What’s included Digital Video Creator 150 DVC 150 Power Adapter Hardware Studio QuickStart CD DVC 150 Stand Product Registration Technical Support Information Kit RCA Video Cable RCA Audio Cable S-Video Cable USB Cable Quickstart Guide...
Page 6
Install DVC 150 The provided software must be installed before connecting the DVC 150 to your computer’s USB port. 1. Insert the Software Installation CD. 2. Follow the On-Screen Instructions as prompted to install the Software. Important: After installing the software, restart your computer before connecting the hardware.
Page 7
4. Connect the DVC 150 Power Adapter. Power Connector Power Adapter 5. If the Windows Add New Hardware dialog box appears, follow the on-screen prompts. You are now ready to capture video with Studio QuickStart Software. 6. To capture video, connect the audio and video cables from the Out connectors on the camcorder, VCR, or TV to the corresponding In connectors at the back of the DVC 150.
Page 8
7. To output video, connect the audio and video cables from the Out connectors at the back of the DVC 150 to the corresponding In connectors on the camcorder, VCR, or TV. If your system is currently set up for video input, disconnect the audio and video cables from the DVC 150 and the camcorder, VCR, or TV.
Dazzle Digital Video Creator 150 UIDE DE EMARRAGE APIDE...
Page 11
Sont fournis Appareil Digital Video Creator 150 Bloc d’alimentation DVC 150 CD Studio QuickStart Support DVC 150 Enregistrement du produit Kit infos – assistence technique d’un câble vidéo RCA d’un câble audio RCA d’un câble S-vidéo d’un câble USB Guide de démarrage rapide...
Page 12
Installation du DVC 150 Le logiciel fourni doit être installé avant de raccorder le DVC 150 au port USB de votre ordinateur. 1. Insérez le CD d’installation du logiciel dans le lecteur de l’ordinateur. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran durant l’installation du logiciel.
4. Branchez le bloc d’alimentation DVC 150. Prise d'alimentation Bloc d'alimentation 5. Si la boîte de dialogue Windows Ajout de nouveau matériel apparaît, suivez les instructions à l'écran. Vous pouvez à présent enregistrer des vidéos à l’aide du logiciel Studio QuickStart.
Page 14
7. Afin de sortir des vidéos, raccordez les câbles audio et vidéo des sorties au dos du DVC 150 aux entrées correspondantes de votre caméscope, magnétoscope ou téléviseur. Au cas où votre ordinateur est déjà paramétré pour l’acquisition vidéo, veuillez débrancher les câbles audio et vidéo de votre DVC 150 et de votre caméscope, magnétoscope ou téléviseur, puisque vous n’aurez besoin des câbles que pour la sortie vidéo.
Page 15
Dazzle Digital Video Creator 150 ANUAL BREVE DE INSTRUCCIONES...
¿Qué se incluye Digital Video Creator 150 Fuente de alimentación DVC 150 Hardware Studio QuickStart CD Soporte DVC 150 Registo del producto Kit de información del soporte técnico Cable de vídeo RCA Cable de audio RCA Cable de S-Vídeo Cable USB Manual breve de instrucciones...
Page 18
Instalar DVC 150 Antes de conectar el DVC 150 al puerto USB de su ordenador, tendrá que instalar el software suministrado. 1. Introduzca el CD de instalación del Software. 2. Siga las indicaciones de la pantalla que le solicitan instalar el Software. Importante: después de instalar el Software, reinicie su ordenador antes de conectar el Hardware.
Page 19
4. Conecte la fuente de alimentación DVC 150. Conector Fuente de alimentación 5. Si aparece el cuadro de diálogo Agregar nuevo hardware de Windows, siga las instrucciones de la pantalla. Ahora estará listo para capturar vídeo con el Software Studio QuickStart. 6.
Page 20
7. Para dar salida al vídeo, conecte los cables de audio y vídeo de los conectores de salida situados en la parte trasera del DVC 150 en los conectores de entrada correspondientes de la cámara de vídeo, VCR, o Si su sistema está actualmente configurado para la entrada de video, desconecte los cables de audio y video de la DVC 150 y de la cámara de video, VCR o TV, ya que necesitará...
O que está incluído Hardware do Alimentador DVC 150 Digital Video Creator 150 CD do Studio QuickStart Suporte DVC 150 Registro do produto Kit de informação de suporte técnico Cabo de vídeo RCA Cabo de áudio RCA Cabo de S-Vídeo Cabo USB Guia de início rápido...
Page 24
Instalação do DVC 150 O software fornecido deve ser instalado antes da conexão do DVC 150 à porta USB do seu computador. 1. Insira o CD de instalação do software. 2. Siga as instruções de tela tal como solicitado para instalar o software. Importante: Após a instalação do software, reinicie o seu computador antes de conectar o hardware.
Page 25
4. Conecte o alimentador DVC 150. Conector de alimentação Alimentador 5. Se aparecer a caixa de diálogo Adicionar novo hardware do Windows, siga as instruções na tela. Agora está pronto para capturar vídeo com o software Studio QuickStart. 6. Para capturar vídeo, conecte os cabos de áudio e de vídeo às saídas da câmera de vídeo, do videocassete ou do televisor e às entradas correspondentes do DVC 150.
Page 26
7. Para exportar vídeo, conecte os cabos de áudio e de vídeo às saídas do DVC 150 e às entradas correspondentes da câmera de vídeo, do videocassete ou do televisor. Caso o seu sistema esteja atualmente configurado para a entrada de vídeo, desconecte os cabos de áudio e de vídeo do DVC 150 e da câmera de vídeo, do videocassete ou do televisor, uma vez que os cabos são necessários somente para a saída de vídeo.
Page 27
Warranty PINNACLE LIMITED HARDWARE WARRANTY Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) warrants your new hardware against defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of your original purchase of the new product. If product fails to be free of defects in materials and workmanship during the...
Garantie GARANTIE LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL PINNACLE Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garantit votre nouveau matériel contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant une période de 24 mois après la date de votre achat d’origine. Si le produit présente un vice de matériaux ou de fabrication, Pinnacle s'engage à...
Page 29
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE HARDWARE DE PINNACLE Pinnacle Systems, Inc. (en adelante, Pinnacle) garantiza su nuevo hardware frente a defectos de materiales y mano de obra durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha de compra original del producto nuevo. Si el producto no está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el periodo de la garantía, Pinnacle reparará, o si así...
Page 30
Garantia GARANTIA LIMITADA DE HARDWARE DA PINNACLE A Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garante o seu novo hardware contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por um prazo de 24 meses, a contar da data da sua compra original do novo produto. Se o produto apresentar defeitos nos materiais ou mão-de-obra durante o período de garantia, a Pinnacle fará...
Page 31
Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.00 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : DAZZLE DIGITAL VIDEO CREATOR 150 Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pinnacle Systems Dazzle DVC 150 Tested To Comply...
Need help?
Do you have a question about the Dazzle 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers