Husqvarna 143R-II Operator's Manual
Hide thumbs Also See for 143R-II:
Table of Contents
  • Українська

    • Вступ
    • Безпека
    • Збирання
    • Експлуатація
    • Технічне Обслуговування
    • Усунення Несправностей
    • Технічні Характеристики
    • Транспортування Та Зберігання
    • Аксесуари
    • Декларація Відповідності ЄС
  • Русский

    • Введение
    • Безопасность
    • Сборка
    • Эксплуатация
    • Техническое Обслуживание
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Технические Данные
    • Транспортировка И Хранение
    • Принадлежности
    • Декларация Соответствия ЕС
  • Türkçe

    • Giriş
    • Güvenlik
    • Montaj
    • KullanıM
    • BakıM
    • Sorun Giderme
    • Taşıma Ve Saklama
    • Teknik Veriler
    • Aksesuarlar
    • AT Uyumluluk Bildirimi
    • Appendix
    • Додаток
    • Приложение

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Operator's manual
UK
Посібник користувача
RU
Руководство по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu
2-30
31-62
63-94
95-123
143R-II

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 143R-II

  • Page 1 143R-II Operator's manual 2-30 Посібник користувача 31-62 Руководство по эксплуатации 63-94 Kullanım kılavuzu 95-123...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Transportation and storage...........27 Safety................4 Technical data.............. 28 Assembly..............11 Accessories..............29 Operation..............16 EC Declaration of Conformity........30 Maintenance..............22 Appendix ..............124 Troubleshooting............27 Introduction Product description not use the product for other tasks than grass trimming, grass clearing and forestry clearing.
  • Page 3 5. Shaft Keep a minimum distance of 15 m / 50 ft. 6. Start throttle button to persons and animals during operation 7. Stop switch of the product. 8. Throttle control 9. Throttle lockout Risk of blade thrust if the cutting 10.
  • Page 4: Safety

    • the product is repaired with parts that are not • the product is not repaired at an approved service from the manufacturer or not approved by the center or by an approved authority. manufacturer. • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
  • Page 5 loaded start/stop switch and can be started by low • Make sure that you attach the harness to the speed and force on the starter handle, even small suspension ring. children under some circumstances can produce the force necessary to start the product. This can mean a risk of serious personal injury.
  • Page 6 Always use approved personal protective equipment devices regularly. If the safety devices are defective, when you use the product. Personal protective speak to your Husqvarna service agent. equipment cannot fully prevent injury but it • Do not make changes to safety devices. Do not...
  • Page 7 To adjust the idle speed on To do a check of the throttle trigger lockout Refer to page 24 . 1. Make sure that the throttle trigger lockout (A) and throttle trigger (B) move freely and that the return spring operates correctly. To do a check of the stop switch 1.
  • Page 8 To do a check of the vibration damping system The vibration damping system decreases vibration in the handles to a minimum which makes the operation easier. WARNING: Bear in mind that the exhaust fumes from the engine are hot and may contain sparks which can start a fire.
  • Page 9 • To loosen and tighten the locknut, use a socket Cutting equipment wrench with a long shaft. The arrow in the picture • Use the saw blade to cut fibrous types of wood. shows the area where you can operate the socket wrench.
  • Page 10 Make sure that the grass • Let an approved Husqvarna service agent do blade has completely stopped rotating before any servicing on the product regularly. maintenance.
  • Page 11: Assembly

    • Do not start the engine if you spill oil or fuel on the • Tighten the fuel tank cap carefully or a fire can product or on your body. occur. • Do not start the product if the engine has a leak. •...
  • Page 12 To install the handlebar 4. Put the slot fitting (D) on the carburetor. At this time, the recessed hole (E) for the cable lug (F) is away 1. Install the handlebar in the handlebar clamp on the from the cable adjuster sleeve (C). shaft.
  • Page 13 11. Install the stop switch wires and connectors with • Put the guide on the guard extension into the slot clamp (I). on the cutting attachment guard. Lock the 4 locking hooks into position. • Release the locking hooks with a screwdriver to remove the guard extension.
  • Page 14 the blade guard is correctly installed. Always a) Make sure that you operate the socket wrench in use protective gloves. the identified area when you loosen or tighten the saw blade nut. 1. Attach the drive disc (B) to the output shaft. 2.
  • Page 15 3. Turn the output shaft until 1 of the holes in the drive 6. Turn the output shaft until one of the holes in the disc aligns with the hole in the gear housing. drive disc aligns with the hole in the gear housing. 4.
  • Page 16: Operation

    This Gasoline, liter Oil, liter extends the life of the engine. Husqvarna alkylate fuel is not available in all markets. 2%(50:1) Gasoline CAUTION: Do not use gasoline with an octane number less than 90 RON (87 AKI).
  • Page 17 To make the fuel mixture • Make sure that there are no cracks at the bottom of the saw blade or grass blade teeth or by the center Note: hole of the blade. Replace the blade if it is damaged. Always use a clean fuel container when you mix the fuel.
  • Page 18 2. Push the air purge bulb until fuel starts to fill the air WARNING: Keep body parts away purge bulb. from the spark plug cap. Risk of burn injuries. Do not use the product with a damaged spark plug cap. Risk of electrical shock.
  • Page 19 2. Move the stop switch to the stop position. • Move in a direction where the wind makes the cut vegetation fall in the cleared area. To operate the grass trimmer • Move along slopes, not up and down. Blade thrust CAUTION: Make sure that you slow the A blade thrust is when the product moves to the side...
  • Page 20 3. Tilt the saw blade and push it with force diagonally 2. Apply full throttle. down to the right. At the same time, push the tree 3. Do the first cut on the side of the tree to which it will with the blade guard.
  • Page 21 To clear • For groups of thin trees: To achieve the best results: • Hold the trimmer so that the trimmer head is just above the ground. • Tilt the trimmer head at a slight angle. • Let the end of the trimmer line strike the ground a) Cut the outer trees high up.
  • Page 22: Maintenance

    To cut the grass To sweep the grass 1. Make sure that the trimmer line is parallel to the The airflow from the rotating trimmer line can be used to ground when you cut. remove cut grass from an area. 1.
  • Page 23 Maintenance Daily Weekly Monthly Examine the trimmer head for damages and cracks. Replace if it is damaged. Examine the handle and handlebar for damage and make sure that they are attached correctly. For cutting attachments with a support cup, tighten the locking screw correctly. For cutting attachments with a locknut, tighten the locknut correctly.
  • Page 24 The idle speed must be below the speed when the cutting attachment starts 8. Use Husqvarna two-stroke oil to put oil on the air to rotate. filter. If there is too much oil on the air filter, remove the unwanted oil before you install the air filter.
  • Page 25 To add grease to the bevel gear To apply oil to the foam air filter • Make sure that the bevel gear is filled ¾ full with CAUTION: Always use Husqvarna bevel gear grease. special air filter oil. Do not use other types of oil. WARNING: Put on protective gloves.
  • Page 26 To sharpen grass cutters and grass • Hold the file at an angle of 15°. • Sharpen one tooth of the saw blade to the right and blades the next tooth to the left, see the illustration. • Sharpen all edges of the grass cutters and blades equally to keep the balance.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Starting failure Check Possible cause Solution Stop button Stop position Set the stop switch to the start position. Starter pawls Binding pawls Adjust or replace the pawls. Clean around the pawls. Speak to an approved servicing dealer. Fuel tank Incorrect fuel Drain it and use correct fuel.
  • Page 28: Technical Data

    Use the correct protective cover on the product that does not keep moisture. • Replace or repair damaged components. • Keep the product tightly attached during transport. Technical data 143R-II Engine Cylinder displacement, cm 41.5 Idle speed, rpm 2500 Speed of output shaft, rpm 8570 Max.
  • Page 29: Accessories

    143R-II Equipped with saw blade (original), left/right 3.5/5.1 Accessories Approved accessories Accessory type Cutting attachment guard, art. no. Grass blade/grass cutter Multi 255-3 (Ø 255, 3 teeth) 537 33 16-03 Multi 275-4 (Ø 275, 4 teeth) 537 33 16-03 Multi 300-3 (Ø 300, 3 teeth) 537 33 16-03 Multi 330-2 (Ø...
  • Page 30: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the brushcutter Husqvarna 143R-II with serial numbers dating from 2016 onwards (the year is clearly stated on the rating plate, followed by the serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Page 31: Вступ

    Зміст Вступ................31 Транспортування та зберігання......... 59 Безпека................ 33 Технічні характеристики..........59 Збирання..............41 Аксесуари..............60 Експлуатація..............46 Декларація відповідності ЄС........62 Технічне обслуговування..........53 Додаток ..............124 Усунення несправностей..........58 Вступ Опис виробу завдань, окрім підстригання й скошування трави, а також розчищення лісу. Для зрізання волокнистих Цей...
  • Page 32 Огляд виробу 1. Лезо (доступне не в усіх регіонах) 23. Посібник користувача 2. Ковпачок отвору для мастила, конічна зубчаста 24. Чохол для транспортування (доступний не в усіх передача регіонах) 3. Зубчаста передача 25. Торцевий гайковий ключ 4. Захисний кожух різальної насадки 26.
  • Page 33: Безпека

    переконайтеся, що ви зрозуміли всі вказівки. Використовуйте відповідні захисні На ділянках, де існує ризик падіння рукавиці. предметів, завжди надягайте захисний шолом. Використовуйте сертифіковані засоби захисту органів слуху й очей. Використовуйте надміцні чоботи із захистом від ковзання. Максимальна частота обертання вихідного вала. Випромінювання...
  • Page 34 виробу, інших матеріалів або навколишніх сторонніх осіб, виріб повинен бути завжди об’єктів. закріплений на пасовій підвісці. Правила техніки безпеки під час Зверніть увагу: Використовується для надання використання виробу додаткової інформації щодо певної ситуації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж Загальні правила техніки безпеки розпочати...
  • Page 35 • Перед початком роботи необхідно встановити • Упевніться, що підвісну систему під’єднано до кришку зчеплення з валом, оскільки інакше підвісного кільця. зчеплення може від’єднатися й завдати травми. • Подбайте, щоб під час роботи в радіусі 15 метрів навколо не було людей і тварин. Коли в одному місці...
  • Page 36 й обслуговуйте захисні пристрої. У випадку небезпека падіння предметів. пошкодження захисних пристроїв зверніться до • Використовуйте сертифіковані захисні навушники, центру обслуговування Husqvarna. які захистять від зайвого шуму. Тривала робота • Не вносьте зміни в конструкцію захисних за сильного шуму може призвести до погіршення...
  • Page 37 звернутися по допомогу в центр обслуговування. 4. Увімкніть виріб і повністю натисніть курок газу. Ми гарантуємо надання професійних послуг із 5. Відпустіть курок газу та переконайтеся, що ремонту й обслуговування. Якщо ваш дилер не різальна насадка зупинилася й не рухається. є...
  • Page 38 Перевірка системи поглинання вібрації Перевірка глушника Система поглинання вібрації зменшує вібрацію ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не в області рукояток до мінімуму, що полегшує користуйтеся виробом із несправним експлуатацію виробу. глушником. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Пам’ятайте, 1. Зупиніть двигун. що вихлопні дими мають високу 2. Проведіть огляд і переконайтеся у відсутності температуру...
  • Page 39 Деякі різальні насадки фіксуються за допомогою ПОПЕРЕДЖЕННЯ: <ps "Body" стопорних гайок. Стопорна гайка має лівобічну 13>УВАГА! дефектна ріжуча насадка нарізку. може збільшувати ризик аварій. • Для встановлення затягуйте стопорну гайку в бік, протилежний напрямку обертання різальної ПОПЕРЕДЖЕННЯ: насадки. Завжди зупиняйте двигун перед будь-якою •...
  • Page 40 ножа для трави на сторінці 57 і використовуйте • Під час роботи з лезом або його обслуговування напилок рекомендованого розміру. носіть захисні рукавиці. • Під час роботи з виробом, оснащеним ножем для трави, користуйтеся відповідними засобами захисту голови. • Ножі та різці для трави призначені для косіння густої...
  • Page 41: Збирання

    Паливо та його випари надзвичайно легко • Регулярне обслуговування виробу має проводити займаються й можуть призвести до важкої авторизований центр обслуговування Husqvarna. травми внаслідок вдихання чи потрапляння на • Замінюйте пошкоджені, зношені або зламані шкіру. Тому будьте обережні під час поводження...
  • Page 42 2. Установіть захисний кожух. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед збиранням виробу необхідно від’єднати кабель від свічки запалювання. Процедура встановлення корпусу виробу • Під’єднайте двигун (A) до трубки (B) чотирма гвинтами (С). Процедура під’єднання троса газу та дротів вимикача 1. Зніміть кришку повітряного фільтра. 2.
  • Page 43 Установлення лез і головок тримера 7. Кілька разів потягніть курок газу, щоб переконатися, що він працює належним чином. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 8. Налаштуйте регулювальну втулку кабелю (С). a) Переконайтеся, що обмежувач на кулачку Використовуйте лише сертифіковані Аксесуари на кожухи для ножів. Див. дроселя...
  • Page 44 • Щоб від’єднати подовжувач захисного кожуха, Зверніть увагу: Гайка пилки має лівобічну відпустіть стопорні гаки викруткою. нарізку. 6. Повертайте торцевий гайковий ключ проти годинникової стрілки, щоб затягнути стопорну гайку. Переконайтеся, що гайку затягнуто з моментом 35–50 Н·м (3,5–5 кгм). Тримайте ручку торцевого...
  • Page 45 2. Підвісьте кожух тримера / комбінований кожух (A) Зверніть увагу: Використовуйте на двох гачках на тримач пластини (M). Аксесуари на рекомендований кожух для ножа. Див. 3. Установіть кожух тримера / комбінований кожух сторінці 60 . навколо вала й затягніть його за допомогою болта...
  • Page 46: Експлуатація

    прочитайте розділ про правила техніки Алкілатне паливо Husqvarna безпеки. Для забезпечення оптимальної роботи Вступ рекомендується використовувати алкілатне паливо Husqvarna. Таке паливо містить менш небезпечні речовини, ніж звичайне паливо. Завдяки цьому ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед зменшується шкідливий вплив вихлопних димів. експлуатацією виробу обов’язково...
  • Page 47 кришку бака. Перед запуском двигуна • Зверніться до свого дилера, щоб вибрати оливу. приберіть пристрій із місця заправляння • Якщо оливи для двотактних двигунів Husqvarna та подалі від джерел живлення. немає, ви можете використовувати іншу оливу високої якості, призначену для двотактних •...
  • Page 48 немає тріщин. Якщо ніж пошкоджений, замініть 2. Натискайте кнопку продувки повітрям, доки його. паливо не почне заповнювати її. • Перевірте опорний фланець на наявність тріщин. Якщо опорний фланець пошкоджений, замініть його. 3. Закрийте повітряну заслінку за допомогою елемента керування системою запуску холодного двигуна.
  • Page 49 7. Установіть елемент керування системою запуску 3. Для перемикання двигуна на швидкість холостого холодного двигуна в робоче положення. ходу натисніть стопор курка газу й курок газу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Тримайтеся подалі від ковпака свічки запалювання. Ризик отримання опіків. Не використовуйте виріб з ушкодженим ковпаком свічки запалювання.
  • Page 50 • Очистьте ділянку з однієї сторони робочої зони й можуть призвести до віддачі. Ризик збільшується зі почніть роботу звідти. збільшенням товщини матеріалу, що обробляється. • Переміщення робочою зоною має здійснюватись за запланованим маршрутом. Розчищення лісу полотном пилки Повалення дерева вліво Щоб...
  • Page 51 3. Поверніть полотно пилки й силою натисніть на 4. Почніть різати дерево з іншої сторони. нього, щоб воно пішло по діагоналі вправо та вгору. Одночасно натисніть на стовбур захисним кожухом ножа. УВАГА: Якщо полотно пилки застрягне, не витягуйте виріб різкими Повалення...
  • Page 52 Скошування за допомогою ножа для трави Підстригання трави 1. Під час використання виробу не ставте стопи 1. Тримайте головку тримера під кутом впритул одна до одної. Оператор має займати безпосередньо над землею. Не вдавлюйте нитку стабільне положення на землі. тримера в траву. 2.
  • Page 53: Технічне Обслуговування

    4. Під час переміщення виробу зі сторони в 1. Утримуйте головку та нитку тримера над землею сторону для зрізання трави використовуйте повну й паралельно землі. потужність. 2. Повністю натисніть курок газу. 3. Переміщуйте головку тримера зі сторони в сторону й підмітайте таким чином траву. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Очищуйте...
  • Page 54 Технічне обслуговування Щоміся- Щодня Щотижня ця Перевірка двигуна, паливного бака й бензопроводів на наявність витоків. Почистіть повітряний фільтр. Замініть їх, якщо це необхідно. Затягніть гвинти й гайки. Перевірка наявності домішок у паливному фільтрі, а також тріщин чи інших дефектів на шлангу подачі палива. Замініть їх, якщо це необхідно. Перевірка...
  • Page 55 виконуйте очищення частіше. ходу • Установіть важіль повітряної заслінки в закрите положення. Ваш виріб Husqvarna створений відповідно до технічних вимог щодо зменшення викидів шкідливих газів. 1. Перед налаштуванням частоти холостого ходу переконайтеся, що повітряний фільтр чистий, а кришку повітряного фільтра встановлено.
  • Page 56 8. Для змащування повітряного фільтра використовуйте моторну оливу для двотактних двигунів Husqvarna. Якщо на повітряному фільтрі забагато оливи, видаліть її перед тим, як установлювати фільтр. Нанесення оливи на поролоновий повітряний фільтр УВАГА: Використовуйте тільки спеціальну оливу Husqvarna для повітряних фільтрів. Не використовуйте...
  • Page 57 • Якщо свічка запалювання забруднена, її слід • Під час загострення переконайтеся, що виріб і ніж очистити й переконатися в тому, що між мають відповідну опору. електродами встановлено правильний проміжок Технічні характеристики на сторінці 59 ). (див. • За необхідності замініть свічку запалювання. Загострення...
  • Page 58: Усунення Несправностей

    • Налаштуйте відстань між зубцями 1 мм за ПОПЕРЕДЖЕННЯ: У разі допомогою рекомендованого інструмента для пошкодження ножі необхідно утилізувати. розведення. Ознайомтеся з інструкціями, що Не намагайтеся вирівняти ножі й йдуть у комплекті з ножем. використовувати їх далі. Усунення несправностей Усунення несправностей Помилка...
  • Page 59: Транспортування Та Зберігання

    Зберігайте виріб й обладнання в сухому місці за • Під час транспортування надійно закріплюйте температури вище 0 градусів. виріб. • Очистьте виріб. Технічні характеристики 143R-II Двигун Об’єм циліндра, см 41,5 Холостий хід, об/хв 2500 Частота обертання вихідного вала, об/хв 8570 Макс.
  • Page 60: Аксесуари

    143R-II Випромінювання шуму Виміряний рівень звукової потужності, дБ (A) Гарантований рівень звукової потужності L , дБ(A) Рівні звуку Еквівалентний рівень шумового тиску у вухах оператора, виміряний відповідно до стандартів EN ISO 11806 і EN ISO 22868, дБ(A): Обладнано головкою тримера (оригінальна деталь) Обладнано...
  • Page 61 Схвалені аксесуари Тип аксесуара Захисний кожух різальної насадки, арт. № Головка тримера T35, T35X (шнур Ø 2,4–3,0 мм) 537 33 16-03 S35 (шнур Ø 2,4–3,0 мм) 537 33 16-03 T45x (шнур Ø 2,7–3,3 мм) 537 33 16-03 S II 537 33 16-03 Опорна...
  • Page 62: Декларація Відповідності Єс

    Декларація про відповідність ЄС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (Швеція), тел.: +46-36-146500, заявляємо, що кущорізи Husqvarna 143R-II із серійними номерами, що датуються будь-яким роком, починаючи з 2016 (рік чітко зазначено на паспортній табличці перед серійним номером), відповідають вимогам директиви...
  • Page 63: Введение

    Содержание Введение..............63 Транспортировка и хранение........92 Безопасность...............65 Технические данные........... 92 Сборка................74 Принадлежности............93 Эксплуатация.............. 79 Декларация соответствия ЕС........94 Техническое обслуживание........86 Приложение ..............124 Поиск и устранение неисправностей......91 Введение Описание изделия только для расчистки леса, кошения травы и триммерной стрижки травы. Для срезания Данное...
  • Page 64 Обзор изделия 1. Нож (не для всех рынков) 23. Руководство по эксплуатации 2. Колпачок отверстия для заправки консистентной 24. Транспортировочная защита (не для всех смазки, зубчатая передача рынков) 3. Угловая зубчатая передача 25. Торцевой ключ 4. Щиток режущего оборудования 26. Гаечный ключ 5.
  • Page 65: Безопасность

    Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что Используйте проверенные защитные понимаете приведенные в нем перчатки. инструкции. Используйте защитный шлем в тех Надевайте прочные нескользкие местах, где существует вероятность ботинки. падения предметов. Используйте одобренные средства защиты глаз и Эмиссия...
  • Page 66 к травмам или смерти оператора или • Используйте проверенные защитные перчатки. находящихся рядом посторонних лиц. • Перед запуском двигателя проверьте правильность установки крышки и вала. • Ведущий диск и опорный фланец должны ВНИМАНИЕ: Используется, когда правильно входить в центральное отверстие несоблюдение...
  • Page 67 сильно утомляет и чревата дополнительными нужно быстро переместиться. Будьте особенно рисками, например, от скользкого грунта или внимательны при работе на склонах. непредсказуемого направления падения дерева и т.д. • Вместе с данным двигателем допускается использовать только компоненты режущего оборудования, рекомендованные нами в разделе Принадлежности...
  • Page 68 работы и оставаться горячей некоторое время • При работе с ножами для травы всегда после остановки изделия. Это создает риск надевайте защитные перчатки. получения ожога при контакте. Средства индивидуальной защиты • Остерегайтесь отбрасываемых предметов. Всегда пользуйтесь рекомендованными ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В средствами защиты глаз. Никогда не обязательном...
  • Page 69 Запрещается использовать изделие с неисправными защитными устройствами. Регулярно выполняйте проверку и техническое обслуживание защитных устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр Husqvarna. 3. Убедитесь, что при отпускании стопора • Не вносите никаких изменений в защитные дроссельный регулятор блокируется в положении...
  • Page 70 находится в положении холостого Проверка системы гашения вибрации хода, необходимо отрегулировать Система гашения вибрации снижает уровень холостой ход карбюратора. См. вибрации на ручках до минимума, что упрощает Регулировка оборотов раздел работу. холостого хода на стр. 88 . Проверка выключателя 1. Запустите двигатель. 2.
  • Page 71 Проверка глушителя острыми краями режущего оборудования с осторожностью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пользуйтесь изделием с На некоторых типах режущего оборудования для неисправным глушителем. крепления используется контргайка. Контргайка имеет левостороннюю резьбу. • При сборке следует затягивать контргайку против направления вращения режущего оборудования. •...
  • Page 72 режущей лески и выбора правильного и используйте рекомендованный шаблон для диаметра лески. затачивания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неисправное режущее оборудование увеличивает риск несчастных случаев. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда выключайте двигатель перед тем, как приступить к работе над какой- • Осмотрите режущее оборудование на наличие либо частью режущего оборудования. повреждений...
  • Page 73 • Отскакивание ножа — это резкое движение • Регулярно обращайтесь в авторизованный изделия в сторону, вперед или назад. сервисный центр Husqvarna для проведения Отскакивание происходит, когда лезвие для техобслуживания изделия. травы ударяется о предмет, не поддающийся • Замените поврежденные, сломанные или...
  • Page 74: Сборка

    • Запрещается запускать изделие при наличии Поэтому будьте осторожны при обращении с утечки из двигателя. Регулярно проверяйте топливом и обеспечьте достаточную вентиляцию. двигатель на наличие утечек. • Аккуратно затяните крышку топливного бака во • Соблюдайте осторожность при обращении избежание возгорания. с...
  • Page 75 Крепление рукоятки 4. Разместите фитинг с пазом (D) на карбюраторе. На этом этапе отверстие с пазом (E) для 1. Установите рукоятку в соответствующий наконечника троса (F) должно находиться на фиксатор на штанге. расстоянии от соединительной муфты (C). 5. Поверните кулачок дросселя карбюратора и протяните...
  • Page 76 11. Установите провода и разъемы выключателя с Установка и снятие дополнительной секции помощью зажима (I). щитка На щиток режущего оборудования можно установить дополнительную секцию. Дополнительную секцию щитка следует устанавливать при использовании головки триммера или пластмассовых ножей. При использовании лезвия для травы дополнительную секцию...
  • Page 77 3. Установите щиток лезвия (A) на переходник с a) При ослаблении или затягивании гайки помощью 4 винтов (L). режущего диска перемещайте торцевой ключ в указанной области. Установка режущего диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Существует риск получения травмы в области вокруг гайки режущего диска. Убедитесь...
  • Page 78 3. Поворачивайте выходной вал до тех пор, 4. Вставьте стопорный штифт или шестигранный пока одно из отверстий ведущего диска не ключ (C) в паз на головке винта и затяните. совместится с отверстием в редукторе. 5. Установите ведущий диск (B) и опорный фланец 4.
  • Page 79: Эксплуатация

    дюйма над землей. рабочего положения. 4. Отрегулируйте боковые ремни таким образом, чтобы вес изделия равномерно распределялся на плечи. Эксплуатация Husqvarna. Этот тип топлива содержит меньшее ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед количество вредных веществ по сравнению с началом эксплуатации изделия обычным топливом, что приводит к сокращению...
  • Page 80 При выборе масла обратитесь к местному доливки топлива осторожно затяните дилеру. крышку топливного бака. Перед запуском • Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных двигателя перенесите изделие в сторону двигателей, вы можете использовать другое от места заправки и источника питания. высококачественное масло для двухтактных...
  • Page 81 отверстия диска нет трещин. В случае 2. Нажимайте на грушу нагнетателя, пока в нее не повреждения диска замените его. начнет поступать топливо. • Осмотрите опорный фланец на наличие трещин. В случае повреждения опорного фланца замените его. 3. Переведите заслонку в закрытое положение. •...
  • Page 82 3. Чтобы перевести двигатель обратно в режим ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: холостого хода, снова нажмите стопор дросселя Держите части тела на и дроссельный регулятор. безопасном расстоянии от режущего оборудования. Риск получения ожогов. Ни в коем случае не пользуйтесь изделием с поврежденным колпачком свечи зажигания.
  • Page 83 первоначальное положение до или после направлении. Существует риск получения травмы пиления, и повредить изделие или оператором или посторонними наблюдателями. нанести вам травму. В местах, где затруднен обзор разрезаемого материала, риск отскакивания возрастает. • Создайте открытый участок на одном из концов Не...
  • Page 84 3. Наклоните режущий диск и резким движением 4. Далее распиливайте дерево с другой стороны. переместите его по диагонали вверх вправо. В то же время прижмите к дереву защитный щиток. ВНИМАНИЕ: В случае застревания Валка дерева вперед режущего диска не пытайтесь вытащить Чтобы...
  • Page 85 c) Начинайте резку с середины. Если это • Конец триммерного корда должен касаться земли невозможно, срежьте внешние деревья выше вокруг предметов. требуемой высоты и дайте им упасть Стрижка травы на землю. Это снижает риск застревания режущего диска. 1. Держите головку триммера чуть выше земли под углом.
  • Page 86: Техническое Обслуживание

    4. Для скашивания травы перемещайте изделие 1. Держите головку триммера вместе с леской из стороны в сторону при полностью открытом параллельно земле, не касаясь ее. дросселе. 2. Полностью откройте дроссель. 3. Перемещайте триммер из стороны в сторону и очистите участок от скошенной травы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во...
  • Page 87 Техническое обслуживание Еже- Ежене- Ежеме- дневно дельно сячно Осмотрите транспортировочный щиток на наличие повреждений и убеди- тесь, что его можно закрепить на изделии надлежащим образом. Проверьте двигатель, топливный бак и топливопроводы на наличие утечек. Очистите воздушный фильтр. При необходимости выполните замену. Затяните...
  • Page 88 корпусу изделия. Регулировка оборотов холостого Воздушный фильтр хода • Очищайте фильтр каждые 25 часов. При Ваше изделие Husqvarna изготовлено по необходимости производите очистку чаще. спецификациям, обеспечивающим снижение объема • Установите заслонку в закрытое положение. вредных выбросов. 1. Перед регулировкой оборотов холостого хода...
  • Page 89 наличие засоров. 7. Очистите внутреннюю поверхность крышки воздушного фильтра. Используйте для этого воздух или щетку. 8. Смажьте воздушный фильтр маслом Husqvarna для двухтактных двигателей. Если на воздушном фильтре слишком много масла, перед установкой фильтра удалите излишки масла. Нанесение масла на воздушный фильтр из...
  • Page 90 • Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и • Пользуйтесь круглым напильником на 5,5 мм проверьте зазор между электродами, см. раздел (7/32 дюйма) с держателем. Технические данные на стр. 92 . • При необходимости замените свечу зажигания. • Держите напильник под углом 15°. Заточка...
  • Page 91: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Неисправность запуска Проверка Возможная Решение причина Кнопка оста- Положение ос- Переведите выключатель в положение запуска. новки тановки Собачки стар- Заедание со- Отрегулируйте или замените собачки. тера бачек Очистите поверхность вокруг собачек. Обратитесь к авторизованному сервисному дилеру. Топливный...
  • Page 92: Транспортировка И Хранение

    чехлом, не скапливающим влагу. защищенном от низких температур месте. • Надежно фиксируйте изделие на время • Очистите изделие. транспортировки. Технические данные 143R-II Двигатель Объем цилиндра, см 41,5 Обороты холостого хода, об/мин 2500 Частота вращения выходного вала, об/мин 8570 Макс. выходная мощность двигателя согласно ISO 8893, кВт / л. с. при...
  • Page 93: Принадлежности

    143R-II Уровень мощности звука, гарантированный, L , дБ(A) Уровни шума Эквивалентный уровень шумового давления на уровне уха пользователя, измерен согласно EN ISO 11806 и EN ISO 22868, дБ(А) С головкой триммера (оригинальной) С лезвием для травы (оригинальным) С режущим диском (оригинальным) Уровни...
  • Page 94: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что травокосилки Husqvarna 143R-II с серийными номерами от 2016 и далее (год производства четко указан на паспортной табличке рядом с серийным номером) соответствуют требованиям ДИРЕКТИВЫ...
  • Page 95: Giriş

    İçindekiler Giriş................95 Taşıma ve saklama.............120 Güvenlik................97 Teknik veriler.............. 120 Montaj................. 104 Aksesuarlar..............121 Kullanım..............108 AT Uyumluluk Bildirimi..........123 Bakım................115 Ek ................124 Sorun giderme............119 Giriş Ürün açıklaması işleri dışında kullanmayın. Lifli türde ağaçları kesmek için testere bıçağını kullanın. Çim kesmek için çim Bu ürün, yanmalı...
  • Page 96 3. Ayna dişli 4. Kesme donanımı siperliği Ürün, nesne fırlatarak yaralanmaya neden 5. Mil olabilir. 6. Marş gazı düğmesi 7. Durdurma anahtarı Ürünü kullanırken başka kişilerle ve 8. Gaz kontrolü hayvanlarla aranızda en az 15 m/50 ft 9. Gaz kilidi mesafe bırakın.
  • Page 97: Güvenlik

    • ürünün hatalı bir şekilde onarılması, • ve ürünün, onaylı bir servis merkezinde veya yetkili bir kurum tarafından tamir edilmemesi durumunda • ürünün, üretici tarafından onaylanmayan veya oluşabilecek hasarlardan sorumlu değiliz. üreticiden alınmayan parçalarla tamir edilmesi, • üründe, üreticiden alınmayan veya üretici tarafından onaylanmayan bir aksesuar bulunması, Güvenlik Güvenlik tanımları...
  • Page 98 • Çocukların ürünü kullanmasına veya ürünün • Kuşam askılığı, askı halkasına taktığınızdan yakınında bulunmasına kesinlikle izin vermeyin. emin olun. Ürün yaylı mekanizmalı bir başlatma/durdurma anahtarıyla donatıldığından ve düşük hızda ve çalıştırma koluna uygulanan kuvvetle çalıştırılabildiğinden, bazı durumlarda küçük çocuklar dahi ürünü çalıştırmak için gereken kuvveti sağlayabilir.
  • Page 99 Güvenlik araçları arızalı olan bir ürünü kullanmayın. ekipmanları kullanın. Kişisel koruyucu ekipmanlar Güvenlik araçlarında düzenli olarak kontrol ve bakım yaralanma riskini tamamen engelleyemez ancak bir yapın. Güvenlik araçları arızalıysa Husqvarna servis kaza durumunda yaralanmanın derecesini azaltır. noktanızla görüşün. Bayinizin doğru ekipmanı seçmenize yardımcı...
  • Page 100 Gaz tetiği kilidini kontrol etme Durdurma anahtarını kontrol etme 1. Gaz tetiği kilidinin (A) ve gaz tetiğinin (B) serbestçe 1. Motoru başlatın. hareket ettiğinden ve dönüş yayının düzgün 2. Durdurma düğmesini durdurma konumuna getirin ve çalıştığından emin olun. motorun durduğundan emin olun. 2.
  • Page 101 2. Çatlama gibi herhangi bir hasar veya deformasyon Susturucu, gürültü düzeyini minimum seviyede tutar olup olmadığını gözünüzle kontrol edin. ve egzoz dumanını operatörden uzağa gönderir. Susturucularda ürününüzün kontrol, bakım ve servisle 3. Titreşim azaltma sistemi elemanlarının doğru ilgili talimatlarına uymanız çok önemlidir. takıldığından emin olun.
  • Page 102 • Çimi kesmek için misina kafayı kullanın. Not: Kilitleme somununu elinizle döndüremediğinizden emin olun. Naylon katın direnci en az 1,5 Nm değilse somunu değiştirin. Kilitleme somunu yaklaşık 10 defa takıldıktan sonra değiştirilmelidir. Kesme ekipmanı Aşağıdakileri yerine getirmek üzere kesme donanımını seçin ve donanımın bakımını...
  • Page 103 Husqvarna servis noktasına yaptırın. • Motor durdurulduktan sonra veya gaz tetiği serbest • Yetkili bir Husqvarna servis noktasının ürüne düzenli bırakıldıktan sonra dönmeye devam eden bir çim olarak servis işlemi uygulamasını sağlayın. bıçağı yaralanmalara sebep olabilir. Herhangi bir •...
  • Page 104: Montaj

    ciddi yaralanmalara neden olabilir. Bu nedenle alana koymayın. Depolama alanında açık alev yakıtla işlem yaparken dikkatli olun ve yeterli hava olmadığından emin olun. akışı olduğundan emin olun. • Yakıtı taşırken veya depolarken yalnızca onaylı • Yakıt tankı kapağını dikkatlice sıkın; aksi takdirde konteynerleri kullanın.
  • Page 105 Gaz kablosunu ve durdurma anahtarı 10. Durdurma anahtarı kablolarını (H) motordan gelen konektörlere bağlayın. kablolarını bağlama 1. Hava filtresi kapağını çıkarın. 2. Gaz kablosunu (A) karbüratör braketine (B) takın. 3. Kablo ayarlayıcı rondelayı (C) çevirerek karbüratör braketine tamamen takın. 4. Yuva tertibatını (D) karbüratöre yerleştirin. Bu sırada, 11.
  • Page 106 2. Bıçakları takın. 3. 4 vida (L) kullanarak bıçak siperliğini (A) adaptöre takın. Siperlik uzatma parçasının takılması ve çıkarılması Siperlik uzatma parçası kesme donanımı siperliğiyle kullanılır. Bir misina kafa veya plastik bıçak kullanırken siperlik uzatma parçasını takın. Bir çim bıçağı Testere bıçağının takılması...
  • Page 107 a) Testere bıçağı somununu gevşetirken veya 3. Çalıştırma diskindeki deliklerden biri, dişli sıkarken soket anahtarını belirtilen alanda kovanındaki delikle hizalanıncaya kadar çıkış milini kullandığınızdan emin olun. döndürün. 4. Kilit pimini veya alyan anahtarını (C) deliğe geçirerek mili kilitleyin. 5. Bıçağı (D), destek flanşını (E) ve destek manşetini (F) çıkış...
  • Page 108: Kullanım

    Kuşam askılığın ayarlanması 6. Çalıştırma diskindeki deliklerden biri, dişli kovanındaki delikle hizalanıncaya kadar çıkış milini döndürün. UYARI: Ürün, kuşam askılığa mutlaka 7. Kilit pimini veya alyan anahtarını (C) deliğe takarak doğru bir şekilde takılmış olmalıdır. Arızalı mili kilitleyin. kuşam askılık kullanmayın. 1.
  • Page 109 %2 (50:1) benzin ve yağ oranı motora zarar verebilir. Husqvarna alkilat yakıtı En iyi performans için daima Husqvarna alkilat yakıt kullanmanızı öneririz. Normal yakıta kıyasla daha az tehlikeli madde içeren bu yakıt, tehlikeli egzoz dumanlarını azaltır. Yakıt yandığında daha az miktarda tehlikeli kalıntı...
  • Page 110 Çalıştırma ve durdurma ve kesme donanımı darbe almışsa veya çatlaksa bunları değiştirin. Ürünü çalıştırmadan önce • Araziyi tanımak, zeminin eğimini öğrenmek ve taş, dal veya çukur gibi engeller olup olmadığını anlamak için çalışma alanını inceleyin. • Ürünü genel olarak gözden geçirin. •...
  • Page 111 Marş gazı kilidi bulunan bir gaz koluyla 5. Çalıştırma ipinin kolunu direnç hissedene kadar sağ elinizle yavaşça çekin. çalıştırma 1. Gazı marş konumuna ayarlamak için gaz kilidini ve gaz tetiğini itin. Ardından marş gazı düğmesine (A) basın. 2. Gaz kilidini ve gaz tetiğini bırakın, ardından marş gazı...
  • Page 112 Genel çalışma talimatları savurabilir. Operatörün ve yakındakilerin yaralanma riski vardır. UYARI: Gerilimde olan bir ağacı Kesilen yeşilliğin kolayca görülemediği bölgelerde bu keserken dikkatli olun. Ağaç, kesme risk artar. işleminden önce veya sonra normal Bıçağın siyahla gösterilen bölgesiyle kesme işlemi konumuna geri çekilebilir ve size veya ürüne yapmayın.
  • Page 113 3. Testere bıçağını eğin ve çaprazlama sağ yukarı 4. Öteki taraftan ağacın içine doğru kesin. tarafa doğru kuvvetle itin. Aynı zamanda ağacı da bıçak siperliği ile itin. DİKKAT: Testere bıçağı bir engele Ağacı ileri doğru devirme takılırsa ürünü ani bir hareketle çekmeyin. Ağacı...
  • Page 114 Çim düzeltme 2. Destek manşetini hafifçe yere koyun. Bu, bıçağın yere temas etmesini önler. 1. Misina kafayı zemin yüzeyinin hemen üstünde bir açı 3. Temizleme darbesi için sağdan sola yana doğru ile tutun. Misinayı çime bastırmayın. hareket ettirin. Kesmek için bıçağın sol kenarını (saat 8 ve 12 yönleri arasında) kullanın.
  • Page 115: Bakım

    4. Ürünü bir yandan bir yana hareket ettirerek çim 1. Misina kafayı ve misinasını yere paralel ve yerden keserken tam gaz kullanın. yukarıda tutun. 2. Tam gaz uygulayın. 3. Misina kafayı yanlamasına hareket ettirerek çimi süpürün. UYARI: Her yeni misina taktığınızda, dengenin bozulmasını...
  • Page 116 UYARI: Hatalı susturucuya sahip ürünü emin olun. kullanmayın. Hatalı susturucuyu mutlaka Rölantinin ayarlanması değiştirin. Husqvarna ürününüz, zararlı emisyonları azaltan UYARI: özelliklere göre üretilmiştir. Yanma veya yangın riski. Katalitik konvertörlü susturucular kullanım 1. Rölantiyi ayarlamadan önce hava filtresinin temiz ve sırasında çok ısınır.
  • Page 117 Not: Teknik veriler sayfada: Önerilen rölanti hızı için 8. Hava filtresine yağ eklemek için Husqvarna iki 120 bölümüne bakın. zamanlı yağ kullanın. Hava filtresinde çok fazla yağ varsa hava filtresini takmadan önce istenmeyen yağı Hava filtresi giderin.
  • Page 118 4. Plastik torbadayken istenmeyen yağı köpük hava • Motor gücü düşükse, çalıştırılması kolay değilse filtresinden itin. veya rölantide düzgün bir şekilde çalışmıyorsa bujiyi kontrol edin. • Buji elektrotlarında istenmeyen nesne riskini azaltmak için şu talimatlara uyun: a) Rölanti hızının doğru ayarlandığından emin olun. b) Yakıt karışımının doğru olduğundan emin olun.
  • Page 119: Sorun Giderme

    • Bıçağı bileylerken ürünün ve bıçağın yeterli desteği Not: Bıçak çok aşınmışsa dişin kenarlarını düz bir olduğundan emin olun. eğeyle bileyin. Bileyleme işlemine yuvarlak eğeyle devam edin. • Bıçağın dengeli olması için tüm kenarları eşit olarak bileyin. • Bıçağın ayarını önerilen ayarlama aracıyla 1 mm (0,04 inç) olarak ayarlayın.
  • Page 120: Taşıma Ve Saklama

    Ürünü ve ekipmanı kuru ve dondan etkilenmeyen bir kullanın. yerde tutun. • Taşıma sırasında ürünü sıkı bir şekilde bağlı tutun. • Ürünü temizleyin. Teknik veriler 143R-II Motor Silindir hacmi, cm 41,5 Rölanti, dev/dk 2500 Çıkış milinin devri, dev/dk. 8570 1334 - 005 - 22.02.2022...
  • Page 121: Aksesuarlar

    143R-II Maks. motor çıkışı, ISO 8893'e göre, dev/dak'da kW/hp 1,47/1,97@7500 Ateşleme sistemi Buji NGK BPMR 7A Elektrot boşluğu, mm 0,6-0,7 Yakıt ve yağlama sistemi Yakıt tankı kapasitesi, l/cm 0,94/940 Ağırlık Ağırlık, kg Gürültü yayma Ses gücü düzeyi, ölçülen, dB(A) Ses gücü seviyesi, L...
  • Page 122 Onaylı aksesuarlar Aksesuar tipi Kesme ataşmanı siperliği, ürün no. Testere bıçağı Scarlet 200-22 (Ø 200, 22 diş) 502 30 36-01 Scarlet 225-24 (Ø 225, 24 diş) 502 03 94-06 Plastik bıçaklar Üçlü kesme Ø 300 mm (Ayrı bıçakla- 537 33 16-03 rın parça numarası: 531 01 77-15) Misina kafa T35, T35X (Ø...
  • Page 123: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500; seri numaraları 2016 veya sonraki tarihli (yıl, seri numarasıyla birlikte nominal değerler plakasında açıkça belirtilmiştir) Husqvarna 143R- II çalı tırpanının aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu belirtir: •...
  • Page 124: Appendix

    Tri Cut 1334 - 005 - 22.02.2022...
  • Page 125 4,25 m 4,25 m 15 cm 6" 15 cm 6" 1334 - 005 - 22.02.2022...
  • Page 126 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m "Click" 15 cm 6" 1334 - 005 - 22.02.2022...
  • Page 127 T35, T35x 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Click" 15 cm 6" 1334 - 005 - 22.02.2022...
  • Page 128 T45, T45x 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Click" 6" 1334 - 005 - 22.02.2022...
  • Page 129 T55x A 2,7 - 4,0 mm / .105 - .160" B 8 m / 26’ C 15 cm / 5.9" 15 cm "Click" 6" 1334 - 005 - 22.02.2022...
  • Page 130 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Click" 35-50 NM 1334 - 005 - 22.02.2022...
  • Page 131 Trimmy SII 1334 - 005 - 22.02.2022...
  • Page 132 Original instructions Оригінальні інструкції Оригинальные инструкции Orijinal talimatlar 1141519-38 2022-03-15...

Table of Contents