laat dit ten minste 1 minuut zonder beste bij de kleinste door- belasting proefdraaien. Gebruik geen beschadigde, snede aan. onronde of trillende slijpgereedschappen. Beschadig- de slijpgereedschappen kunnen barsten en verwondingen veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 64: Dansk

    Bewaar en behandel de accessoires zorgvuldig. Zorg bij het doorslijpen van steen voor voldoende Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- stofafzuiging. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Draag een stofmasker.
  • Page 65 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 66 Støvmasken eller du kan holde igen, hvis der sker tilbageslag. Hvis der åndedrætsværnet skal kunne filtrere de partikler, der ge- medfølger et ekstra håndtag, skal det altid anvendes, 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Rør ikke ved slibe- og skæreskiverne, før de er kølet ningen og risikoen for, at skiven vrides eller sidder fast i af. Skiverne bliver meget varmt under arbejdet. snittet, at der sker tilbageslag, eller at skiven knækker. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 68 Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og ces, og kan bruges til at sammenligne el‑værktøjer. Det er usikkerhed K fundet iht EN 60745-2-3: 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i Ved arbejde med lamelslibeskiven skal du altid monte- sten. re håndbeskyttelsen (13). Beskyttelsesskærmen til skæring (11) monteres på samme måde som beskyttelsesskærmen til slibning (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 70 Skru de 4 skruer helt ud. slibeværktøjer. Beskadigede slibeværktøjer kan gå i Sving gearhovedet forsig- tigt og uden at tage den af stykker og forårsage skader. huset i den nye position. Spænd de 4 skruer igen. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Skæring af sten dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i sten.
  • Page 72: Svensk

    Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, 2750 Ballerup värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- risk för elstöt om din kropp är jordad. ler oprettes en reparations ordre. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in i Tlf.
  • Page 73 Om du förlorar kontrollen, kan sladden inte har konstruerats för kan ge upphov till risker och skäras av eller fastna och din hand eller arm kan dras in i orsaka personskador. det roterande tillbehöret. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 74 Använd endast hjultyper som rekommenderas för ditt elkablar eller föremål som leder till kast. elverktyg och det specifika skyddet som utformats för 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Tekniska data Vinkelslip GWS 670 GWS 670 Artikelnummer 3 601 C75 6.. 3 601 C75 6.. Nominell ingångseffekt Nominellt varvtal 12000 12000 Max. slipskivediameter Slipspindelgänga M 10 M 14 Max. gänglängd för slipspindeln Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 76 För adresser, se avsnittet "Kundtjänst därmed bekvämare arbete. och användningsrådgivning". Utför aldrig några ändringar på stödhandtaget. Använd aldrig ett stödhandtag som uppvisar skador. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 – Använd om möjligt en för materialet lämplig slutet av slipspindelgängningen. Spänn fast koppborsten/ dammutsugning. skivborsten med en gaffelnyckel. – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 78 (18) så skall dammsugaren för bortsugning av Var försiktig vid spårning i bärande väggar. Se stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i avsnittet "Information om statiken". sitt sortiment. Spänn upp arbetsstycket, såvida det inte ligger säkert Sätt på...
  • Page 79: Norsk

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare serviceverkstad för Bosch elverktyg. væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp.
  • Page 80 Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet. batteripakken fra elektroverktøyet før du foretar Tilbehør Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må innstillinger eller skifter tilbehørsdeler på ligge innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet.med 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Utilsiktet berøring med det roterende tilbehøret kan rive er derfor ikke trygt å bruke dem. opp klærne dine, og trekke tilbehøret inn i kroppen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 82 Elektroverktøyet er beregnet for kapping, grovsliping og Vær ekstra forsiktig når du lager innstikk i børsting av metall- og steinmaterialer uten bruk av vann. eksisterende vegger eller andre steder du ikke kan se 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 84 Stram koppbørsten/ lite vibrasjoner. skivebørsten med en fastnøkkel. Du må aldri endre på ekstrahåndtaket. Ekstrahåndtaket må ikke brukes hvis det er skadet. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Skivene blir svært varme under arbeidet. Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal Merknad: Trekk støpselet ut av stikkontakten når verktøyet bearbeides. ikke brukes. Når støpselet er satt inn og det foreligger Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 86 Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. firkantrør lønner det seg å Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må begynne kappingen på det dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- minste tverrsnittet. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 87: Suomi

    Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa säh- kalusta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvik- kötyökalun kantamiseen tai ripustamiseen äläkä ir- keita tai viet sähkötyökalun säilytyspaikkaansa. Nämä rota pistotulppaan pistorasiasta johdosta vetämällä. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 88 Käyttötarvikkeen ulkohalkaisijan ja vahvuuden täytyy lua. Tahattoman kosketuksen yhteydessä pyörivä käyttö- olla kyseiselle sähkötyökalulle säädetyissä rajoissa. tarvike voi takertua vaatteisiin ja vetää käyttötarvikkeen Väärän kokoisia käyttötarvikkeita ei pystytä suojaamaan kehoasi vasten. ja hallitsemaan kunnolla. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Suuret työkappaleet taipuvat herkästi oman painonsa vaikutuk- Käytä vain sähkötyökalullesi suositeltuja laikkatyyp- sesta. Tuet täytyy sijoittaa työkappaleen alle lähelle leik- pejä ja kyseiselle laikalle tarkoitettua suojusta. Kysei- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 90 Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Kulmahiomakone GWS 670 GWS 670 Tuotenumero 3 601 C75 6.. 3 601 C75 6.. Nimellinen ottoteho Nimellinen kierrosluku 12 000 12 000 Hiomalaikan maksimihalkaisija 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 "Asiakaspalvelu ja telyn. käyttöneuvonta". Älä tee mitään muutoksia lisäkahvaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 92 Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Kuppiharja/laikkaharja täytyy ruuvata kunnolla kiinni hioma- – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- karan laipan kierteen loppuun asti. Kiristä kuppiharja/laikka- suojanaamaria. harja kiintoavaimen avulla. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Älä kuormita sähkötyökalua niin voimakkaasti, että se pysähtyy. Voimakkaan kuormituksen jälkeen sähkötyökalun on annettava käydä vielä muutaman minuutin ajan kuor- mittamatta, jotta käyttötarvike jäähtyy. Älä käytä sähkötyökalua katkaisuhiontatelineessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 94: Ελληνικά

    Robert Bosch Oy san kanssa työkappaleelle. Bosch-keskushuolto Työnnä sähkötyökalua Pakkalantie 21 A eteenpäin rauhallisella, 01510 Vantaa työstettävälle materiaalille Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. sopivalla vauhdilla. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Kun katkaiset erittäin kovia www.bosch-pt.fi materiaaleja (esimerkiksi suuren kvartsipitoisuuden Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:...
  • Page 95 Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 96 προσαρμογής του εξαρτήματος στον άξονα πρέπει να προτού να ακινητοποιηθεί εντελώς το εξάρτημα. Το ταιριάζει με τη διάμετρο της φλάντζας. Τα εξαρτήματα περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να "αρπάξει" στην που δεν ταιριάζουν με το υλικό στερέωσης του ηλεκτρικού 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 περίπτωση ανάκρουσης. Η ανάκρουση θα ωθήσει το εμπλοκή του δίσκου μέσα στην τομή και τη δυνατότητα εργαλείο στην αντίθετη κατεύθυνση της κίνησης του δίσκου ανάκρουσης ή θραύσης του δίσκου. στο σημείο μαγκώματος. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 98 χρήση συρματόβουρτσας, δεν επιτρέπεται καμία (1) Πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα παρεμπόδιση του συρμάτινου τροχού ή της βούρτσας (2) Διακόπτης On/Off από τον προφυλακτήρα. Η διάμετρος ενός συρμάτινου (3) Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 διάφορων εργασιών. για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς. Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση, όμως, που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 100 Φλάντζα υποδοχής για τον άξονα λείανσης M10: Βιδώστε την πρόσθετη λαβή (3) ανάλογα με τον τρόπο Η φλάντζα υποδοχής μπορεί να χρησιμοποιηθεί και από τις δυο εργασίας δεξιά ή αριστερά στην κεφαλή του μειωτήρα. πλευρές. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Προσέξτε παρακαλώ την καταλληλότητα της γεννήτριας ρεύματος που χρησιμοποιείτε, ιδιαίτερα ως προς την τάση και τη συχνότητα του δικτύου. Κρατάτε το εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής και την πρόσθετη λαβή. Το εξάρτημα Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 102 κοπή με πέλμα οδήγησης (18) πρέπει ο απορροφητήρας εξαρτήματος. σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης Μην χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες συνδυασμό με μια βάση κοπής. σκόνης. Μην πιάσετε τους δίσκους λείανσης και κοπής, προτού...
  • Page 103: Türkçe

    çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου olunabilir. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak üzere κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 104 Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımparalama Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve makinesi veya kesme aleti olarak kullanılmak üzere takı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Asla elinizi dönen aksesuarın yakınında tutmayın. işlemi gerçekleştirdiğiniz alanının hemen yakınlarında Aksesuar elinizin üzerine geri tepme kuvveti uygulayabilir. yaralanmalara neden olabilir. Vücudunuzu olası bir geri tepme anında elektrikli el aletinin kuvvet uygulayacağı alanda tutmayın. Geri Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 106 şebeke bağlantı fişini çekin. Bu yolla aletin ilerleyecektir. kontrol dışı yeniden çalışması önlenir. Disk sıkışmışsa veya kesme işlemine herhangi bir nedenden dolayı ara verecekseniz, elektrikli el aletini güç düğmesinden kapatın ve disk tamamen durana 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım tolerans K EN 60745-2-3 uyarınca belirlenmektedir: alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 108 Yelpaze taşlama ucu Kesme işleri için öngörülen koruyucu kapak (11) taşlama Yelpaze taşlama ucu ile çalışmak için daima el koruma işleri için öngörülen koruyucu kapak (6) gibi takılır. parçasını (13) takın. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Şanzıman başını dikkatlice Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. ve gövdeden çıkarmadan yeni pozisyona getirin. 4 vidayı Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve tekrar sıkın. hiçbir yere temas etmeden serbestçe dönebilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 110 Kılavuz kızakla kesme işlerinde emici kapak (18) kullanmayın. kullanılırken toz emme donanımı taş tozunun emilmesine Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme uygun olmalıdır.Bosch uygun elektrikli süpürgeler sunar. disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. Elektrikli el aletini açın ve Not: Aleti kullanmadığınız zamanlar fişi prizden çekin.Fiş...
  • Page 111 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkçe İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 112: Polski

    Zastosowanie wyłącznika ochronne- przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub po- go różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prą- ważnych obrażeń ciała. dem elektrycznym. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dla dalszego zastosowania. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektro- tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- narzędzia, nie gwarantuje bezpiecznego użycia. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 114 żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami od- elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektro- rzutu lub momentem obrotowym podczas rozruchu. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Kołnierze do tarcz tnących mogą różnić się od koł- szczotka może tracić druty. Nie należy przeciążać dru- nierzy przeznaczonych do tarcz szlifierskich. tów poprzez zbyt mocne dociskanie szczotki do po- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 116 3 601 C75 6.. 3 601 C75 6.. Moc nominalna Nominalna prędkość obrotowa 12 000 12 000 Maks. średnica tarczy szlifierskiej Gwint wrzeciona szlifierki M 10 M 14 Maks. długość gwintu wrzeciona Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwytów na osłonie lub elektronarzędziu, elektronarzędzie Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 118 Upewnić się, czy narzędzie szlifierskie nie zahacza o pokrywę ochronną lub o inny element elektronarzędzia. Kołnierz mocujący wrzeciona szlifierki M10: Kołnierz mocujący można stosować dwustronnie. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 30° do 40° w stosunku stotliwości zasilania. do obrabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy prowa- dzić z umiarkowanym dociskiem, przesuwając je raz w jedną, Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 120 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Należy stosować maskę przeciwpyłową. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Elektronarzędzie wolno stosować wyłącznie do cięcia i grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 121: Čeština

    Čeština | 121 Polska plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které Robert Bosch Sp. z o.o. mohou prach nebo páry zapálit. Serwis Elektronarzędzi Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického Ul. Jutrzenki 102/104 nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při 02-230 Warszawa rozptýlení...
  • Page 122 Ochrana zraku musí být schopna chránit před odletujícími úlomky vzniklými při různých operacích. Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat částice vzniklé při 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče v řezu nebo Dbejte na pevné uchopení elektrické nářadí a tělo použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se a paži udržujte v poloze, která vám umožňuje reagovat Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 124 (15) Brusný papír dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým (16) Kruhová matice vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým (17) Hrncový kartáč proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 účinky vibrací, jako je např. údržba směrem k pracovníkovi. elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Upozornění: Kódovací výstupky na ochranném krytu (6) organizace pracovních procesů. zabezpečují, že lze namontovat pouze ochranný kryt, který je vhodný pro toto elektrické nářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 126 šipka směru otáčení na diamantovém dělicím kotouči M 14 12 000 shodovala se směrem otáčení elektrického nářadí (viz šipka směru otáčení na převodové hlavě). Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Nástroj by mohl narazit na skryté řezanému materiálu. Na robzrušovací kotouč netlačte, elektrické vedení nebo na vlastní síťový kabel. Při nenatáčejte ho do šikmé polohy a nekmitejte s ním. kontaktu s elektrickým vedením pod napětím se mohou Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 128 Bosch Service Center PT vodicích saní na obrobek. K Vápence 1621/16 Posunujte elektronářadí 692 01 Mikulov s mírným posuvem Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho přizpůsobeným stroje nebo náhradní díly online. obráběnému materiálu. Tel.: +420 519 305700 Při dělení mimořádně...
  • Page 129: Slovenčina

    Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- na používanie v exteriéri. Použitie predlžovacieho kábla vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vhodného na používanie v exteriéri znižuje riziko úrazu vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 130 Ventilátor motora bude nasávať prach dovnútra nára- ovládať. dia a nadmerné hromadenie prachových kovových častíc Pri montáži pomocou závitu musí mať rovnaký závit môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. ako vreteno brúsky. Pri príslušenstve namontovanom 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Nesprávne na- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie montovaný kotúč presahujúci rovinu obruby krytu nemô- Nepoužívajte nadmerne veľké brúsne papierové kotú- že byť dostatočne chránený. če. Pri výbere brúsneho papiera sa riaďte odporúča- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 132 Vecné číslo 3 601 C75 6.. 3 601 C75 6.. Menovitý príkon Menovité otáčky ot/min 12 000 12 000 Max. priemer brúsneho kotúča Závit brúsneho vretena M 10 M 14 Max. dĺžka závitu brúsneho vretena Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Adresu si pozrite mi vibráciami a súčasne v odseku „Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použi- prácu príjemnú a bezpečnú. tia“. Na prídavnej rukoväti nerobte v žiadnom prípade neja- ké zmeny. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 134 šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Miskovitá kefa/kotúčová kefa sa musí dať naskrutkovať na brúsne vreteno natoľko, aby pevne doliehala na prírube 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Pracovné pokyny Používajte masku na ochranu proti prachu. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Elektrické náradie sa smie používať iba na rezanie/ nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. brúsenie nasucho. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 136: Magyar

    štítku výrobku. a priložte ho prednou čas- ťou vodiacich sánok na ob- Slovakia robok. Posúvajte elektrické Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja náradie s miernym posúva- alebo náhradné diely online. ním, prispôsobeným Tel.: +421 2 48 703 800 opracovávanému materiálu.
  • Page 137 Sok és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszer- elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a szám nem megfelelő karbantartására lehet visszavezetni. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 138 átmérőjének. Az olyan tarto- zékok, amelyek nem kerülnek pontosan rögzítésre az Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül forognak, azt a kezében tartja. A forgó betét szerszám egy véletlen 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Sose pró- számbetétek gyakran visszarúgáshoz vezetnek, illetve az bálja meg kihúzni a még forgásban lévő hasítókoron- uralom elvesztéséhez az elektromos kéziszerszám felett. got a vágásból, mert ez visszarúgáshoz vezethet. Mér- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 140 A korongok a munka során igen erő- (18) Elszívó búra daraboláshoz vezetőszánnal sen felforrósodnak. (19) Gyémántszegmenses daraboló tárcsa Ha az áramellátás (például feszültségkiesés, vagy a hálózati csatlakozó dugó kihúzása következtében) 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munka- időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 142 (1) tengely reteszelőgombot, hogy ezzel reteszelje a csiszolótengelyt. [perc [m/s] A tengely reteszelőgombot csak teljesen nyugalmi ál- 16,0 12 000 lapotban lévő csiszolótengely esetén szabad meg- nyomni. Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám 22,2 12 000 megrongálódhat. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Fogja be a munkadarabot, ha az a saját súlyánál fogva nem helyezkedik el biztonságosan. Ne terhelje annyira meg az elektromos kéziszerszá- mot, hogy az ettől leálljon. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 144 A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Viseljen porvédő álarcot. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Az elektromos kéziszerszámot csak száraz darabolás- ra / száraz csiszolásra szabad használni.
  • Page 145: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: жится на упаковке. www.bosch-pt.com Срок службы изделия A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты...
  • Page 146 тротоком. сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи- Предотвращайте телесный контакт с заземленны- данных ситуациях. ми поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 троинструменты опасны в руках неопытных лиц. Наружный диаметр и толщина применяемого рабо- Тщательно ухаживайте за электроинструментом. чего инструмента должны соответствовать разме- Проверяйте безупречную функцию и ход движу- рам электроинструмента. Неправильно подобран- щихся частей электроинструмента, отсутствие по- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 148 личии, всегда применяйте дополнительную рукоят- инструмент только за изолированные поверхности. ку, чтобы как можно лучше противодействовать си- Контакт с находящейся под напряжением проводкой лам обратного удара или реакционным моментам при наборе оборотов. Оператор может подходящими 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 травм и заклинивания, может порваться или привести фланцы являются опорой для шлифовального круга и к обратному удару. уменьшают опасность его поломки. Фланцы для от- резных кругов могут отличаться от фланцев для шли- фовальных кругов. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 150 электрическим током, пожару и/или тяже- лым травмам. Технические данные Угловая шлифовальная машина GWS 670 GWS 670 Товарный номер 3 601 C75 6.. 3 601 C75 6.. Ном. потребляемая мощность Вт Номинальное число оборотов мин 12000 12000 Макс. диаметр шлифовального круга мм 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 пользуйте защитный кожух для резки (11). организация технологических процессов. Для резки камня необходимо обеспечить доста- точное удаление пыли. Защитный кожух для резки (11) монтируется так же, как и защитный кожух для шлифования (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 152 [м/с] ном отрезном круге и направление вращения элек- 16,0 12000 троинструмента (см. стрелку направления вращения на 22,2 12000 редукторной головке) совпадали. Последовательность монтажа показана на странице с ил- 22,2 12000 люстрациями. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Не нагружайте электроинструмент до его останов- ки. После сильной нагрузки дайте электроинструменту проработать еще несколько минут на холостом хо- ду, чтобы он мог остыть. Не используйте электроинструмент на абразивно- отрезной станине. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 154 Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. Данный электроинструмент разрешается использо- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- вать только для сухой резки/сухого шлифования. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Для резки камней лучше всего использовать алмазные...
  • Page 155 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 156: Українська

    Попадання води в електроінструмент збільшує ризик прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються. ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, призначенням. Ніколи не використовуйте 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 пошкодився він, або використовуйте використанням оригінальних запчастин. Це непошкоджений робочий інструмент. Після забезпечить роботу пристрою протягом тривалого перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі часу. й інші особи, що знаходяться поблизу, повинні Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 158 пилу може призвести до електричної небезпеки. пиляльні диски з зубцями. Таке приладдя часто спричиняе сіпання або втрату контролю над Не користуйтеся електроінструментом поблизу електроінструментом. горючих матеріалів. Такі матеріали можуть займатися від іскор. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Якщо відрізний круг заклинить або Ви навмисно труби може призводити до вибуху. Зачеплення зупините різання, вимкніть електроінструмент та водопроводної труби може завдати шкоду тримайте його, не рухаючись, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 160 / II A) визначена без захисного кожуха і додаткової рукоятки Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Не здійснюйте жодних змін на додатковій рукоятці. Не використовуйте пошкоджену додаткову рукоятку. Захист для руки Для роботи з гумовою опорною шліфувальною тарілкою (14) або з чашковою щіткою/дисковою щіткою/віялоподібним кругом завжди монтуйте захист для рук (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 162 металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання Для роботи з чашковою або дисковою щіткою або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що завжди встановлюйте захист для рук (13). знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 перекошуйте його і не хитайте його. принаймні на 1 хвилину без навантаження. Не Після вимкнення приладу не гальмуйте відрізний круг використовуйте пошкоджені, нерівні шліфувальні притисканням збоку. інструменти або такі, що вібрують. Пошкоджені Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 164 Для розрізання каменю краще використовувати Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба алмазний відрізний круг. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для При використанні витяжного ковпака для розрізання з електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. люнетним супортом (18) пилосос повинен бути...
  • Page 165: Қазақ

    немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы пайдаланбаңыз мүмкін. – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 166 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне болады. және/немесе батареялар жинағына қосудан Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын немесе құралды алып қоюдан алдын айырды өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 электр құралыңызға сай келсе де, қауіпсіз жұмыс істеу ұстаңыз. Егер кесуші аспап істеп тұрған сымға тисе қамтамасыз етілмейді. электр құралының метал бөлшектерін істетіп Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. электр·құралында·көрсетілген максималды айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 168 Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтимал апарады. қайтарым айналып тұрған дөңгелек пен электр Бұрыштарды, өткір шеттерді өңдегенде аса сақ құралын денеңізге тікелей жылжытуы мүмкін. болыңыз. Аспапты соқпаңыз немесе қыспаңыз. Бұрыштар, өткір шеттер немесе сырғу айналып тұрған 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 (14) Резеңке ажарлау тәрелкесі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі (15) Ажарлағыш диск мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға (16) Домалақ гайка немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. (17) Тостаған тәрізді қылшақ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 170 қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. Қорғағыш қаптаманы (6)оператордың жағына Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қарай ұшқындардың ұшуы болмайтындай қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр орнатыңыз. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 құралын зақымдауыңыз мүмкін. 22,2 12000 Ажарлағыш/кескіш диск 22,2 12000 Ажарлағыш құралдардың өлшемдерін ескеріңіз. Саңылау – – 12000 диаметрі тірек фланеціне сәйкес болуы керек. – – 12000 Адаптерлерді немесе жалғастырғыш тетіктерді пайдаланбаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 172 Іске қосу аздап тоқ тұтынады. Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты Сыдырып тегістеу электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы Ешқашан кесу шеңберлерін сыдырып тегістеу үшін мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен пайдаланбаңыз. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 кесу кезінде кесуді ең аз Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, көлденең қимада қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс бастаңыз. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Тасты кесу бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуын жүргізілуі тиіс.
  • Page 174 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. қолжетімді: www.bosch-pt.com сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: береді.
  • Page 175 Folosirea unui cablu prelungitor adecvat accesorii sau de a depozita sculele electrice. Această pentru mediul exterior diminuează riscul de măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a electrocutare. sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 176 Dacă pierdeţi controlul, cablul de alimentare Turaţia admisă pentru accesoriu trebuie să fie cel poate fi tăiat sau prins, iar mâna sau braţul puţin egală cu turaţia maximă specificată pe scula 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Dacă, în punctul de electrică în direcţie opusă mişcării discului de şlefuire din tăiere, discul se deplasează în direcţie opusă corpului punctul de blocare. dumneavoastră, un eventual recul ar putea arunca discul Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 178 (13) Apărătoare de mână Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu (14) Disc-suport din cauciuc şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate (15) Foaie abrazivă provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 180 Strângeţi întotdeauna apărătoarea de mână (13). bine peria oală/peria disc cu o cheie fixă. Fixaţi apărătoarea de mână (13) cu mânerul suplimentar (3). 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 182 (18), aspiratorul trebuie să fie autorizat După o solicitare puternică, lăsaţi scula electrică să pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare meargă în gol timp de câteva minute pentru ca de praf adecvate.
  • Page 183: Български

    Български | 183 operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru дените по‑долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Съхранявайте тези указания на сигурно място.
  • Page 184 реждения, указания, запознайте се с фигурите и Не използвайте електроинструмент, чиито пусков техническите характеристики, приложени към прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не електроинструмента. Пропуски при спазването на може да бъде изключван и включван по предвидения 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 дихателната маска трябва да могат да филтрират въз- което дискът да отскочи силно. Дискът се ускорява към никващия по време на работа прах. Ако продължител- работещия с електроинструмента или в обратна посока в Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 186 които са предназначени. Например: не шлифовай- откат. те с диск за рязане. Абразивните дискове за рязане са предназначени за отнемане на материал с ръба на диска, странично натоварване може да ги счупи. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Ъглошлайф GWS 670 GWS 670 Каталожен номер 3 601 C75 6.. 3 601 C75 6.. Номинална консумирана мощност –1 Номинална скорост на въртене 12000 12000 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 188 ръцете топли, целесъобразна организация на работните Използвайте при рязане със свързана шкурка вина- стъпки. ги предпазния кожух за рязане (11). При рязане в камък винаги осигурявайте достатъч- но мощна аспирационна система. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 12000 звена. 22,2 12000 При ползването на диамантени режещи дискове внима- вайте стрелката за посоката на въртене на диска да съвпа- 22,2 12000 да с посоката на въртене на електроинструмента (вижте Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 190 Избягвайте натрупване на прах на работното място. при която въртенето му да спира напълно. Прахът може лесно да се самовъзпламени. След силно натоварване оставяйте електроинстру- мента да се върти на празен ход в продължение на 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Допуска се използването на пневматичния инстру- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- мент само за сухо рязане/шлифоване. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- При рязане на каменни материали е най-добре да използ- ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 192: Македонски

    ция за резервните части ще откриете и на: користат струја (кабелски) или апарати што користат www.bosch-pt.com батерии (акумулаторски). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Безбедност на работниот простор дукти и техните аксесоари.
  • Page 193 да се заштити и контролира. упатство да работат со истиот. Електричните алати се Навојот за монтирање на дополнителната опрема опасни во рацете на необучени корисници. мора да одговара на осовината за монтирање на Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 194 дополнителна опрема. Дополнителната опрема може дланка или рака може да влезе во ротирачката да се одбие преку вашата рака. дополнителна опрема. Не го позиционирајте вашето тело во областа каде електричниот алат се движи, доколку настане 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Жичаниот диск или четка може да се прошират во применувајте прекумерен притисок. Не дијаметар заради работното оптоварување и настојувајте да направите прекумерно длабок центрифугалните сили. засек. Преоптоварувањето на дискот го зголемува оптоварувањето и осетливоста на виткање и Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 196 Номинален број на вртежи 12000 12000 макс. дијаметар на брусната плоча Навој на вретеното за брусење M 10 M 14 макс. должина на навојот за вретеното за брусење Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 лево на погонската глава во зависност од начинот на алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната работа. дозна. Напомена: По кршењето на брусната плоча за време на работата или при оштетување на уредот за прифат на Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 198 монтиран и дали може слободно да се врти. Проверете дали алатот за брусење не струга на заштитната хауба или другите делови. Приклучна прирабница за брусното вретено M10: Приклучната прирабница може да се користи од двете страни. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 при вклучување. Грубо брусење Ве молиме внимавајте на погодноста на производителот Никогаш не ги користите брусните плочи за сечење на струја, особено во поглед на мрежниот напон и за грубо брусење. фреквенција. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 200 информации за резервните делови исто така ќе најдете алат и поставете го со на: www.bosch-pt.com предниот дел на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви лизгачките водилки на помогне доколку имате прашања за нашите производи и делот што се обработува.
  • Page 201: Srpski

    Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se gasovi ili prašina. Električni alati stvaraju varnice koje uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 202 Fragmenti predmeta obrade ili Ovaj električni alat je namenjen da radi kao brusilica, slomljenog pribora mogu se razleteti i izazvati povredu žičana četka ili alat za sečenje. Pročitajte sva izvan neposredne zone rada. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Vaše šake. pokrenuti rotacioni točak i električni alat direktno prema Nemojte postavljati telo u zonu u kojoj će se električni Vama. alat kretati ukoliko dođe do povratnog udarca. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 204 štetu ili strujni udar. (18) Usisna hauba za rezanje sa vodećim šinama Nemojte dodirivati brusne diskove i diskove za (19) Dijamantski rezni disk presecanje dok se ne ohlade. Prilikom rada diskovi postaju veoma vreli. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Napomena: Kodni ispusti na zaštitnoj haubi (6) osiguravaju delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog da se može montirati samo zaštitna hauba koja odgovara alata i upotrebljenog alata, održavanje toplih ruku, električnom alatu. organizacija radnih postupaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 206 (videti Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni strelicu smera obrtanja na glavi prenosnika). utikač iz utičnice. Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 životni vek, niži nivo buke i kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon može staviti nižu temperaturu brušenja nego obične brusne ploče. pod napon i metalne delove uređaja i prouzrokovati električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 208 Čuvajte i ophodite se sa priborom pažljivo. profila i četvorougaone cevi Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora najbolje je da postavite da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch najmanji poprečni presek. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Rezanje kamena...
  • Page 209: Slovenščina

    Električna orodja so nevarna, če tveganje električnega udara. jih uporabljajo neizkušene osebe. Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 210 Povratni udarec je nenaden odziv na zagozdeno vrtečo se Ne uporabljajte poškodovanih nastavkov. Pred vsako ploščo, podporni krožnik, krtačo ali kateri koli drug uporabo preverite, da na nastavku, npr. brusilni 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Na primer: z robom plošče za abrazivno žično krtačo rezanje ne izvajajte grobega brušenja. Plošče za abrazivno rezanje so namenjene perifernemu brušenju, v Upoštevajte, da tudi med običajnim ščetkanjem krtača lahko pušča žičnate ščetine. Ne preobremenjujte Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 212 Najv. premer brusilne plošče Navoj brusilnega vretena M 10 M 14 Najv. dolžina navoja brusilnega vretena Teža po EPTA-Procedure 01:2014 – S standardnim pomožnim ročajem – Z dodatnim ročajem za blaženje tresljajev Teža (neto) 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Dodatnega ročaja ne smete spreminjati. Poškodovanega dodatnega ročaja ne uporabljajte. Zaščita za roke Za izvajanje dela z gumijastim brusilnim krožnikom (14) ali z lončasto ščetko/kolutno ščetko/lamelno brusilno ploščo montirajte vedno tudi zaščito za roke. (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 214 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. nastavku. Zategnite lončasto ščetko/kolutno ščetko z viličastim ključem. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Če obdelovanec ni dovolj težak, da bi lahko sam od mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega sebe nepremično stal na površini, ga vpnite. prahu. Bosch ima ustrezne sesalnike v ponudbi. Električnega orodja ne obremenite tako močno, da bi se zaustavilo.
  • Page 216: Hrvatski

    Pribor skrbno skladiščite in uporabljajte. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Sigurnost na radnom mjestu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. da ne pride do ogrožanja varnosti. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode.
  • Page 217 Ovaj električni alat namijenjen je za upotrebu kao održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat brusilica, brusilica s brusnim papirom, žičana četka ili bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. uređaj za abrazivno rezanje. Pročitajte sva sigurnosna Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 218 Rotirajući pribor lako se blokira i odbija na rezanje mogao zahvatiti vlastiti kabel. Ako pribor za rezanje dođe u doticaj sa žicama pod naponom i metalni 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 škripca sigurnije će se držati nego s vašom ne pokušavajte vaditi brusnu ploču za rezanje iz reza rukom. dok je još u pokretu jer može doći do povratnog udara. Ustanovite i otklonite uzrok uklještenja ploče. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 220 EN 60745-2-3: druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od Površinsko brušenje (gruba obrada): navedenih ili se nedovoljno održavaju, razina titranja može  = 7,0 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Dodatna ručka Za radove s gumenim brusnim tanjurom (14) uvijek Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom montirajte štitnik za ruku (13). (3). Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 222 Oštećeni alati mogu puknuti i uzrokovati ozljede. Usisavanje prašine/strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Pažljivo uskladištite i postupajte s priborom. četverokutnih cijevi najbolje Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba je da stavite na najmanji provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch presjek. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Rezanje kamena Servisna služba i savjeti o uporabi...
  • Page 224: Eesti

    Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis www.bosch-pt.com võivad tolmu või aurud süüdata. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 225 Tolmumask või respiraator Laske elektrilist tööriista parandada ainult peab suutma filtreerida tööoperatsioonidel eralduvad kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad väikesed osakesed. Pikaajaline kokkupuude tugeva originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. müraga võib põhjustada kuulmiskadu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 226 Ärge seiske pöörleva ketta liikumisjoonel ega selle taga. Kui töötav ketas liigub Teie kehast eemale, võib 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Ärge puudutage lihv- ja lõikekettaid enne, kui need on lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. jahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 228 Kaitsekate lõikamiseks (11) paigaldatakse samamoodi nagu Paigaldus kaitsekate lihvimiseks (6). Juhtkelguga kaitsekate lõikamiseks Kaitseseadise paigaldamine Juhtkelguga kaitsekate lõikamiseks (18) paigaldatakse Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista samamoodi nagu kaitsekate lihvimiseks (6). kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Lamell-lihvketas ettevaatlikult ja ilma korpuse küljest maha võtmata uude asendisse. Keerake 4 Lamell-lihvkettaga töötades paigaldage alati käekaitse (13). kruvi uuesti kinni. Kummist lihvtald Kummist lihvtallaga töötades (14) paigaldage alati käekaitse (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 230 Lihvimistarvik peab olema nõuetekohaselt ja nelikanttorude lõikamist paigaldatud ja saama vabalt pöörelda. Katsetage alustage väikseimast tööriista vähemalt 1 minuti jooksul tühikäigul. Ärge ristlõikest. kasutage lihvimistarvikuid, mis on vigastada saanud, deformeerunud või vibreerivad. Vigastada saanud 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Latviešu

    Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 232 Ja Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, lai tas pirms laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Ar vītnes palīdzību stiprināmo piederumu vītnei Rotējošais piederums var skart balsta virsmu un ieķerties jāatbilst slīpmašīnas darbvārpstas vītnei. Ar tajā, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms. balstpaplāksnes palīdzību stiprināmo piederumu centrālajam atvērumam jāatbilst balstpaplāksnes Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 234 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235 (11) Griešanas aizsargpārsegs komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta (12) Griešanas disks saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt (13) Roku aizsargs aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 236 šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam. 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 237 (13). balstplakni, kas atrodas tūlīt aiz darbvārpstas vītnes. Stingri pievelciet kausveida vai diskveida suku ar vaļējā tipa Roku aizsargs (13) ir nostiprināms kopā ar papildrokturi (3). uzgriežņu atslēgu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 238 Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, savainojumus. zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Ja (18), jāpielieto arī vakuumsūcējs, kas piemērots akmens elektroinstrumenta kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla putekļu uzsūkšanai. Bosch ražo un piedāvā piemērotus kontaktligzdai, kurai tiek pievadīts nominālais spriegums, arī vakuumsūcējus. izslēgts elektroinstruments patērē nelielu strāvu.
  • Page 240: Lietuvių K

    Rūpīgi glabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta piederumus. Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas saugos nuorodos jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Perskaitykite visas šias saugos ĮSPĖJIMAS pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo nuorodas ir reikalavimus. Jei nepa- tikai tā...
  • Page 241 Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 242 įrankį judėti nuo blokavimo vietos priešin- zonos ribų esančius asmenis. ga šlifavimo disko sukimuisi kryptimi. Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliudyti paslėptus elektros laidus, prietaisą laikykite 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243 įrankis gali Diskai darbo metu labai įkaista. lėkti tiesiai į jus. Nutrūkus maitinimui iš tinklo, pvz., dingus elektros srovei arba ištraukus tinklo kištuką, atblokuokite įjun- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 244 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- niu atveju siekia: 86 dB(A); garso galios lygis 97 dB(A). Pa- Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-3. klaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Suklio fiksuojamąjį klavišą spauskite tik tada, kai šli- favimo suklys visiškai sustojęs. Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį. Apsauginį gaubtą (6) nustatykite taip, kad būtų užkirstas kelias kibirkštims lėkti dirbančiojo kryptimi. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 246 Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. [min [m/s] Naudojimas 16,0 12000 22,2 12000 Paruošimas naudoti 22,2 12000 Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le- 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- elektros tinklo lizdo. siomis pavažomis (18), siurblys turi būti aprobuotas akmens Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr. skyrių dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių „Statikos nuorodos“. siurblius. Įtvirtinkite ruošinį, jei jis tvirtai neguli veikiamas tik Elektrinį...
  • Page 248 įrankio apsauginė izoliacija. Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai prižiūrėkite. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 249 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 250 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 252 .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫فرشاة قدحية‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ .‫عالية أثناء العمل‬ 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫قم بتركيب واقية اليد دائما عند العمل مع‬ ‫تضمن الكامات الدليلية علی غطاء الوقاية‬ :‫إرشاد‬ ‫أو الفرشاة‬ ‫صحون الجلخ المطاطية‬ ‫إمكانية تركيب غطاء وقاية مالئم للعدة الكهربائية‬ ‫القدحية/فرشاة الصحن/قرص تجليخ بريش‬ .‫فقط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 254 .‫المتواجدين علی مقربة من المكان‬ ‫الصحن على محور دوران الجالخة، بحيث تكون محكمة‬ ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ ‫الربط في فالنشة محور دوران الجالخة عند نهاية‬ ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫تجليخ بها أضرار أو غير منتظمة الشكل أو تهتز‬ ‫خارج‬ ‫عن السيطرة‬ ‫فقد تنكسر أدوات التجليخ التي بها‬ .‫بشكل مفرط‬ ‫مكان القطع. عند تقطيع‬ .‫أضرار وتتسبب في حدوث إصابات‬ ‫القضبان المضلعة‬ ،‫والمواسير المستطيلة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 256 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫قم بتحريك العدة‬ .‫قطع غيار‬ ‫الكهربائية مع دفع‬ ‫المغرب‬ ‫أمامي معتدل مناسب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫للخامة التي تتم‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫معالجتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫عند قطع المواد الصلبة‬...
  • Page 257 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 258 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 259 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 260 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ‫حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار‬ ‫برقی بالفاصله به دفتر خدمات پس از فروش‬ ‫فرستاده شود. آدرس مربوطه را از قسمت "خدمات‬ .‫و مشاوره به مشتریان" اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 262 ‫دستگاه پیچانده شوند که روی فالنژ محور دستگاه‬ .‫استفاده کنید‬ ‫از دستکش ایمنی‬ ‫در آخرین رزوه محور دستگاه قرار گیرد. برس‬ .‫نصب کنید‬ ‫را به دسته کمک‬ ‫حفاظ دست‬ .‫کاسهای/برس تخت را با یک آچار تخت سفت کنید‬ 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 263 ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 264 .‫روكش عایق ابزار برقی وجود دارد‬ ‫برش سنگ‬ ‫لطفا ً ابزار و متعلقات دستگاه را به دقت محافظت و‬ ‫هنگام برش سنگ، باید دستگاه مکنده‬ .‫به خوبی نگهداری کنید‬ .‫مناسب را تعبیه کرد‬ 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 265 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 266 266 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 267 1 601 329 013 Ø 100 mm 1 619 P06 546 Ø 100 mm 1 619 P06 549 1 600 793 007 Ø 100/115/125 mm 1 619 P06 514 1 619 P06 556 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 268 268 | 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)
  • Page 270 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 3SR | (02.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 271 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SR | (02.06.2021)

Table of Contents